text cyrillic diplomatic lemma PoS_tag PoS_ext sent_id UD_id UD_ncy UD_type UD_ext page folio translation eol chapter ref desc lat_header cyr_header alt_page_lat alt_page_cyr chunk chunk_desc pic_desc
om ॐ om om I 1 1 0 root 3.18 /img/rv3-18.png Om! 0 rva RgVeda Rigveda Hymn 3.18
To Agni from Kata Vaiśvāmitra
Devanagari transcript: HinduismPedia
Literature:
Jamison, Stephanie W. & Brereton, Joel P. (2014) The Rigveda: The Earliest Religious Poetry of India, Vol. 1. Oxford: Oxford Univ. Press.
Nootenvan, B. A. van (1994). Rig Veda: a metrically restored text with an introduction and notes. Harvard Univ. Press.
Annotation: Stefan Hainig
[...] [...] [...] [...] X 1 2 1 punct 1
bhávā भवा॑ bhavā √bhū Vmm-2sia 2 1 4 cop 1. Become benevolent toward us, Agni, at our reverent approach,
no नो no ahám Pp1-pd Pp1-pa:Pp1-pg 2 2 4 obl iobj Allowable final consonant: nas > naḥ
Sandhi: naḥ > no
agne अग्ने agne Agní Nmsv 2 3 4 vocative
sumánā सु॒मना॒ sumanā sumánas- Nmsn 2 4 0 root Allowable final consonant: sumánās > sumánāḥ
Sandhi: sumánāḥ > sumánā
úpetau उपे॑तौ॒ upetau úpeti- Nfsl 2 5 1 advmod
sákh+ सखे॑व॒ sakh sákhi- Nmsn 3 1 6 acl bringing success (to us), like a companion to his companion, like a father and mother. Contractional Sandhi: sákhā+iva > sákheva
Irregular i-stem
eva * eva iva C 3 2 1 mark
sákhye सख्ये॑ sakhye sákhi- Nmsd 3 3 1 obl iobj Irregular i-stem
pitár+ पि॒तरे॑व pitar pitár- Nmdn Nmda 3 4 1 conj Contractional Sandhi: pitárā+iva > pitáreva
eva * eva iva C 3 5 4 mark
sādhúḥ सा॒धुः sādhuḥ sādhú- Nmsn 3 6 0 root 1 Allowable final consonant: sādhús > sādhúḥ
purudrúho पु॒रु॒द्रुहो॒ purudruho purudrúh- Nfpn 4 1 0 root Since the dwelling places of the peoples have many deceptions, Allowable final consonant: purudrúhas > purudrúhaḥ
Sandhi: purudrúhaḥ > purudrúho
hí हि hi hí C 4 2 1 cc
kṣitáyo क्षि॒तयो॒ kṣitayo kṣití- Nfpn Nfpv 4 3 1 nsubj Allowable final consonant: kṣitáyas > kṣitáyaḥ
Sandhi: kṣitáyaḥ > kṣitáyo
jánānām जना॑नां॒ janānām jána- Nmpg 4 4 3 nmod
práti प्रति॑ prati práti Sa 5 1 4 case burn against the hostilities turned against us.
pratīcī́r+ प्रती॒चीर्द॑हता॒दरा॑तीः praticīr pratyáñc- Nfpa Nfpn 5 2 4 amod Allowable final consonant: pratīcī́s > pratīcī́ḥ
Sandhi: pratīcī́ḥ > pratīcī́r
Derived Feminine, for the paradigm see Ī-stems (devī-class)
dahatād+ * dahatād √dah Vmm-2sia 5 3 0 root Sandhi: dahatāt > dahatād
árātīḥ * arātiḥ árāti- Nfpa 5 4 3 obl 1 Allowable final consonant: árātīs > árātīḥ
táp+ तपो॒ tap √tap Vmm-2sia 6 1 0 root 2. Scorch our near enemies, Agni. Contractional Sandhi: tápa+u > tápo
o * o u C 6 2 1 cc
ṣú+ ष्व॑ग्ने॒ ṣu sú R 6 3 1 advmod
agne * agne Agní Nmsv 6 4 1 vocative
ántarām̐ अन्त॑राँ antarām̐ ántara- Nmpa 6 5 6 amod Sandhi: ántarān > ántarām̐
amítrān अ॒मित्रा॒न् amitrān amítra- Nmpa 6 6 1 obj
tápā तपा॒ tap √tap Vmm-2sia 7 1 0 root Scorch the recitation of the distant, ungenerous one.
śáṃsam+ शंस॒मर॑रुषः॒ śaṃsam śáṃsa- Nmsa 7 2 1 obj
áraruṣaḥ * araruṣaḥ árarivaṃs- Nmsg Vmp--saa 7 3 2 nmod poss
párasya पर॑स्य parasya pára- Nmsg 7 4 3 appos 1
táp+ तपो॑ tap √tap Vmm-2sia 8 1 0 root And scorch the invisible ones as you become more visible, good (Agni). Contractional Sandhi: tápa+u > tápo
o * o u C 8 2 1 cc
vaso वसो vaso vásu- Nmsv 8 3 1 vocative
cikitānó चिकिता॒नो cikitāno √cit Nmsn Vmp--sam 8 4 3 amod Allowable final consonant: cikitānás > cikitānáḥ
Sandhi: cikitānáḥ > cikitānó
acíttān+ अ॒चित्ता॒न्वि acittān √cit Nmpa Vmp--pap 8 5 1 obj
ví * vi ví Q 9 1 3 advmod Let your unaging, irrepressible (flames) spread out.
te ते॑ te tvám Pp2-sg Pp2-sd 9 2 4 nmod poss
tiṣṭhantām+ तिष्ठन्ताम॒जरा॑ tiṣṭhantām √sthā- Vmm-3pim 9 3 0 root
ajárā * ajarā ajára- Nmpn Nmpv 9 4 3 nsubj Allowable final consonant: ajárās > ajárāḥ
Sandhi: ajárāḥ > ajárā
ayā́saḥ अ॒यासः॑ ayā́saḥ ayā́s- Nmpn 9 5 4 appos 1 Allowable final consonant: ayā́sas > ayā́saḥ
idhmén+ इ॒ध्मेना॑ग्न idhmen idhmá- Nmsi 10 1 5 advmod 3. With kindling wood and ghee, o Agni, seeking, I pour an oblation for endurance and strength. Contractional Sandhi: idhména+agna > idhménāgna
āgna * āgna Agní Nmsv 10 2 5 vocative Sandhi: agne > agna
ichámāno इ॒च्छमा॑नो ichamāno √iṣ Nmsn Vmp--sim 10 3 5 nsubj Allowable final consonant: ichámānas > ichámānaḥ
Sandhi: ichámānaḥ > ichámāno
ghr̥téna घृ॒तेन॑ ghr̥tena ghṛtá- Nnsi 10 4 5 advmod
juhómi जु॒होमि॑ juhomi √hu Vmip1sia 10 5 0 root
havyáṃ ह॒व्यं havyaṃ havyá- Nnsa 10 6 5 obj Sandhi: havyám > havyáṃ
tárase तर॑से॒ tarase táras- Nnsd 10 7 5 obl iobj
bálāya बला॑य balāya bála- Nnsd 10 8 5 obl iobj 1
yā́vad+ याव॒दीशे॒ yāvad yā́vat R 11 1 2 mark Insofar as I am master by my ritual formulation, offering praise (by it), (I pour) this divine insight in order to win hundreds. Sandhi: yā́vat > yā́vad
ī́śe * īśe √īś Vmip1sim 11 2 6 acl
bráhmaṇā ब्रह्म॑णा॒ brahmaṇā bráhman- Nnsi 11 3 6 advmod
vándamāna वन्द॑मान vandamāna √vand Nmsn Vmp--sim 11 4 2 advmod Allowable final consonant: vándamānas > vándamānaḥ
Sandhi: vándamānaḥ > vándamāna
imā́ṃ इ॒मां imāṃ ayám Pd-fsa 11 5 6 det ext Sandhi: imā́m > imā́ṃ
dhíyaṃ धियं॑ dhiyaṃ √dhī́ Nfsa 11 6 0 root Sandhi: dhíyam > dhíyaṃ
śataséyāya शत॒सेया॑य śataseyāya śataséya Nnsd 11 7 6 obl
devī́m दे॒वीम् devīm devī́- Nfsa 11 8 6 amod 1
úc+ उच्छो॒चिषा॑ uc úd R 12 1 0 root 4. (Flame) up with your flame, son of strength, when you are praised. Allowable final consonant: úd > út
Sandhi: út > úc
chocíṣā * chociṣā śocís- Nnsi 12 2 1 advmod Sandhi: śocíṣā > chocíṣā
sahasas+ सहसस्पुत्र sahasas sáhas Nnsg Nnsb 12 3 4 nmod poss Allowable final consonants: sahasas > sahasaḥ
Sandhi: sahasaḥ > sahasas
putra * putra putrá- Nmsv 12 4 1 vocative
stutó स्तु॒तो stuto √stu Nmsn Vmp--sap 12 5 4 appos Allowable final consonant: stutás > stutáḥ
Sandhi: stutáḥ > stutó
br̥hád बृ॒हद्वयः॑ br̥had bṛhánt- Nnsa Nnsn 13 1 2 amod Set rising vigor upon those toiling; Sandhi: br̥hát > br̥hád
váyaḥ * vayaḥ váyas- Nnsa Nnsn:Nnsv 13 2 4 obj Allowable final consonant :váyas > váyaḥ
śaśamānéṣu शशमा॒नेषु॑ śaśamāneṣu √śam Nmpl Vmp--pam 13 3 4 obl iobj
dhehi धेहि dhehi √dhā Vmm-2sia 13 4 0 root 1 Irregular Verb
revád+ रे॒वद॑ग्ने revad revánt- Nnsa Nnsn 13 5 8 amod (set) rich (vigor) upon the Viśvāmitras, o Agni, for their luck and life. Sandhi: revát > revád
agne * agne Agní Nmsv 13 6 4 vocative
viśvā́mitreṣu वि॒श्वामि॑त्रेषु॒ viśvāmitreṣu Viśvā́mitra Nmpl 13 7 3 appos
śáṃ शं śaṃ śám N 13 8 2 conj Defictive Stem
Sandhi: śám > śáṃ
yór+ योर्म॑र्मृ॒ज्मा yor yós N 13 9 8 fixed Defective Stem
Allowable final consonant: yós > yóḥ
Sandhi: yóḥ > yór
marmr̥jmā́ * marmr̥jmā √mṛj Vmjj1pia Vmi-1paa 14 1 0 root We have groomed your body many times. For the different opinions on this debatable form see Hoffmann (1967, p.254) and Kümmel (2000, p.378)
te ते॑ te tvám Pp2-sg Pp2-sd 14 2 3 amod poss
tanúvam त॒न्वं१॒॑ tanuvam tanū́ Nfsa 14 3 1 obj
bhū́ri भूरि॒ bhūri bhū́ri- Nnsa Nnsn:Nnsv 14 4 5 advmod
kŕ̥tvaḥ कृत्वः॑ kŕ̥tvaḥ kŕ̥tvaḥ R 14 5 1 advmod 1 Allowable final consonant: kŕ̥tvas > kŕ̥tvaḥ
kr̥dhí कृ॒धि kr̥dhi √kr̥ Vmm-2sea 15 1 0 root 5. Create wealth, o you who are good at winning the stakes -
rátnaṃ रत्नं॑ ratnaṃ rátna- Nnsa Nnsn:Nnsv 15 2 1 obj Sandhi: rátnam>rátnaṃ
susanitar+ सुसनित॒र्धना॑नां॒ susanitar susanitar- Nmsv 15 3 1 vocative Alloweable final consonant:susanitar > susanitaḥ
Sandhi: susanitaḥ > susanitar
The Sandhi for the vocatives of tar-stems differs from other forms in aḥ and equals the Sandhi for ḥ after all other vowels.
dhánānāṃ * dhanānāṃ dhána- Nnpg 15 4 3 nmod Sandhi: dhánānām > dhánānāṃ
sá स sa sá Pd-msn 16 1 0 root when kindled, you become just that, o Agni;
gh+ घेद॑ग्ने gh gha Qg 16 2 1 amod Contractional Sandhi: gha+ít > ghét
éd+ * id íd Qg 16 3 1 amod Allowable final consonant: íd > ít
Sandhi: ít > íd
agne * agne Agní Nmsv 16 4 1 vocative
bhavasi भवसि॒ bhavasi √bhū Vmip2sia 16 5 1 cop
yát+ यत्समि॑द्धः yat yád C 16 6 7 mark Allowable final consonant: yát > yád
sámiddhaḥ * samiddhaḥ √idh Nmsn Vmp--sap 16 7 1 acl 1 Allowable final consonant: sámiddhas > sámiddhaḥ
stotúr+ स्तो॒तुर्दु॑रो॒णे stotur stotár Nmsg Nmsb 17 1 2 nmod poss (create) rich (vigor) in the house of the praise singer of good fortune. Allowable final Consonant: stotur > stotuḥ
Sandhi: stotuḥ > stotur
duroṇé * duroṇe duroṇá- Nnsl 17 2 4 obl iobj
subhágasya सु॒भग॑स्य subhagasya subhága Nmsg 17 3 1 amod
revát+ रे॒वत्सृ॒प्रा revat revánt- Nnsa Nnsn 17 4 0 root
sr̥prā́ * sr̥prā sr̥prá- Nmda Nmdn 18 1 2 amod You have acquired glossy forearms and wondrous forms.
karásnā क॒रस्ना॑ karasnā karásna- Nmda Nmdn 18 2 3 obj
dadhiṣe दधिषे॒ dadhiṣe √dhā Vmi-2sam 18 3 0 root
vápūṃṣi वपूं॑षि vapūṃṣi vápus- Nnpa Nnpn 18 4 2 conj