Pramene ● Prehliadač

Mč҇enie st҃yę velikoslavьnyę mč҇enicę Petъky
Martyrdom of St. Parascheva of Rome

Ms. 408 (Bdinski Sbornik), Library of the University of Ghent
Vidin, 1360s
58r-61r


previous

plain notes translation source

Latin diplomatic



Hide Helpers
Browser Lock


facsimilepage 58r
1: Мс҇ца lemma: mesec 'month'
form: m.sg.gen

translation: [Title] On the 14th day of Month October

҆ѡ́ктембрѣ. lemma: oktomvri 'October'
form: m.sg.loc

2: вь lemma: v 'in'
form: preposition

·д҃ı· lemma: 14
form: alphabetic number

дн҃ь. lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

мч҇ниѥ lemma: mъčenie 'torture'
form: n.sg.nom/acc

translation: [Title] Martyrdom of Saint Most Glorious Martyr Petka

ст҇ыѥ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.gen.pron

3: великꝏ_славны̏ѥ lemma: velikoslaven
form: f.sg.gen.pron

мч҇нице lemma: mъčenica 'martyr (female)'
form: f.sg.gen

петкы̏ lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.gen
alt.analysis: proper name

4: Вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: In those days, as the heathens ruled, blood of ignorants (or mute? i.e. animals) was spilled without any reason.

дн҇и lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

ѡни́ lemma: on 'he'
form: m.pl.nom

єлинꝏмь lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.dat

зѣлꝏ lemma: zělo 'very'
form: adverb

5: прѣдрьжещи̏мь, lemma: prědrъžati
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.pron

безь̂сло́весни̏_комь, lemma: bezslovesnik
form: m.pl.dat



facsimilepage 58v
1: крьвы̏ lemma: kъrv
form: f.sg.gen

бес+ lemma: bez 'without'
form: preposition

правды̏ lemma: pravda 'truth, justice'
form: f.sg.gen

пролѣ_ваѥмѣи̂. lemma: prolěvati
form: ptcp.prs.pass (ipf)
alt.analysis: f.sg.dat.pron

2: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there was much anger against Christians, as they believed in Christ.

бѣше lemma: byti 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

м̂нꝏгь lemma: mnog 'numerous'
form: m.sg.nom/acc

Amsnn-n: tagging of inanimate adjectives to distinguish nom/acc and gen forms

гнѣ_вь lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.nom/acc

3: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

хрс҇тїани́, lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

҆єлико lemma: eliko 'as much'
form: relative

вѣровâ_ше lemma: věrovati 'believe'
form: 3pl.aor (pf)

4: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

х҃à. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

поноуждаахоу+ lemma: ponuždati 'force, need'
form: 3pl.aor/impf (pf)

translation: They were forcing them to bring sacrifices to idols and to offer to demons.

их lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

жрь_твы̏ lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.pl.nom/acc

5: приносити lemma: prinosja 'bring'
form: infinitive (ipf)

и̂долꝏмь, lemma: idol 'idol'
form: m.pl.dat

6: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бѣсꝏмь lemma: běs 'demon'
form: m.pl.dat

жрѣти̂. lemma: žrěti
form: infinitive (ipf)

Вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: In those years an honorable man called Agathon lived in his house with his spouse Politia,

таа+ lemma: 'the'
form: n.pl.nom

7: ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle

лѣтà. lemma: lěta
form: n.pl.nom/acc

прѣбы̏вааше lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 2/3sg.impf (ipf)

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

домꙋ lemma: dom 'house'
form: m.sg.gen/loc

8: своѥ́мь lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.loc

моуж̂ь lemma: mъž 'man'
form: m.sg.nom

нѣкои́ lemma: někoi 'someone'
form: m.sg.nom.pron

бл҃го_чьстив̂ь. lemma: blagočestiv 'honorable'
form: m.sg.nom

9: и́менемь lemma: ime 'name'
form: n.sg.inst

҅агаѳо́нь. lemma: Agaton
form: m.sg.nom
alt.analysis: proper name

10: сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

ѡброꙋ́ченою́ lemma: obruča
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.inst.pron

ємꙋ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

женою. lemma: žena 'woman'
form: f.sg.inst

и̂мене_мь lemma: ime 'name'
form: n.sg.inst

11: политїа. lemma: Politia
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

иж̂е+ lemma: iže 'who'
form: m.pl.nom

translation: and both were Christians, with a sound basis in good deeds.

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

та̏ lemma: ta 'and, thus'
form: Pp3-dn

хрс҇ти_ꙗ́нина lemma: xrstianin
form: m.dl.nom/acc

12: бѣстâ. lemma: byti 'be'
form: 2dl.aor (ipf)

҆ѡснована lemma: osnovaja
form: Vmpa-de
alt.analysis: m.dl.nom/acc

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

13: всѣхь lemma: vsě
form: n.pl.loc

добрихь lemma: dobъr 'good'
form: n.pl.gen.pron

дѣлѣ́хь. lemma: dělo
form: n.pl.loc

бѣ_ста+ lemma: byti 'be'
form: 2dl.aor (ipf)

translation: And they were also merciful,

14: же lemma: že 'and, also'
form: particle

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

млс҇тива̏. lemma: milostiv 'merciful'
form: m.dl.nom/acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they ate with measure.

ꙗдѣста lemma: jasti
form: 2dl.aor (ipf)

15: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

мѣроу. lemma: měra 'measure'
form: f.sg.acc

жи́вшаа+ lemma: živěti
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.dl.nom/acc.pron

translation: And they lived for 35 years, remaining without a child,

In the following sentences, the structure is unclear due to erratic use of participles and finite verbs.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

҅ѡба, lemma: oba 'both'
form: m.dl.nom/acc

16: ·л҃е· lemma: 35
form: alphabetic number

лѣт҇. lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.gen

бес+ lemma: bez 'without'
form: preposition

чеда lemma: čędo
form: n.sg.gen

прѣбы̏ваю́ща̏ lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.dl.nom/acc

17: занѥ lemma: zane 'because'
form: conjunction

translation: for they were barren.

бѣста lemma: byti 'be'
form: 2dl.aor (ipf)

бесплоднаá. lemma: bezploden 'barren'
form: m.dl.nom/acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they prayed to God, saying:

мо_лещаа+ lemma: moliti
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.dl.nom/acc.pron

18: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

б҃оу lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гл҃ющаá, lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.dl.nom/acc.pron

г҃и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, look at us, the sinful!

прї_зри́ lemma: prizra 'look with favor'
form: 2sg.imp (pf)



facsimilepage 59r
1: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

наю̂ lemma: my 'we'
form: 1dl.gen/loc

грѣш̂ною́. lemma: grešen
form: Amdgy

г҃и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

translation: O Lord, cline your ear (to us, to remove?) the root of our barrenhood!

NBKM 309: daždь nam plod

при_клони lemma: priklonja
form: 2sg.imp (pf)

2: оухо lemma: uxo 'ear'
form: n.sg.nom/acc

корѣнь+ lemma: koren 'root'
form: m.sg.nom/acc

неплодьства lemma: neplodъstvo
form: n.sg.gen

ligature -Тв-

3: наю́ lemma: my 'we'
form: 1dl.gen/loc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And make my womb not slow (?), but orderly!

сьтвори lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.imp (pf)

чрѣво+ lemma: črevo
form: n.sg.nom/acc

моѥ lemma: moi 'my'
form: n.sg.nom/acc.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

4: кьсно́, lemma: kъsen
form: n.sg.nom/acc

нь̏+ lemma:
form: conjunction

изреднꝏ. lemma: izreden
form: n.sg.nom/acc

и́же+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

translation: So if you give me a child (lit. fruit), male or female, I will bring you a sacrifice,

аще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

5: даси+ lemma: dam 'give'
form: 2sg.prs (pf)

ми́ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

плꝏдь lemma: plod 'fruit'
form: m.sg.nom/acc

моужьскы̏и lemma: mъžki 'male'
form: m.sg.nom/acc.pron

6: поль̂. lemma: pol 'sex, half'
form: m.sg.nom/acc

илѝ lemma: ili 'or'
form: conjunction

женьскы̏и lemma: ženski 'female'
form: m.sg.nom/acc.pron

тꝏ̏ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

при_несоу+ lemma: prinesa 'bring'
form: 1sg.prs (pf)

7: ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

жрь́твꙋ. lemma: žrъtva
form: f.sg.acc

҅и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and not only that,

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

тꝏ̏ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

8: ҆є́динꝏ́ lemma: edin 'one'
form: n.sg.nom/acc

нь+ lemma:
form: conjunction

translation: but I will also give all my (property) to the needy,

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вса+ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

моꙗ lemma: moi 'my'
form: n.pl.nom/acc.pron

дамь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

трѣ_бꙋю̂щı̏имь. lemma: trěbva 'need'
form: m.pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

9: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will be with God,

бꙋдꙋ lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

б҃гомь lemma: bog 'god'
form: m.sg.inst

10: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will give a lot to the poor, to the needy.

мнꝏго lemma: mnogo 'much'
form: n.sg.nom/acc

нищи̏мь lemma: ništ 'poor'
form: m.pl.dat.pron

дамь lemma: dam 'give'
form: 1sg.prs (pf)

трѣ_бꙋ҆ющı̏им͛. lemma: trěbva 'need'
form: m.pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the Lord heard her prayer,

оуслы̏шаâ lemma: uslyšati 'hear'
form: 2/3sg.aor (pf)

г҃ь lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.nom

мо_лѥниѥ lemma: molenie 'praying'
form: n.sg.nom/acc

12: ѥ̂є́. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she conceived from her husband.

зачеть lemma: začena 'conceive'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

causal otъ+gen

моужá lemma: mъž 'man'
form: m.sg.gen/acc.anim

13: своѥ́го. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And her days were fulfilled,

и́спльнише+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 3pl.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: Px----a

дн҃иѥ lemma: den 'day'
form: m.pl.nom

14: ҆ѥѥ́. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she gave birth to a child of female sex on the 6(th) day of the week, which is called Friday,

ро́ди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

҆ѡ́троче lemma: otročę
form: n.sg.nom/acc

жен̂скы̏и lemma: ženski 'female'
form: m.sg.nom/acc.pron

15: поль, lemma: pol 'sex, half'
form: m.sg.nom/acc

sic

вь, lemma: v 'in'
form: preposition

·ꙅ҃· lemma: 6
form: alphabetic number

дн҃ь lemma: den 'day'
form: m.sg.nom/acc

недли, lemma: nedelja 'Sunday'
form: f.sg.gen

superscr. д

и́же+ lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

на_рицаѥт̂+ lemma: naricati
form: 3sg.prs (ipf)

16: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

петькь lemma: petъk 'Friday'
form: m.sg.nom/acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and that is why (on) her baptism she (lit. her name) was called Petka.

с҃тоѥ lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

17: кр҃щени҆ѥ lemma: krъštenie 'baptism'
form: n.sg.nom/acc

sic

єє, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

тꝏго lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

ради lemma: radi 'for the sake of'
form: preposition

нарч҇е+ lemma: nareka 'call'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

18: име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ѥѝ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

пет̂ка. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

Мт҃и+ lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

translation: And her mother, as she finished breastfeeding her, was feeding her by herself in all commands and teachings of the Lord,

ж́е lemma: že 'and, also'
form: particle

҆ѥє, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)



facsimilepage 59v
1: ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

ѿдои̂ lemma: otdoja 'raise by feeding'
form: 2/3sg.aor (pf)

҅ѥю̂. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

хранꙗше+ lemma: xranja 'feed, protect'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

2: + lemma: u 'at'
form: preposition

себе+ lemma: se 'self'
form: refl.gen/acc

си̂. lemma: se 'self'
form: refl.dat

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

всакꝏмь lemma: vsěki 'every'
form: n.sg.loc.pron

наказа_нı̏и lemma: nakazanie 'punishment'
form: n.sg.loc

3: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

оучени̏ lemma: učenie 'learning'
form: n.sg.loc

г҃ни̂. lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: n.sg.loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was teaching her the divine Scripture.

оучаше+ lemma: uča 'learn'
form: 2/3sg.impf (ipf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

4: бжс҇твьны̏мь lemma: božestven 'divine'
form: f.pl.dat.pron

книгамь̂. lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.dat

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was going with her mother to church,

хо_ждаше lemma: xoždam 'walk, travel'
form: 2/3sg.impf (ipf)

superscr. д

5: сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

м҃трию̂ lemma: mati 'mother'
form: f.sg.inst

своею́ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.inst.pron

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

цр҃ко_вь̂. lemma: cъrkov
form: f.sg.acc

6: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and all that was being read from the divine Scripture, she was accepting this to her mind.

вса+ lemma: vse 'all'
form: n.pl.nom/acc.pron

чьтꝏма lemma: četa 'read'
form: n.pl.nom/acc
alt.analysis: ptcp.prs.pass (ipf)

бжс҇твьних lemma: božestven 'divine'
form: f.pl.gen.pron

7: книгь̏, lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.gen

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

оумь lemma: um 'intellect'
form: m.sg.nom/acc

сихь lemma: se 'self'
form: refl.dat
alt.analysis: f.pl.gen/loc

прı̏има_ше̂. lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was renouncing all the female things,

вьсѣхь lemma: vse 'all'
form: n.pl.gen.pron

дѣль̏ lemma: dělo
form: n.pl.gen

женскыих lemma: ženski 'female'
form: n.pl.gen.pron

9: ѿмѣтааше+ lemma: otmeta
form: 2/3sg.impf (ipf)

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

ви̏на lemma: vino 'wine'
form: n.sg.gen

translation: she did not want to accept wine, nor beer,

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡ̂ло_вини lemma: olovina
form: f.sg.gen

10: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

хотѣâше lemma: xotěti 'want'
form: 2/3sg.impf (ipf)

приѥти́. lemma: priema 'accept, receive'
form: infinitive (pf)

11: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: (nor) did she (want) to feed on other, various kinds of food,

҆инаа lemma: in 'another, different'
form: n.pl.nom/acc.pron

браш̂_на lemma: brašno 'flour, food'
form: n.pl.nom/acc

различ͛наâ lemma: različen 'different'
form: n.pl.nom/acc.pron

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

12: крьмити+ lemma: kъrmja
form: infinitive (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

тѣми. lemma: 'the'
form: pl.inst

развѣ+ lemma: razvě 'excluding'
form: conjunction

translation: but (she wanted to feed herself only) by bread and water.

хлѣ_бꝏмь lemma: xlěb 'bread'
form: m.sg.inst

13: и lemma: i 'and'
form: conjunction

водою̂, lemma: voda 'water'
form: f.sg.inst

҅ѝ+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she was perceiving holy books,

вьнимаше lemma: vnimavam
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: ст҃ых lemma: svęt 'saint'
form: f.pl.gen.pron

кни́гь. lemma: kniga 'book, letter, literature'
form: f.pl.gen

҅и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she was listening to them with pleasure.

послоуша̏ше lemma: poslušam 'obey, listen'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: и̏х lemma: 'they'
form: 3pl.gen/acc (long)

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

сласт̂ь. lemma: slast 'pleasure, softness'
form: f.sg.nom/acc

бы̏вши̏+ lemma: sъm 'be'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

translation: As she was 30 years (old), she said to herself:

же lemma: že 'and, also'
form: particle

҅єи́ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

16: ·л҃·мь lemma: 30
form: text numeral
alt.analysis: n.sg.loc/inst

NBKM 309: peto lěto (< *d* < glag. *Ⰴ*)

лѣтꝏмь. lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.inst

҅и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рч҇е+ lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

сама lemma: sam 'alone'
form: f.sg.nom.pron

17: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

се́бѣ. lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Is it not good for me to preach the Gospel around all the cities and countries?

добро+ lemma: dobъr 'good'
form: n.sg.nom/acc

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ѥс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

про_повѣдати lemma: propovědam 'announce'
form: infinitive (ipf)

18: еуг҇лиѥ lemma: evangelie 'Gospel'
form: n.sg.nom/acc

хс҇во. lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

вь_сѣмь lemma: vse 'all'
form: m.pl.dat.pron



facsimilepage 60r
1: градꝏ́мь lemma: grad 'city'
form: m.pl.dat

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

стрâнамь. lemma: strana 'side, land'
form: f.pl.dat

2: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And (she was) turning many from the tainted idols,

многы̏хь lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.gen/loc.pron

ѡ́бращаю̂щѝ lemma: obraštam 'turn'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

ѿ lemma: ot 'from'
form: preposition

3: скврьнны̏ихь lemma: skvъrnen
form: m.pl.gen/loc.pron

идоль̏. lemma: idol 'idol'
form: m.pl.gen

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (she was) bringing them to the Christ,

приводе_щи̏ lemma: privodja 'bring in'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

4: кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

х҃оу. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and (she was) preaching for 9 years.

проповѣдаю́щи̏ lemma: propovědam 'announce'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

5: лѣть, lemma: lěto 'summer, year'
form: n.pl.gen

·ѳ҃· lemma: 9
form: alphabetic number

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: As she was in the 40th year from the birth, she tought in herself and said:

четири+ lemma: četiri 'four'
form: text numeral

6: десето_҆є́+ lemma: deseti 'tenth'
form: n.sg.nom/acc.pron

же lemma: že 'and, also'
form: particle

лѣтꝏ, lemma: lěto 'summer, year'
form: n.sg.nom/acc

бывши̏+ lemma: sъm 'be'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

же lemma: že 'and, also'
form: particle

҆ѥи lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

7: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

рожденїа. lemma: roždenie 'birth'
form: n.sg.gen

superscr. д

помисливши+ lemma: pomislja 'think'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

же lemma: že 'and, also'
form: particle

8: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

себѣ lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рч҇е, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

єж̂е lemma: iže 'who'
form: n.sg.nom

translation: So, if I shall not give my life for the Christ,

cf. Mt 12:36, Mk 9:23 Zogr.

âще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

тѣла lemma: tělo 'body'
form: n.sg.gen

9: мое́гꝏ lemma: moi 'my'
form: n.sg.gen.pron

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

прѣдамь+ lemma: prědam
form: 1sg.prs (pf)

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

хс҇а lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

вь lemma: v 'in'
form: preposition

10: мꙋкоꙋ́. lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and if I shall not lay for Him my soul,

дш҃ю lemma: duša 'soul'
form: f.sg.acc

свою+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

нь lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

11: положю́ lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: I (shall) not rule with Him forever.

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

црс҇твꙋю̂ lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: 1sg.prs (ipf)

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

нимь lemma: toi 'he'
form: m.3sg.inst

12: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

вѣкы̏. lemma: věk
form: m.pl.acc/inst

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And she, having entered a city, in which ruled a king called Antonius,

вьшьд̂ши̏ lemma: vxodja
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

єди_нь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: text numeral

13: граадь̂, lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

нѥм́ж́е lemma: iže 'who'
form: m.sg.loc

црс҇тво_ваше lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: 2/3sg.impf (ipf)

14: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҅єдинь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom.pron
alt.analysis: text numeral

҆именемь lemma: ime 'name'
form: n.sg.inst

15: ҆антони҆ѡ́сь. lemma: Antonios
form: m.sg.nom
alt.analysis: proper name

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: she was walking through (around?) the city, teaching people to abandon the idols and to go over to the Christ.

прохождааше lemma: proxoždam
form: 2/3sg.impf (ipf)

superscr. д

16: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

нѥм̂ь lemma: toi 'he'
form: m.sg.loc

поучаю̂щи̏ lemma: puča
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

чл҃вкы̏, lemma: človek 'human'
form: m.pl.acc/inst

17: ѡставлꙗти lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: infinitive (ipf)

идолы̏, lemma: idol 'idol'
form: m.pl.acc/inst

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прихо_дити lemma: prixodja 'come'
form: infinitive (ipf)

18: кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

хс҇оу. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

многы̏м+ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.dat.pron

translation: But as many believed for her teaching in our Lord Jesus Christ, the Pagans were becoming angry at her,

ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle



facsimilepage 60v
1: вѣроую̂щи̏мь+ lemma: věrvam 'believe'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.pron

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

оꙋ̂чениѥ lemma: učenie 'learning'
form: n.sg.nom/acc

ѥ̂є. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

2: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

г҃а lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

нашего lemma: naš 'our'
form: m.sg.gen/acc.pron

ı҃с+ lemma: Isus 'Jesus'
form: noun
alt.analysis: proper name

х҃а. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

гнѣваа̏хꙋ lemma: gněvam
form: 3pl.aor/impf (ipf)

3: же+ lemma: že 'and, also'
form: particle

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ню lemma: toi 'he'
form: f.3sg.acc (short)

҅єлини. lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.pl.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they slandered the saint to the king,

ѡбвади_ше lemma: obvaditi
form: 3pl.aor (pf)

4: ст҃оую̂ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

цр҃еви̂ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

гл҃юще. lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

5: ꙗ̂ко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: that a strange woman (is) come into our city,

жена lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

чюждаа lemma: čužd 'foreign'
form: f.sg.nom.pron

пришьдши̏ lemma: priida 'come'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

6: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

граадь lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

наш̂ь. lemma: naš 'our'
form: m.sg.nom/acc.pron

sic - unexpected after jako, which should make the citation indirect

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she preaches (about) the Lord Jesus Christ, Son of Mary,

проповѣда_єть lemma: propovědam 'announce'
form: 3sg.prs (ipf)

7: г҇а lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.gen/acc.anim

ıс҇а lemma: Isus 'Jesus'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: proper name

сн҇а lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

марїина. lemma: Mariin
form: m.sg.gen/acc

є̂гоже lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc

translation: whom the Judeans, having crucified (him) on a cross, nailed and killed.

sic

8: и̂оудеи̂ѥ́ lemma: judein
form: m.pl.nom

распьн̂ше lemma: razpъna 'crucify'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

крс҇тѣ lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.loc

9: пригвоздыше lemma: prigvozdja
form: 3pl.aor (pf)

superscr. д

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

оꙋ̂би̏ше. lemma: ubija 'murder, kill'
form: 3pl.aor (pf)

слы̀ша_в͛+ lemma: slyšati 'hear'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: Having heard the report, the king was filled with anger,

10: же lemma: že 'and, also'
form: particle

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

словꝏ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

тꝏ̏, lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

гнѣвомъ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.inst

11: и̂спльни+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he commanded to bring the saint before the judgement seat.

повелѣ lemma: povelěti
form: 2/3sg.aor (pf)

привести lemma: priveda 'lead in'
form: infinitive (pf)

12: ст҃ꙋю́ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

прѣд+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

сꙋдище. lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.nom/acc

то́+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: Thus (?) the mad enemies, shouting on the servant of God by their teeth (??), brought her in,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

13: исто́вны̏и lemma: istoven
form: m.sg.nom.pron

врази lemma: vrag 'enemy, devil'
form: m.pl.nom

ревоуще lemma: reva
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

14: рабоу lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.acc

бж҃ию lemma: božii 'Godʹs'
form: f.sg.acc.pron

зоуби lemma: zъb 'tooth'
form: m.pl.nom

своими. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.nom.pron

15: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

приведоше+ lemma: priveda 'lead in'
form: 3pl.aor (pf)

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as the king saw her, he was amazed by the beauty of her looks,

ꙗко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

видѣ+ lemma: vidja 'see'
form: 2/3sg.aor

ю lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

16: цр҃ь, lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

оуди́ви+ lemma: udivja 'become astonished'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

доброти lemma: dobrota 'goodness, beauty'
form: f.pl.nom/acc
alt.analysis: f.sg.gen

зрака lemma: zrak 'sight'
form: m.sg.gen

17: єє. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he said to those standing in front of him:

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

своимь lemma: svoi 'of oneself'
form: m.pl.dat.pron

прѣдстоєщѝмь lemma: predstoja 'stand in front'
form: m.pl.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

superscr. д

18: рч҇е, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

тако+ lemma: tako
form: relative

translation: By the great God Apollo!

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

великаâго lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

б҇а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

âпо_лона. lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.gen/acc.anim
alt.analysis: proper name



facsimilepage 61r
1: николиже lemma: nikoliže
form: negative

translation: I have not seen such a beautiful girl before!

видѣхь lemma: vidja 'see'
form: 1sg.aor

та_ковиѥ lemma: takov
form: f.sg.gen.pron

2: дв҃ице lemma: děvica
form: f.sg.gen

красны̀ѥ. lemma: krasen 'beautiful'
form: f.sg.gen.pron

вьпро_си lemma: vъprosja
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: The king asked the saint:

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

ктꝏ̏ lemma: kto
form: nom

translation: Who are you?

ты̏ lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

ѥси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

3: ҅и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And what is your name?

каа+ lemma: koi 'who'
form: pl.nom

ти lemma: ti 'you'
form: 2sg.dat

ѥс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆им̂е. lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

ѿвеща lemma: otvěštati 'answer'
form: 2/3sg.aor

translation: She answered to him openly, saying:

про_странѣ lemma: prostraně
form: adverb

4: ѥмоу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

гл҃ющи̏. lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

хрс҇тїа_нька lemma: xrstianka
form: f.sg.nom

translation: I am a Christian,

5: ѥс́мь lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I am called Petka.

нарицаю̂+ lemma: naricam
form: 1sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

петка. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

6: ѿвѣща+ lemma: otvěštati 'answer'
form: 2/3sg.aor

translation: The king answered the saint:

же lemma: že 'and, also'
form: particle

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

ст҃ѣи́. lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

ꙗко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: (lit. that:) If you believe me (?) and you will bring a sacrifice to my gods, I will put a wreath on your head,

7: ҅аще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

вѣрꙋє́ши+ lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

ми. lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пр́инесе_ши lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.prs (pf)

8: жрьт̂вꙋ lemma: žъrtva
form: f.sg.acc

бг҃омь lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

моимь. lemma: moi 'my'
form: m.pl.dat.pron

9: вѣн́ць lemma: venec 'wreath'
form: m.sg.nom/acc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

главѣ lemma: glava 'head'
form: f.sg.dat/loc

твоеи̂ lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.dat.pron

положꙋ. lemma: položa 'place'
form: 1sg.prs (pf)

10: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and you will be called my wife,

жена lemma: žena 'woman'
form: f.sg.nom

моꙗ lemma: moi 'my'
form: f.sg.nom.pron

нарч҇еши+ lemma: nareka 'call'
form: 2sg.prs (pf)

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and you will be a queen in my palace.

боуде_ши lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs

11: цр҇ца lemma: carica 'queen'
form: f.sg.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

полатѣ lemma: polata 'palace'
form: f.sg.dat/loc

моѥи̂. lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

âще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: If you will not believe, I wil give you over to many hard torments,

12: ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

вѣроуѥ̂ши̂. lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)

тꝏ̏ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

мнꝏ_гы̏ѥ lemma: mnog 'numerous'
form: f.sg.nom.pron

13: моукы̏ lemma: mъka 'torment'
form: f.sg.nom

теж̂кы̏ѥ lemma: težъk 'heavy'
form: f.sg.nom.pron

прѣдáм lemma: prědam
form: 1sg.prs (pf)

14: те̂. lemma: te
form: 2sg.gen/acc (short)

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and you shall end your life badly.

злѣ+ lemma: zle 'badly'
form: adverb

скончаѥ҆ши lemma: sъkonьčati 'end, die'
form: 2sg.prs (pf)

животь lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

15: свои̂. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

тꝏ+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: But then the saint answered him with a resolute mind:

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ст҃аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

оутврьжденꝏм҇ lemma: utvъrdja 'harden, train'
form: m.sg.loc/inst
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

superscr. д

16: сьмы̏слꝏмь lemma: sъmysl
form: m.sg.inst

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

нѥмоу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿвещâ. lemma: otvěštati 'answer'
form: 2/3sg.aor

17: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: Let it not be for me to separate myself from God, who created me and heavens and the earth, o you secretly biting dog!

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

боудет+ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs

ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿтрьгноути lemma: ottrъgnǫti 'tear away'
form: infinitive (pf)



facsimilepage 61v
1: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

б҃га lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

сьздав̂шáго+ lemma: sъzdam 'create, found'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron

superscr. д

м҆е lemma: me
form: 1sg.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нб҃са lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

2: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

землю. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

псе̏ lemma: pse 'dog'
form: m.sg.voc
alt.analysis: n.sg.nom/acc

҆ѿаи̂ lemma: otai 'secretly'
form: adverb

хапли_вы̏. lemma: xapliv
form: m.sg.nom.pron

3: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: I will not bow to gods of stone, nor (to those) of wood, who are made by your hands,

поклоню+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: 1sg.prs (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

богомь lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

4: камен҆ны̏мь̂. lemma: kamenen 'of stone'
form: m.pl.dat.pron

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

дрѣвѣнимь̂. lemma: drěvьnъ 'wooden, of tree'
form: m.pl.dat.pron

5: иж̂е lemma: iže 'who'
form: m.pl.nom

соут́ь lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

роукь lemma: rъka 'hand'
form: f.pl.gen

ваших lemma: vaš 'your'
form: f.pl.gen.pron

сьтво_рени̏, lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

6: о̂чи+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

translation: for they have eyes,

Ps 134:15

бо lemma: bo 'because'
form: conjunction

и̂моуть lemma: imam 'have'
form: 3pl.prs (ipf)

҅и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they cannot see,

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

видет҇, lemma: vidja 'see'
form: 3pl.prs

7: ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

translation: nor do they speak with their mouth,

оусти lemma: usta 'mouth'
form: n.pl.inst

свои̂ми lemma: svoi 'of oneself'
form: n.pl.inst.pron

гл҃ють. lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.prs (ipf)

и̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they do not reach natures of the others (?),

8: прочиих lemma: pročii
form: pl.gen/loc.pron

єстьства lemma: estestvo 'nature'
form: n.sg.gen

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

постигнꙋт҃. lemma: postigna 'reach, attain'
form: 3pl.prs (pf)

9: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: Thus let not only those, who made them, but also the ones believing in them (lit. it) become like them!

то+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

и̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

подоб̂ни̏ lemma: podobni
form: m.pl.nom

им̂ь lemma: 'they'
form: 3pl.dat

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

бꙋдоут҇. lemma: bъda 'become'
form: 3pl.prs

10: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

тькм̂о lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

сьтворше+ lemma: sъtvorja 'create, do'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

ѥ̂, lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

нь+ lemma: no 'but'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вѣ_роую̂ще lemma: věrvam 'believe'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

11: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

нь̏. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

бо́зи+ lemma: bog 'god'
form: m.pl.nom

translation: So may gods, who did not create heavens, nor the earth, perish!

бо lemma: bo 'because'
form: conjunction

иж̂е lemma: iže 'who'
form: m.pl.nom

нбс҇а lemma: nebe 'heaven, sky'
form: n.pl.nom/acc

12: не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

сьтворише. lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 3pl.aor (pf)

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

землю lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

по_гибноуть̀. lemma: pogybnǫti 'perish'
form: 3pl.prs (pf)

13: то́+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: Then the tyrant said to her:

же lemma: že 'and, also'
form: particle

мч҇тель lemma: mъčitel 'tormentor'
form: m.sg.nom

кь lemma: k 'to'
form: preposition

14: нѥи̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

рч҇е, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

прѣмльк҇ни lemma: prěmlъknǫti
form: 2sg.imp (pf)

translation: Be silent with (lit. by?) your vanities!

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

соуєть_ства lemma: suetьstvo
form: n.sg.gen

15: своѥ́го. lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.gen.pron

и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And, having come, give sacrifice to the great God Apollo and the mother of gods Artemis!

пришьдши҆ lemma: priida 'come'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

по_ж̂ри lemma: požrěti 'sacrifice'
form: 2sg.imp (pf)

16: великꝏмоу lemma: velik 'great'
form: m.sg.dat.pron

бо́гоу lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

҆áполонꙋ, lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.dat

17: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

матери lemma: mati 'mother'
form: f.sg.dat/loc

богомь lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

артемид̂ѣ. lemma: Artemida
form: f.sg.dat/loc

18: ҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And give sacrifice to gods, whom I serve and bring sacrifice!

пожри lemma: požrěti 'sacrifice'
form: 2sg.imp (pf)

бо́гомь, lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

҆и́мже lemma: iže 'who'
form: m.pl.dat

҆áзь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

слоу_жоу. lemma: služa 'serve'
form: 1sg.prs (ipf)



facsimilepage 62r
1: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

принесоу lemma: prinesa 'bring'
form: 1sg.prs (pf)

жрьтвоу. lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.sg.acc

âще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: If not, I will give you to many hard torments, as I said before.

2: ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

ни̏, lemma: ni 'nor'
form: conjunction

тꝏ̏ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

҆многы̀мь lemma: mnog 'numerous'
form: f.pl.dat.pron

теж̂ки_мь lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.dat.pron

3: моу̀камь lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.dat

прѣдам́+ lemma: prědam
form: 1sg.prs (pf)

те. lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ꙗко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

4: ҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прѣжде lemma: prěžde
form: adv.comp

superscr. д

рекохь. lemma: reka 'say'
form: 1sg.aor (pf)

тогда lemma: togda 'then'
form: relative

translation: Then St. Petka told him:

superscr. д

ст҇аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

пе_т̂ка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

5: кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

нѥмоу+ lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

рч҇е. lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

то̏ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: Neither do I fear you,

ни̂+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

тебе lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

бо_ю̂+ lemma: boja 'fear'
form: 1sg.prs (ipf)

6: се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

тꝏ̏ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: nor am I frightened by your torments.

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

моукь̏ lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.gen

твоихь lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.gen.pron

оу_страшаю̂+ lemma: ustrašati
form: 1sg.prs (ipf)

7: се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

translation: Thus I do not sacrifice to soulless gods, in which reside unpure spirits,

тꝏ̀ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

жрю lemma: žrěti
form: 1sg.prs (ipf)

богꝏм҇ lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

8: без̂ьдоуш̂ны̀им̂ь. lemma: bezdušen 'soulless'
form: m.pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

нихже lemma: iže 'who'
form: Pr-mpl

9: прѣбы̏вають lemma: prěbyvati 'dwell, last'
form: 3pl.prs (ipf)

доуси̂ lemma: dux 'spirit'
form: m.pl.nom

нечисты̏. lemma: čist 'clean, pure'
form: m.pl.acc.pron

10: и́же lemma: iže 'who'
form: m.pl.nom

translation: who are able to help neither to themselves, nor to others.

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

себѣ lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

могоуть lemma: moga 'can'
form: 3pl.prs (ipf)

помощи̏, lemma: pomoga
form: infinitive (pf)

11: ни̂ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

инѣмь. lemma: in 'another, different'
form: pl.dat.pron

гнѣвом+ lemma: gněv 'anger'
form: m.sg.inst

translation: And the king became filled with anger.

ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle

и̂спль_ни+ lemma: izpъlnja 'fill'
form: 2/3sg.aor (pf)

12: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

безаконны̏и̂ lemma: bezzakonen 'lawless'
form: m.sg.nom.pron

цр҃ь. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

повелѣ lemma: povelěti
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: He commanded to heat up an iron helmet,

13: шлѣмь lemma: šlěm
form: m.sg.nom/acc

желѣз̂нь lemma: želěznъ
form: m.sg.nom

раждещи̂. lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: infinitive (pf)

superscr. д

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to put it on the head of the holy martyr,

14: положити lemma: položa 'place'
form: infinitive (pf)

ст҇ѣи̂ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

[мч҇нци] lemma: mъčenica 'martyr (female)'
form: f.sg.dat/loc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

глáвѣ. lemma: glava 'head'
form: f.sg.dat/loc

и̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and as it was placed, the heated iron received so much coldness, that not a single hair from her head was burnt,

15: положеноу lemma: položa 'place'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.dat

҆є́моу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

бы̏вшоу̏ lemma: bъda 'become'
form: Vapa-s-a
alt.analysis: m.sg.dat

16: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

толикоую̂ lemma: tolik
form: f.sg.acc.pron

стоудень lemma: studenь 'cold'
form: f.sg.nom/acc

приѥть lemma: priema 'accept, receive'
form: 2/3sg.aor (pf)

17: желѣзо lemma: želězo 'iron'
form: n.sg.nom/acc

раждеженꝏѥ́. lemma: raždešti 'engulf in flames'
form: n.sg.nom/acc.pron
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

superscr. д

ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

18: є̂динь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom/acc

влас̂ь lemma: vlas 'hair'
form: m.sg.nom/acc

оꙋ̂жеже+ lemma: užešti
form: 2/3sg.aor (root, pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

главы̏ lemma: glava 'head'
form: f.sg.gen



facsimilepage 62v
1: ѥ̂є. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

нь̏+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: and (lit. but) she survived without a scratch.

безь+ lemma: bez 'without'
form: preposition

врѣждениꙗ lemma: vrěždenie
form: n.sg.gen

superscr. д

прѣбыс҇, lemma: prěbyti
form: 2/3sg.aor (pf)

2: то̂+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: But having seen that he is ashamed, the king said to his servants:

бо+ lemma: bo 'because'
form: conjunction

видѣвь lemma: vidja 'see'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

straight titlo (цр᷆ь)

ꙗко+ lemma: jako 'very much'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

пороуга_нїи+ lemma: poruganie 'derision'
form: n.sg.loc

3: быс҇, lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor (pf)

рч҇е lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

своимь+ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.pl.dat.pron

слоугам̂ь, lemma: sluga 'servant'
form: f.pl.dat

4: прѣимѣте+ lemma: prěęti 'receive, conquer'
form: 2pl.imp (pf)

translation: Take her,

ю̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and spread her on the ground,

распрострѣте+ lemma: razprostrja
form: 2pl.imp (pf)

ю̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

5: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

земл̂и. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and stretch her on a cross,

расте_гнѣте+ lemma: raztegna 'stretch'
form: 2pl.imp (pf)

ю̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

6: крс҇тꝏмь. lemma: krъst 'cross'
form: m.sg.inst

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and put iron nails into her ankles, and fists, and hands, and feet,

гвозды̏ѥ lemma: gvozd
form: f.pl.nom/acc

желѣзни_є̂, lemma: želězen 'iron'
form: f.pl.nom/acc.pron

7: вьби̏те lemma: vъbija
form: 2pl.imp (pf)

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

пети+ lemma: peta 'heel'
form: f.pl.nom/acc

ѥє̂, lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

дла_ни́ lemma: dlan
form: f.dl.nom/acc

8: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

роу̀цѣ lemma: rъka 'hand'
form: f.dl.nom/acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

нозѣ+ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.nom/acc

ѥє̂. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

9: мьчем̂ь+ lemma: meč 'sword'
form: m.sg.inst

translation: and cut off both her nipples by a sword,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ѿрѣжите lemma: otreža 'cut off'
form: 2pl.imp (pf)

ѡ̂ба lemma: oba 'both'
form: m.dl.nom/acc

10: сь̂сца lemma: sъsъc
form: m.dl.nom/acc

ѥ̂є. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and put on her breast a slab of stone, which could be brought by 4 men,

каменноую́ lemma: kamenen 'of stone'
form: f.sg.acc.pron

дьскꙋ, lemma: dъska 'board'
form: f.sg.acc

11: ҆иже lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

,д҃· lemma: 4
form: alphabetic number

моу҆жиѥ lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

привалити́ lemma: privaliti
form: infinitive (pf)

12: могоуть̂. lemma: moga 'can'
form: 3pl.prs (ipf)

и̂ lemma: i 'and'
form: conjunction
alt.analysis: f.3sg.dat

положите lemma: položa 'place'
form: 2pl.imp (pf)

врьхꙋ lemma: vъrxu 'on, on the top of'
form: preposition

13: гроуди̏ lemma: gъrdi
form: f.dl.nom/acc

ѥ̂є. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and leave her, so that we see, how (lit. what) God helps her!

ѡставите+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2pl.imp (pf)

ю̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

да lemma: da 'to'
form: conjunction

14: видимь lemma: vidja 'see'
form: 1pl.prs

чтꝏ̏ lemma: čto 'what'
form: interrogative

помож̂еть lemma: pomogna 'help'
form: 3sg.prs (pf)

єи lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

15: б҃ь. lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

тꝏмоу+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.dat

translation: As the deed was finished, the saint began to sing this Psalm:

же lemma: že 'and, also'
form: particle

дѣлоу+ lemma: dělo
form: n.sg.dat

скон̂чав̂_шоꙋ̂+ lemma: sъkonьčati 'end, die'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: n.sg.dat

16: се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

начеть lemma: načena
form: 2/3sg.aor (pf)

пѣти lemma: peja 'sing'
form: infinitive (ipf)

ст҃аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

17: ѱалма lemma: psalm 'Psalm'
form: m.sg.gen

сего⸪ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc.pron

Соуди̂ lemma: sъdja 'judge'
form: 2sg.imp

translation: Judge, o Lord, them that injure me,

Ps 34:1-2

г҃и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

ѡ̂би_дещи̏имь lemma: obidja 'insult'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd

second и̏ corrected from an < e >

18: ме. lemma: az 'I'
form: 1sg.acc

и̂+ lemma: i 'and'
form:

translation: and fight against those, who fight me!

вьзбрани̂ lemma: vъzbranja 'prevent'
form: 2sg.imp (pf)

бо_рещи̏м+ lemma: borja 'struggle'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd



facsimilepage 63r
1: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

м̂ною̂. lemma: az 'I'
form: 1sg.inst

прїими+ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Take hold of your shield and buckler,

ѡ̂рꙋ_жи҆ѥ lemma: orъžie 'armament, weapon'
form: n.sg.nom/acc

2: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

щить. lemma: štit 'shield'
form: m.sg.nom/acc

҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and arise for my help,

вьстани+ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 2sg.imp (pf)

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

по_мощ̂ь lemma: pomošt 'help'
form: f.sg.nom/acc

3: мнѣ̏. lemma: moi 'my'
form: 1sg.dat/loc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that I, too, your servant, shall praise you,

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

азь+ lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

раба lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.nom

твоа lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.nom.pron

4: похвалю̂+ lemma: poxvalja 'praise'
form: 1sg.prs (pf)

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

ꙗ̂ко+ lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: for I received my victory from You!

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

тебе lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (long)

приѥ̂хь lemma: priema 'accept, receive'
form: 1sg.aor (pf)

5: ѡ̂долѣни̂ѥ. lemma: odolěnie
form: n.sg.nom/acc

такожде lemma: takožde 'in the same way'
form: relative

translation: Thus (lit. in the same way) as she was praying, the large slab was lifted by a strong wind,

superscr. д

молещи̂ lemma: molja 'pray'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

6: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѥи̂. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

прѣвеликаа lemma: prěvelik
form: f.sg.nom.pron

ѡ̂на lemma: on 'he'
form: f.sg.nom

дьскоть, lemma: dъska 'board'
form: noun

T
??

7: вѣтрꝏ̂мь lemma: větъr 'wind'
form: m.sg.inst

великы̏имь lemma: velik 'great'
form: m.sg.inst.pron

вьзвиси̏_в̂ши̏и lemma: vъzvisiti
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

8: се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and it became invisible.

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

види̂маа lemma: vidja 'see'
form: ptcp.prs.pass
alt.analysis: f.sg.nom.pron

бы̏сть̂. lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

9: âгг҃ль+ lemma: angel 'angel'
form: m.sg.nom

translation: Then an angel of God stood in front of the saint,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

гн҃ь lemma: Gospoden 'Lordʹs'
form: m.sg.nom

ста̏ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

прѣд+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

superscr. д

ст҃ꝏю̂. lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

10: гвозды̏ lemma: gvozd
form: m.pl.acc/inst

translation: he pulled out the nails in (her) hands and feet,

роуч̂ны̏ѥ̂ lemma: rъčen 'of hand'
form: m.pl.acc.pron

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нож̂ны̏ѥ lemma: nožen 'of leg'
form: m.pl.acc.pron

11: и̂здрьвâ. lemma: izdrъvati
form: 2/3sg.aor (pf)

superscr. д

и̂++ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the ones staying in front (of her) fell down from fear,

прѣдстоє̂щеи̂ lemma: predstoja 'stand in front'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

superscr. д

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

стра_ха lemma: strax 'fear'
form: m.sg.gen

12: падош̂е. lemma: padna 'fall'
form: 3pl.aor (pf)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and they were down on the ground as dead.

ни̂ць lemma: nic
form: adverb

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

зем̂ли lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

13: бы̏ше lemma: bъda 'become'
form: 3pl.aor (pf)

ꙗ̂ко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мр҃твы̏и. lemma: mъrtъv 'dead'
form: m.pl.nom.pron

то+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: Then the saint, as she stood up, was so healthy, even more than before (lit. the first),

14: ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle

ст҇аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

вьстâвши̏. lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

тако+ lemma: tako
form: relative

бѣ lemma:
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: здрава lemma: zdrav 'healthy'
form: f.sg.nom

superscr. д, < а > with a long vertical stroke

паче lemma: pače 'more'
form: adv.comp

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прьвâгꝏ. lemma: pъrvi 'first'
form: m.sg.gen/acc.pron

҆и lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and even in strength (she was) stronger, and in beauty more beautiful,

паче lemma: pače 'more'
form: adv.comp

16: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

си́лоу lemma: sila 'power'
form: f.sg.acc

крѣп́лѣи́шоꙋ̂. lemma: krěpъk
form: f.sg.acc.comp

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

добро_тою́ lemma: dobrota 'goodness, beauty'
form: f.sg.inst

17: прѣкраснѣишꙋ. lemma: prěkrasen
form: f.sg.acc.comp

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

translation: so that not a single lover would remain without news, o brothers (??).

ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

є_динь+ lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom.pron

18: любов̂никь̂ lemma: ljubovnik 'lover'
form: m.sg.nom

без+ lemma: bez 'without'
form: preposition

вѣсти̂ lemma: věstь
form: f.sg.gen/dat/loc

бꙋ_деть lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs



facsimilepage 63v
1: братиѥ̂. lemma: brat 'brother'
form: m.pl.nom

??

и̂дѣж̂е+ lemma: iděže
form: relative

translation: For wherever God wants to, the order of nature is being defeated, as it is written.

from Octoechus, song for Annunciation (νικᾶται φύσεως τάξις)

бо+ lemma: bo 'because'
form: conjunction

хо_щеть lemma: xotěti 'want'
form: 3sg.prs (ipf)

2: б҇ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

побѣждаєт̂+ lemma: poběždati
form: 3sg.prs (ipf)

superscr. д

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѥсс҇тва lemma: estestvo 'nature'
form: n.sg.gen

3: чинь̂. lemma: čin 'rank'
form: m.sg.nom/acc

ꙗкож̂е lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

ѥс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

пи́санꝏ. lemma: piša 'write'
form: ptcp.aor.pass (ipf)
alt.analysis: n.sg.nom/acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And having seen her so, all the ones standing in front (of her) cried by one voice, saying:

ви_дѣ̂вше+ lemma: vidja 'see'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

4: ю̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

в̂си lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

тако lemma: tako
form: relative

прѣдстоє́_щи̂и̂. lemma: prědstojati
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom.pron

adj. ending

5: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѥ̂динѣмь lemma: edin 'one'
form: m.sg.inst.pron

гл҇сомь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.inst

вьзь_пише lemma: vъzъpiti
form: 3pl.aor (pf)

6: гл҇юще̂. lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.nom

великь+ lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom

translation: Great is the God of the Christians!

ѥс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

б҃ь+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

хри_стїан̂скыи̂. lemma: xristianski 'Christian'
form: m.sg.nom.pron

7: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And there is no God but the One, whom St. Petka serves and adores!

нѣс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

б҃а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

развѣ lemma: razvě 'excluding'
form: preposition

того̂. lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc
alt.analysis: m.3sg.gen/acc (long)

8: є̂моуж̂е lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

ст҃аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

пет̂ка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

слоꙋ́жит̂ь. lemma: služa 'serve'
form: 3sg.prs (ipf)

9: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

покланꙗѥт̂+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 3sg.prs (ipf)

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

вое+ lemma: voin 'warrior'
form: m.pl.nom

translation: And the soldiers, having fallen to the feet of the saint, said with the rest of the people with tears,

ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle

пад̂ши̏ lemma: padna 'fall'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

adj. ending

10: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ногоꙋ̂ lemma: noga 'leg'
form: f.dl.gen/loc

ст҃ѣи̂ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сь+ lemma: 'from'
form: preposition

прочи̏мь lemma: proči
form: m.sg.inst.pron

11: нарꝏдꝏмь lemma: narod 'nation'
form: m.sg.inst

сльз̂но lemma: slъzno
form: adverb

рекоше̂. lemma: reka 'say'
form: 3pl.aor (pf)

12: молеще+ lemma: molja 'pray'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.nom

translation: praying, they spoke to her:

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѥ̂и̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

гл҇ахоꙋ̂. lemma: glagolati 'speak'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: Do not mention our evils, o great martyr of Christ, (which we have done) by the command of the king,

вьспо_мени+ lemma: vъspomenǫti
form: 2sg.imp (pf)

13: зл̂обь̏ lemma: zloba 'anger, evil'
form: f.pl.gen

наших. lemma: naš 'our'
form: f.pl.gen.pron

велика+ lemma: velik 'great'
form: f.sg.nom

моу_ченице lemma: mъčenica 'martyr (female)'
form: f.sg.voc

14: хс҇ва. lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

повелѣнїєм̂ь+ lemma: povelěnie
form: n.sg.inst

цр҃евꝏм҇, lemma: carev 'kingʹs'
form: m.sg.loc/inst

15: нь̏+ lemma: no 'but'
form: conjunction

translation: but pray for us,

помоли+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ѡ̂+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

нас҇. lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (long)

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: but give us the sign of Christ, so that we, too, will become Christians!

даждь lemma: dam 'give'
form: 2sg.imp (pf)

superscr. д

намь lemma: my 'we'
form: 1pl.dat

16: хс҇во lemma: Xristov 'Christʹs'
form: n.sg.nom/acc

знâмениѥ̂. lemma: znamenie 'sign, omen'
form: n.sg.nom/acc

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

боудемь lemma: bъda 'become'
form: 1pl.prs

17: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мы̏ lemma: my 'we'
form: 1pl.nom

хрс҇тїане. lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

translation: For from this day on, we declare ourselves Christians, because of your teaching,

сего lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

бо+ lemma: bo 'because'
form: conjunction

д̂н̂е lemma: den 'day'
form: m.sg.gen

18: за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

твоѥ lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.nom/acc.pron

оꙋ̂чениѥ̂. lemma: učenie 'learning'
form: n.sg.nom/acc

хрс҇тїáни+ lemma: xristianin 'Christian'
form: m.pl.nom

се_бе lemma: se 'self'
form: refl.acc



facsimilepage 64r
1: проповѣдаѥ̂мь. lemma: propovědati
form: 1pl.prs (ipf)

҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and adore the Father and the Son and the Holy Spirit,

покла_нꙗѥм̂+ lemma: poklanjam 'bow down, worship'
form: 1pl.prs (ipf)

2: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆оц҃ю lemma: otec 'father'
form: m.sg.dat

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

с҃ноу lemma: sin 'son'
form: m.sg.dat

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃ꝏмꙋ lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

3: дх҃ꙋ. lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.dat

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

translation: the Indivisible Trinity in one Divinity, as you adore and teaches us.

разлоучимѣи̂ lemma: razluča
form: f.sg.dat.pron
alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf)

трои̂цѣ, lemma: troica 'group of three, Trinity'
form: f.sg.dat/loc

4: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

ѥдинꝏмь lemma: edin 'one'
form: n.sg.loc.pron

бжс҇твѣ. lemma: božestvo 'divinity'
form: n.sg.loc

ꙗ́кож̂е lemma: jakože 'as well as'
form: conjunction

5: кланꙗ̂ѥши+ lemma: klanjam 'bow, worship'
form: 2sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

оꙋ̂чиши̂+ lemma: uča 'learn'
form: 2sg.prs (ipf)

ны̏. lemma: my 'we'
form: 1pl.gen/acc (short)

6: то̏+ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

translation: Then St. Petka prayed to God,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ст҃аâ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

пет̂кâ lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

б҃оу lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

помо_ли+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2/3sg.aor (pf)

7: се lemma: se 'self'
form: refl.acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she said:

рч҃е, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

б҃е+ lemma: bog 'god'
form: m.sg.voc

translation: O God, I praise you,

хвалю+ lemma: xvalja 'praise'
form: 1sg.prs (ipf)

те. lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

ꙗ̂ко+ lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: for you have granted me, the unworthy servant of yours, the sheep of your flock!

за lemma: za 'for, about'
form: preposition

8: мене lemma: az 'I'
form: 1sg.gen/acc

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

достои́ноꙋ̂ю́ lemma: dostoen 'worthy'
form: f.sg.acc.pron

рабꙋ lemma: rab 'servant, slave'
form: f.sg.acc

твоу. lemma: tvoi 'your'
form: f.sg.acc.pron

9: причьль+ lemma: pričeta 'count among'
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

ѥси lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

҆ѡ́вце lemma: ovca 'sheep'
form: f.pl.nom/acc

стада lemma: stado 'herd'
form: n.sg.gen

твоег̂о. lemma: tvoi 'your'
form: n.sg.gen.pron

T

10: и́спꙋсти lemma: izpustja 'let loose'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Let out, o Lord, water from the heights of yours, so that they get baptized,

г҇и lemma: Gospod 'Lord'
form: m.sg.voc

водоу lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

вы̏шниих lemma: vyšьn
form: pl.gen/loc.pron
alt.analysis: 3pl.gen/acc (long)

superscr. х

11: своих lemma: svoi 'of oneself'
form: pl.gen/loc.pron

superscr. х

да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

крс҇тет̂+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 3pl.prs (ipf)

се. lemma: se 'self'
form: refl.acc

҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and the servants of the real God of ours will be fulfilled (?).

испльнѥни̂ lemma: izpъlnja 'fill'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom

12: бꙋдоуть lemma: bъda 'become'
form: Vaip3p

слꙋжители̂, lemma: služitel 'servant'
form: m.pl.nom

и̂стинно҇_моу lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.dat.pron

13: бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

нашемоꙋ́. lemma: naš 'our'
form: m.sg.dat.pron

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And then, behold, a shiny cloud shadowed them,

се̏ lemma: se (2) 'behold!'
form: particle

ѡ̂бла_кь lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.nom/acc

14: свѣтьль lemma: světъl 'bright'
form: m.sg.nom/acc

ѡ̂сїани+ lemma: osěniti 'overshadow'
form: 2/3sg.aor (pf)

ѥ lemma: 'they'
form: m/f.3pl.acc

словꝏм҇ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.inst

15: свои̂мь̂. lemma: svoi 'of oneself'
form: n.sg.inst.pron

и̂зь+ lemma: iz 'from'
form: preposition

translation: and from the cloud water was coming out,

҆ѡ́блакá+ lemma: oblak 'cloud'
form: m.sg.gen

же lemma: že 'and, also'
form: particle

вода lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

16: и̂схождааше lemma: isxoždati
form: 2/3sg.impf (ipf)

superscr. д

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and a voice came (lit. was) to them:

глáсь lemma: glas 'voice, tone'
form: m.sg.nom/acc

быс҇+ lemma: bъda 'become'
form: 2/3sg.aor

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

нимь̂, lemma: 'they'
form: 3pl.dat

17: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they all are baptized in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit!

кр҃щаю̂т̂+ lemma: krъštati
form: 3pl.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

в̂си lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

име lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

҆ꝏц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

18: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сн҇а lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҃го lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

дх҃а. lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And all were answering:

ѿвѣщаш̂е lemma: otvěštati 'answer'
form: 3pl.aor



facsimilepage 64v
1: вьси lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

âм҃нь lemma: amin 'amen'
form: interjection

translation: Amen.

҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And they stood up.

вьсташ̂е. lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 3pl.aor (pf)

слы̏ша_в̂+ lemma: slyšati 'hear'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

translation: And having heard that, the king became very angry,

2: же lemma: že 'and, also'
form: particle

тꝏ̏ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

разгнѣва+ lemma: razgněvati 'become angry'
form: 2/3sg.aor (pf)

се+ lemma: se 'self'
form: refl.acc

зѣлꝏ̏. lemma: zělo 'very'
form: adverb

3: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he commanded to cut off heads (of) all those, who believed and got baptized,

повелѣ+ lemma: povelěti
form: 2/3sg.aor (pf)

все lemma: vse 'all'
form: m.pl.acc.pron

вѣровав̂шеѥ̂, lemma: věrvam 'believe'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.acc.pron

sic

и̂ lemma: i 'and'
form: conjunction

4: кр҃щьши̏х+ lemma: krъstja 'baptize'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.gen/loc.pron

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

главы̏ lemma: glava 'head'
form: f.pl.nom/acc

҆оꙋ́сѣкноути. lemma: usěknǫti 'behead'
form: infinitive (pf)

T

5: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he commanded to bring St. Petka to the judgement seat.

ст҃ꙋю lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

пет̂коу lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.acc
alt.analysis: proper name

повелѣ lemma: povelěti
form: 2/3sg.aor (pf)

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

соу_дищи́ lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.loc

6: поставити̂. lemma: postavja 'place, build'
form: infinitive (pf)

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king spoke to her:

гл҇а lemma: glagolati 'speak'
form: 2/3sg.aor (ipf)

ѥ́и lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

7: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

straight titlo

вѣроу+ lemma: věra 'faith, belief'
form: f.sg.acc

translation: Believe me, o Petka,

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

и̂ми lemma: imi
form: 2sg.imp (pf)

петкꝏ̂ lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.voc

по_жри+ lemma: požrěti 'sacrifice'
form: 2sg.imp (pf)

translation: sacrifice to my gods,

8: ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

бг҃омь̂. lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

âще+ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

translation: (for) if you will not do so, you will end (lit. die??) your life.

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

се́го lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

не lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

9: сьтвори́ши̂. lemma: sъtvorja 'create, do'
form: 2sg.prs (pf)

тꝏ̏ lemma: to 'that, then'
form: n.sg.nom

жиз̂нь lemma: žiznь 'life'
form: f.sg.nom/acc

свою̂ lemma: svoi 'of oneself'
form: f.sg.acc.pron

10: прѣставиши̂. lemma: prestavja 'adjust, die'
form: 2sg.prs (pf)

sic

тогда̏ lemma: togda 'then'
form: relative

translation: Then the martyr of Christ answered him:

мч҇нца lemma: mъčenica 'martyr (female)'
form: f.sg.nom

11: хв҇а lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

к̂+ lemma: k 'to'
form: preposition

нѥмоу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿвещâ. lemma: otvěštati 'answer'
form: 2/3sg.aor

нь̏+ lemma:
form: conjunction

translation: No way that I would cast away the eternal life,

ни̏ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

12: да+ lemma: da 'to'
form: conjunction

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

бꙋдет+ lemma: bъda 'become'
form: 3sg.prs

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ѿврѣщи̂+ lemma: otvrěšti 'cast away'
form: infinitive (pf)

҆живо_та lemma: život 'life'
form: m.sg.gen

T

13: вѣч̂нагꝏ. lemma: večen 'eternal'
form: m.sg.gen.pron

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and adore deaf gods and soulless idols!

поклонити+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present'
form: infinitive (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

14: богꝏмь lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

глоухıи̏мь. lemma: glux 'deaf'
form: m.pl.dat.pron
alt.analysis: 3pl.dat

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

безьдꙋ_ш̂ны̏мь lemma: bezъdušnymъ
form: m.pl.dat.pron

15: идолꝏмь̂. lemma: idolomъ
form: m.pl.dat

16: Тогда̏ lemma: togda 'then'
form: relative

translation: Then the king commanded to have a very large, copper kettle brought,

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

повелѣ lemma: povelěti
form: 2/3sg.aor (pf)

котьль lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.nom/acc

мѣ_день lemma: mědenъ
form: m.sg.nom/acc

17: принести̂ lemma: prinesa 'bring'
form: infinitive (pf)

великь+ lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom/acc

зѣлꝏ̂. lemma: zělo 'very'
form: adverb

18: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to throw in the saint, and to pour water to the top,

вьврьгноути lemma: vъvrъgnǫti 'throw inside'
form: infinitive (pf)

ст҃оую lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

нь̏. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)



facsimilepage 65r
1: и lemma: i 'and'
form: conjunction

налїати lemma: naleja 'pour in'
form: infinitive (pf)

воды̏ lemma: voda 'water'
form: f.sg.gen

до+ lemma: do 'until'
form: preposition

врьхâ. lemma: vъrx
form: m.sg.gen

҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to ignite a very large fire from beneath, to add tar, naphtha and sulfur to fire,

испо_ды̏ lemma: ispody
form: adverb

2: вьзгнѣтити+ lemma: vъzgnětiti
form: infinitive (pf)

҆ѡгнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

велїкь lemma: velik 'great'
form: m.sg.nom/acc

3: зѣлꝏ̂. lemma: zělo 'very'
form: adverb

смолоу, lemma: smola 'tar'
form: f.sg.acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нав҆тоу, lemma: navta
form: f.sg.acc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

пь_кьль lemma: pъkъlъ
form: m.sg.nom/acc

4: примѣсити lemma: primesja
form: infinitive (pf)

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

҆ѡ́гню̏, lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.dat

5: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and to cook the kettle for 7 days.

подв̏арити lemma: podvariti
form: infinitive (pf)

ко́тьль̂ lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.nom/acc

до lemma: do 'until'
form: preposition

,з҇· lemma: 7
form: alphabetic number

дн҃и lemma: den 'day'
form: m.pl.acc

6: семоу+ lemma: sii 'this'
form: m.sg.gen/acc

translation: And as this was done, and the seventh day passed,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

в̂семоу lemma: vse 'all'
form: m.sg.gen/acc.pron

бы̏вшоу. lemma: bъda 'become'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.gen/acc

҅и lemma: i 'and'
form: conjunction

7: сед̂мимь lemma: sedem 'seven'
form: text numeral
alt.analysis: m.pl.dat.pron

дн҃емь lemma: den 'day'
form: m.pl.dat

скончав̂шим̂ lemma: sъkonьčati 'end, die'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.pl.dat.pron

8: се_(...) lemma: se 'self'
form: refl.acc

бѣ̏ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

translation: St. Petka was in the cooking kettle as on a made bed.

ст҃аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

пет́ка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

ко_лѣ lemma: kotel 'kettle'
form: n.sg.loc

9: вре̏щии. lemma: vrěti
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

< *vrěštiemь ? *vrěšti ?

ꙗ̂ко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

҆ѡ́дрѣ lemma: odъr '(wooden) bed'
form: m.sg.loc

по_стланѣ. lemma: postlja
form: m.sg.loc
alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)

10: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king, having come to the place (and) stood far from the kettle, he said to the saint:

пришьд+ lemma: priida 'come'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

superscr. д

же lemma: že 'and, also'
form: particle

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

straight titlo

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

мѣ_стоꙋ́. lemma: město 'place'
form: n.sg.dat

11: далече lemma: daleče 'far'
form: adverb

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

котла lemma: kotel 'kettle'
form: m.sg.gen

ст҆авь, lemma: stana 'become, stand up'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

12: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рч҇е lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

ст҃ѣ́и. lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

толико+ lemma: toliko
form: relative

translation: So much did your magic persuade (??) ,

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

҆оꙋ́бѣ_дише lemma: ubědja
form: 3pl.aor (pf)

13: магиѥ lemma: magia 'magic'
form: f.pl.nom/acc

тво́ѥ. lemma: tvoi 'your'
form: f.pl.nom/acc.pron

ꙗ̂ко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

translation: that neither fire nor water can be found to destroy you by so much flame?

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

14: ҆ѡ́гнь lemma: ogъn 'fire'
form: m.sg.nom/acc

ни lemma: ni 'nor'
form: conjunction

водâ lemma: voda 'water'
form: f.sg.nom

҆ѡ́брѣтает̂+ lemma: obrětati 'find'
form: 3sg.prs (ipf)

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

15: ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

толика lemma: tolik
form: m.sg.gen/acc

пламенâ lemma: plamen 'flame'
form: n.sg.gen

погꙋби_ти+ lemma: pogubja 'destroy, lose'
form: infinitive (pf)

т҆е. lemma: ty 'you'
form: 2sg.gen/acc (short)

16: ѿвещав̂ши̏+ lemma: otvěštati 'answer'
form: ptcp.aor.act

translation: Having answered, the saint said to the king:

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ст҃аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

17: кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

цр҃еви lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рч҇е, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

прıи̏ди lemma: priidi
form: 2sg.imp (pf)

translation: Come and see!

҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вижд̂ь lemma: viždъ
form: 2sg.imp

18: тꝏмоу+ lemma: 'the'
form: m.sg.dat

translation: As he did not dare to come closer because of so much flame,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

смѣв̂шоу lemma: smeja 'dare'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.dat

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

толи_ка lemma: tolik
form: m.sg.gen/acc



facsimilepage 65v
1: пламена lemma: plamen 'flame'
form: m.sg.gen

пристоупити̂. lemma: pristъpja 'step closer'
form: infinitive (pf)

2: ѡна+ lemma: ona 'she'
form: f.3sg.nom
alt.analysis: f.sg.nom

translation: she, having washed her hands in the boiling kettle, splashed into the face of the king,

же lemma: že 'and, also'
form: particle

роꙋ́цѣ+ lemma: rucě
form: f.dl.nom/acc

си lemma: si
form: refl.dat

ѡ̂мив̂ши̏ lemma: omivši
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

вь lemma: v 'in'
form: preposition

3: врещꝏмь lemma: vreštomъ
form: m.sg.loc

котл̂ѣ. lemma: kotlě
form: m.sg.loc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вьзлїа+ lemma: vъzleja
form: 2/3sg.aor (pf)

на lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

4: л̂ице lemma: lice 'face'
form: n.sg.nom/acc

цр҃евꝏ̂. lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.nom/acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and in that moment the king became blind by the boiling liquid.

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

тꝏмь lemma: 'the'
form: m.sg.loc

часѣ lemma: čas 'hour'
form: m.sg.loc

5: ҆ѡ́сльпе lemma: oslьpnǫti
form: 2/3sg.aor (root, pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

straight titlo

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

врѐщââго+ lemma: vreštaago
form: m.sg.gen/acc.pron
alt.analysis: ptcp.prs.act

оукро҇па. lemma: ukropa
form: m.sg.gen

6: ст҇аа+ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

translation: But the saint came out of the kettle unharmed by anything.

же lemma: že 'and, also'
form: particle

изиде lemma: izida 'go out'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

и́с+ lemma: iz 'from'
form: preposition

коноб̂а. lemma: konob 'kettle'
form: m.sg.gen

ничи_м̂же lemma: ničьtože 'nothing'
form: inst

7: врѣжденâ. lemma: vrědja
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

superscr. д

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the king fell to the feet of the saint,

паде́+ lemma: padna 'fall'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ц҃рь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

8: ст҃ѣи lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.dat.pron

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

ног̂оу. lemma: noga 'leg'
form: f.dl.gen/loc

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and he prayed, speaking:

молꙗше+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

9: гл҃ѥ lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

straight titlo

помоли+ lemma: pomolja 'pray'
form: 2sg.imp (pf)

translation: Pray to your God, so that I see again,

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃ꙋ lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

своѥ̂мꙋ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.dat.pron

да lemma: da 'to'
form: conjunction

10: проз̂рꙋ. lemma: prozra 'begin to see'
form: 1sg.prs (pf)

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and I will become a Christian, and all who are under my kingdom!

боудоу lemma: bъda 'become'
form: 1sg.prs

хрс҇тїанинь lemma: xristianin 'Christian'
form: m.sg.nom

11: áзь, lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

в̂си lemma: vse 'all'
form: m.pl.nom.pron

иже+ lemma: iže 'who'
form: m.pl.nom

соуть lemma: sъm 'be'
form: 3pl.prs (ipf)

подь+ lemma: pod 'under'
form: preposition

црс҇твом҇ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.inst

12: моимь. lemma: moi 'my'
form: n.sg.inst.pron

оꙋ̂милосрьди+ lemma: umilosъrdja
form: 2/3sg.aor (pf)

translation: And St. Petka granted mercy according to the word of the king,

же+ lemma: že 'and, also'
form: particle

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ст҃аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

13: по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

сло́веси lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

цр҇евоу. lemma: carev 'kingʹs'
form: n.sg.dat

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and having fallen down on the ground, she prayed to God, speaking for his sake,

пад̂ши lemma: padna 'fall'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

ни_ца lemma: nic
form: adverb
alt.analysis: m.sg.gen

14: на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

земл̂и. lemma: zemlja 'land, earth'
form: f.sg.dat/loc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

молꙗше+ lemma: molja 'pray'
form: 2/3sg.impf (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бг҃оу lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

15: гл҃ющи lemma: glagolati 'speak'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

straight titlo

за+ lemma: za 'for, about'
form: preposition

н̂ь. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and she stood up from the prayer,

вьста lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge'
form: 2/3sg.aor (pf)

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

мл҃тви̂, lemma: molitva 'prayer'
form: f.sg.gen
alt.analysis: f.pl.nom/acc

straight titlo

16: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: and having taken the dirt, which was from her eyes, she smeared (it on) the eyes of the king.

вьзьмши̏и+ lemma: vzema 'take'
form: ptcp.prs.act

каль lemma: kal 'mud'
form: m.sg.nom/acc

҆и́же lemma: iže 'who'
form: m.sg.nom/acc

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

ѡчѝ_ю̂ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

17: ѥє lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

бы̏ль. lemma: sъm 'be'
form: l-ptcp
alt.analysis: m.sg.nom

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

помаза lemma: pomaža 'smear'
form: 2/3sg.aor (pf)

ꝏчи+ lemma: oko 'eye'
form: n.dl.nom/acc

цр҃е_вѣ. lemma: carev 'kingʹs'
form: n.dl.nom/acc

18: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And the martyr of Christ commanded water to be brought,

повелѣ lemma: povelěti
form: 2/3sg.aor (pf)

хс҇ва lemma: Xristov 'Christʹs'
form: f.sg.nom

мч҇ница lemma: mъčenica 'martyr (female)'
form: f.sg.nom

при́_нести lemma: prinesa 'bring'
form: infinitive (pf)



facsimilepage 66r
1: во́дꙋ lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

translation: And having crossed (herself) thrice, she said to the king:

прѣкрс҇тившии lemma: prekrъstja 'cross (gesture)'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

2: три̏щи̂и lemma: trišьdi
form: adverb

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

цр҃ю lemma: crju
form: m.sg.dat

straight titlo

рч҇е, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

Въ+ lemma: v 'in'
form: preposition

translation: In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit, take from this!

и̂ме+ lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

҆ѡц҃а lemma: otec 'father'
form: m.sg.gen/acc.anim

3: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сн҇а lemma: sin 'son'
form: m.sg.gen/acc.anim

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ст҇го lemma: svęt 'saint'
form: m.sg.gen/acc.pron

дх҇а lemma: dux 'spirit'
form: m.sg.gen/acc.anim

приими+ lemma: priema 'accept, receive'
form: 2sg.imp (pf)

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

то_го lemma: 'the'
form: m.sg.gen/acc

4: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

боудеши lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs

зре̏. lemma: zra 'see'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.sg.nom

потом̂+ lemma: potom 'then'
form: adverb

же lemma: že 'and, also'
form: particle

5: цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

straight titlo

приѥмь lemma: priema 'accept, receive'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

водоу lemma: voda 'water'
form: f.sg.acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

оуми̏+ lemma: umija 'wash'
form: 2/3sg.aor (pf)

се, lemma: se 'self'
form: refl.acc

и lemma: i 'and'
form: conjunction

6: проз̂рѣ. lemma: prozra 'begin to see'
form: 2/3sg.aor (pf)

не+ lemma: ne 'no, not'
form: negation particle

тьк҇м̂о lemma: tъkmo 'just'
form: adverb

телеснима lemma: telesen
form: n.dl.dat/inst.pron

7: ꙭ̂чима, lemma: oko 'eye'
form: n.dl.dat/inst

нь̏+ lemma: no 'but'
form: conjunction

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

дш҇ею̂ lemma: duša 'soul'
form: f.sg.inst

славлꙗше lemma: slavljati
form: 2/3sg.impf (ipf)

8: бг҇а. lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

крс҇ти+ lemma: krъstja 'baptize'
form: 2/3sg.aor (pf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

самь lemma: sam 'alone'
form: m.sg.nom.pron

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

в́се lemma: vse 'all'
form: n.sg.nom/acc.pron

црс҇твꝏ́ lemma: carstvo 'kingdom'
form: n.sg.nom/acc

9: є̂гꝏ. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (long)

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

бѣ̏+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

видѣти lemma: vidja 'see'
form: infinitive

в̂сѣхь+ lemma: vse 'all'
form: m.pl.gen/loc.pron

моу_жи lemma: mъž 'man'
form: m.pl.nom

10: и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

жень̏+ lemma: žena 'woman'
form: f.pl.gen

множ̂ствꝏ lemma: množestvo 'multitude'
form: n.sg.nom/acc

҆и́же lemma: iže 'who'
form: m.pl.nom

ѡ_ставлꙗахоу lemma: ostavjam 'leave, stay'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

11: и̂долы̏, lemma: idol 'idol'
form: m.pl.acc/inst

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прихожда_хоу lemma: prixoždam 'come'
form: 3pl.aor/impf (ipf)

superscr. д

12: кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

хс҇оу. lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

тогда lemma: togda 'then'
form: relative

superscr. д

хс҇ва lemma: xsva
form: f.sg.nom

мч҇ница lemma: mčnica
form: f.sg.nom

13: пет̂ка. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

похваливши̏ lemma: poxvalja 'praise'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

бл҇годаре_ниѥ lemma: blagodarenie 'thankfulness'
form: n.sg.nom/acc

14: бж҇иѥ lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рч҇е lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

себѣ, lemma: se 'self'
form: refl.dat/loc

досто_и̂но+ lemma: dostoen 'worthy'
form: n.sg.nom/acc

15: ми+ lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

ѥс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

прѣити̂ lemma: prěiti 'get over'
form: infinitive (pf)

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

є̂тери̂ lemma: eter
form: m.pl.acc/inst

гра_ды̏, lemma: grad 'city'
form: m.pl.acc/inst

16: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

проповѣдати lemma: propovědati
form: infinitive (ipf)

слв҇о lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

ст҃оѥ̂, lemma: svęt 'saint'
form: n.sg.nom/acc.pron

17: и̂стиннааго lemma: istinen 'truе'
form: m.sg.gen/acc.pron

б҇а lemma: bog 'god'
form: m.sg.gen/acc.anim

іс҃+ lemma: Isus 'Jesus'
form: noun
alt.analysis: proper name

18: ха҃⸪ lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прѣи̂де lemma: preida
form: 2/3sg.aor (root, pf)

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

єтерь lemma: eter
form: m.sg.nom.pron

град̂ь. lemma: grad 'city'
form: m.sg.nom/acc

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

нѥм҇же lemma: iže 'who'
form: m.sg.loc



facsimilepage 66v
1: црс҇твовааше lemma: carstvuvam 'have a kingdom'
form: 2/3sg.impf (ipf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆єдинь lemma: edin 'one'
form: m.sg.nom.pron

є̂ли_ны̏нь lemma: elinin 'pagan, Greek'
form: m.sg.nom

2: ҅именемь lemma: ime 'name'
form: n.sg.inst

темиѡ̂сь. lemma: Temios
form: m.sg.nom
alt.analysis: proper name

3: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

б҅ывши̏+ lemma: bъda 'become'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

же lemma: že 'and, also'
form: particle

тоу̏ lemma: tu 'there'
form: loc

ст҃ѣи̂. lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.dat.pron

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

мно_гы̏ѥ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.acc.pron

4: ѡ̂бращающи lemma: obraštajušti
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

єлинь_скы̏ѥ lemma: elinъskyje
form: f.sg.gen.pron

5: льсти̂. lemma: lъsti
form: f.sg.gen/dat/loc

на+ lemma: na 'on, to, for'
form: preposition

хрс҇тїанскоую lemma: xrstianskuju
form: f.sg.acc.pron

6: вѣроу. lemma: věru
form: f.sg.acc

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

по+ lemma: po 'after, along, according to'
form: preposition

мнозѣхь+ lemma: mnog 'numerous'
form: m.pl.loc

дн҃ехь lemma: den 'day'
form: m.pl.loc

ѡ̂_клѥветана+ lemma: oklevetja 'slander'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.nom

7: же lemma: že 'and, also'
form: particle

б҅ывши̏ lemma: bъda 'become'
form: Vapa-s-a
alt.analysis: f.sg.nom

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

цр҃ю̂. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

8: и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вьзри́ка lemma: vъzrikati
form: 2/3sg.aor (pf)

ꙗ́ко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

львь lemma: lъv 'lion'
form: m.sg.nom/acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вел̂ми lemma: velmi
form: adverb

9: вьскли́ца. lemma: vъsklicati
form: 2/3sg.aor (pf)

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

повелѣ lemma: povelěti
form: 2/3sg.aor (pf)

привести lemma: privesti
form: infinitive (pf)

10: ю̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

сь lemma: s 'with'
form: preposition

ꙗро́стию̂. lemma: jarost 'anger'
form: f.sg.inst

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

приведенѣ+ lemma: priveda 'lead in'
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: f.sg.dat

ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle

11: є̂и̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

бьївши̏. lemma: bъda 'become'
form: Vapa-s-a
alt.analysis: f.sg.nom

ста̏ lemma: stana 'become, stand up'
form: 2/3sg.aor (pf)

прѣд+ lemma: pred 'in front'
form: preposition

superscr. д

соуди̂щем̂ь. lemma: sъdište 'judgement seat'
form: n.sg.inst

12: свѣтлꝏмь lemma: světъl 'bright'
form: n.sg.loc/inst

лицемь lemma: lice 'face'
form: n.sg.inst

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

здравꝏм҇. lemma: zdrav 'healthy'
form: n.sg.loc/inst

superscr. д

13: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

вьпроси̏ lemma: vъprositi 'ask'
form: 2/3sg.aor (pf)

цр҃ь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

straight titlo

ст҃ꙋю̂ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.acc.pron

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рч҇е lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

єи̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

ѿ+ lemma: ot 'from'
form: preposition

кꙋ_доу lemma: kǫdu 'whence'
form: abl

14: є̂си lemma: sъm 'be'
form: 2sg.prs (ipf)

ты. lemma: ty 'you'
form: 2sg.nom

и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

каако+ lemma: kako 'how'
form: interrogative

ти+ lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

ѥс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

҆им̂е, lemma: ime 'name'
form: n.sg.nom/acc

15: ст҇аа+ lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

нѥмоу lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

ѿвѣщав̂ши̏ lemma: otvěštati 'answer'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

16: рч҇е lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

хрс҇тїанька lemma: xristianka 'Christian woman'
form: f.sg.nom

є̂смь, lemma: sъm 'be'
form: 1sg.prs (ipf)

хс҇оу lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

рабâ. lemma: raba 'servant, slave'
form: f.sg.nom

17: ҆и+ lemma: i 'and'
form: conjunction

нарицаю̂+ lemma: naricati
form: 1sg.prs (ipf)

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

пет́ка. lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

цр҇ь+ lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

же lemma: že 'and, also'
form: particle

кь lemma: k 'to'
form: preposition

18: нѥи̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.dat

рч҇е, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

аще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

слы̏шиши+ lemma: slyšati 'hear'
form: 2sg.prs (ipf)

ми lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

и̂+ lemma: i 'and'
form: c

вѣ_роуеши lemma: věrvam 'believe'
form: 2sg.prs (ipf)



facsimilepage 67r
1: ми, lemma: az 'I'
form: 1sg.dat

҆и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡставиши+ lemma: ostavja 'leave'
form: 2sg.prs (pf)

хс҇а lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.gen/acc.anim

2: сво҆е́гꝏ lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.gen/acc.pron

є̂моуже lemma: iže 'who'
form: m.sg.dat

слоуж̂иши. lemma: služa 'serve'
form: 2sg.prs (ipf)

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

3: жрьтвꙋ lemma: žertva 'sacrifice, victim'
form: f.sg.acc

принесеши lemma: prinesa 'bring'
form: 2sg.prs (pf)

бꝏгомь lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

мо_и́мь̂. lemma: moi 'my'
form: m.pl.dat.pron

4: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

боудеши lemma: bъda 'become'
form: 2sg.prs

радую̂щи+ lemma: radvam 'be happy'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

ау-ligature, superscr. д

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

по_латѣ+ lemma: polata 'palace'
form: f.sg.dat/loc

5: моѥи̂, lemma: moi 'my'
form: f.sg.dat.pron

сь+ lemma: s 'with'
form: preposition

моими lemma: moi 'my'
form: f.pl.inst.pron

женами̂, lemma: žena 'woman'
form: f.pl.inst

6: аще+ lemma: ašte 'if'
form: conjunction

ли+ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

же lemma: že 'and, also'
form: particle

ни̏ lemma: ni 'nor'
form: conjunction
alt.analysis: negation particle

боуди lemma: bъda 'become'
form: 2sg.imp

вѣдоу_щи̏ lemma: věsti
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: f.sg.nom

7: ꙗко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

теж̂кы̏ѥ lemma: težъk 'heavy'
form: f.pl.nom/acc.pron

моукы̏ lemma: mъka 'torment'
form: f.pl.nom/acc

прѣда_м̂+ lemma: prědam
form: 1sg.prs (pf)

8: те. lemma: te
form: 2sg.gen/acc (short)

и́+ lemma: i 'and'
form: conjunction

злѣ̏ lemma: zlě
form: adverb

скончае́ши lemma: sъkonьčati 'end, die'
form: 2sg.prs (pf)

живот҇+ lemma: život 'life'
form: m.sg.nom/acc

свои̂. lemma: svoi 'of oneself'
form: m.sg.nom/acc.pron

9: Ѿвѣщав̂ши+ lemma: otvěštati 'answer'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle

ст҃аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

straight titlo

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

цр҃ю lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.dat

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рч҇е, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

10: вльче lemma: vъlk 'wolf'
form: m.sg.voc

аравит̂ьскы̏и̂ lemma: aravitьskъ
form: m.sg.nom.pron

сн҃е lemma: sin 'son'
form: m.sg.voc

дїаво_ли̂. lemma: diavoljь
form: m.sg.nom

11: чтꝏ̏ lemma: čto 'what'
form: nom

ѥс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

д̀обро, lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

свѣт̂+ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

ли lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

и́ли lemma: ili 'or'
form: conjunction

12: тма̏. lemma: tma
form: f.sg.nom

спс҇ениѥ+ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

ли̂ lemma: li '(question particle)'
form: interrogative particle

погоублѥнїє́. lemma: pogublenie 'destruction, perdition'
form: n.sg.nom/acc

13: р̂ци lemma: reka 'say'
form: 2sg.imp (pf)

из̂вѣст̂нꝏ lemma: izvěstno
form: adverb

нн҃ꙗ. lemma: nyně 'now'
form: adverb

ѿвѣща_в+ lemma: otvěštati 'answer'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

же lemma: že 'and, also'
form: particle

14: цр҃ь. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

straight titlo

добро+ lemma: dobro 'goodness, goods'
form: n.sg.nom/acc

ѥс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

свѣть lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

сп҇сенїє. lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

15: ст҇аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

петка lemma: Petka 'Petka'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name

рч҇е lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

нѥмоу. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

свѣт҇ lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.nom/acc

16: є́сть lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

х҇с lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.nom

сн҃ь lemma: sin 'son'
form: m.sg.nom

слово́ lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.nom/acc

бж҇иѥ lemma: božii 'Godʹs'
form: n.sg.nom/acc.pron

сп҃сенїє. lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

straight titlo in both words

17: сп҃се_ниѥ lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.nom/acc

вьсѣмь lemma: vse 'all'
form: m.pl.dat.pron

вѣрꙋющимь lemma: věrvam 'believe'
form: ptcp.prs.act
alt.analysis: m.pl.dat.pron

18: вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

нь̂. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.gen/acc (short)

є̂гоже lemma: iže 'who'
form: m.sg.gen/acc

роди lemma: rodja 'give birth, beget'
form: 2/3sg.aor (pf)

ст҃аа lemma: svęt 'saint'
form: f.sg.nom.pron

straight titlo in all three words

бц҃а lemma: Bogorodica 'Mother of God'
form: f.sg.nom

м҃рїâ. lemma: Maria 'Mary'
form: f.sg.nom
alt.analysis: proper name



facsimilepage 67v
1: тамо+ lemma: tamo 'there'
form: lat

ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle

ѥс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)

б҃ь lemma: bog 'god'
form: m.sg.nom

твои̂, lemma: tvoi 'your'
form: m.sg.nom.pron

âполон́ь. lemma: Apolon 'Apollo'
form: m.sg.nom
alt.analysis: proper name

2: и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

прочии̂, lemma: pročь
form: m.pl.nom

погоублѥниѥ lemma: pogublenie 'destruction, perdition'
form: n.sg.nom/acc

ж̂е lemma: že 'and, also'
form: particle

3: ар̂темид҆ы, lemma: Artemida
form: f.sg.gen

бг҃омь lemma: bog 'god'
form: m.pl.dat

straight titlo

тво҆имь lemma: tvoi 'your'
form: m.pl.dat.pron

4: мт҃и. lemma: mati 'mother'
form: f.sg.nom

ихж̂е lemma: iže 'who'
form: pl.gen

вьсегдà lemma: vsegda 'always'
form: adverb
alt.analysis: indefinite

послоуша_є̂ш́҆и. lemma: poslušati
form: 2sg.prs (ipf)

5: ѡ̂+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

них̂же+ lemma: iže 'who'
form: pl.gen

ти lemma: ty 'you'
form: 2sg.dat

нѣс҇ lemma: sъm 'be'
form: 3sg.prs (ipf)
alt.analysis: negation particle

свѣта lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.gen

6: ни+ lemma: ni 'nor'
form: conjunction

сп҃сениꙗ̂,, lemma: spasenie 'salvation'
form: n.sg.gen

straight titlo

7: Разгнѣвав+ lemma: razgněvati 'become angry'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: m.sg.nom

ж̂е+ lemma: že 'and, also'
form: particle

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

ц҃рь lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

҆ѡ́+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

словеси lemma: slovo 'word, homily'
form: n.sg.dat

8: тꝏмь lemma: 'the'
form: n.sg.loc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

рч҇е, lemma: reka 'say'
form: 2/3sg.aor (root, pf)

ведѣм̂ь+ lemma: veda
form: 1pl.imp (ipf)

ю̂ lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (short)

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

зм̂їєви̂ lemma: zmii
form: m.sg.dat

9: аще lemma: ašte 'if'
form: conjunction

ѡ̂баав̂ши̏и lemma: objavja 'announce'
form: ptcp.aor.act
alt.analysis: f.sg.nom

ѡ̂долѣѥть lemma: odolěti 'defeat, conquer'
form: 3sg.prs (pf)

10: є̂моꙋ̂. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.dat

тогда̏ lemma: togda 'then'
form: relative

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

азь lemma: az 'I'
form: 1sg.nom

прı̏идоу lemma: priida 'come'
form: 1sg.prs (pf)

кь+ lemma: k 'to'
form: preposition

хс҇оу lemma: Xristos 'Christ, anointed one'
form: m.sg.dat

11: б҃оу lemma: bog 'god'
form: m.sg.dat

straight titlo

ѥ̂ѥ̂. lemma: tja 'she'
form: f.3sg.acc (long)

ꙗко lemma: jako 'very much'
form: conjunction

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

антони҆ѡсь lemma: Antonios
form: m.sg.nom
alt.analysis: proper name

цр҃ь. lemma: car 'king, emperor'
form: m.sg.nom

12: бѣ+ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

же lemma: že 'and, also'
form: particle

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

҆анакриси lemma: Anakris
form: m.sg.loc

слы̏шаль lemma: slyšati 'hear'
form: l-ptcp
alt.analysis: m.sg.nom

13: ѡ̂+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

свѣтѣ, lemma: svět 'world, light'
form: m.sg.loc

и̂+ lemma: i 'and'
form: conjunction

ѡ+ lemma: o (2) 'about'
form: preposition

нѥмь̂. lemma: toi 'he'
form: m.3sg.loc

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

градѣ lemma: grad 'city'
form: m.sg.loc

14: же lemma: že 'and, also'
form: particle

тꝏмь, lemma: 'the'
form: m.sg.loc

прѣ҆ѡбразил̂ь+ lemma: prěobraziti
form: l-ptcp (pf)
alt.analysis: m.sg.nom

се lemma: se 'self'
form: refl.acc

бѣ̏ lemma: sъm 'be'
form: 2/3sg.impf (ipf)

15: дїавꝏль lemma: diavol 'devil'
form: m.sg.nom

вь+ lemma: v 'in'
form: preposition

змїа lemma: zmii
form: m.sg.gen/acc.anim

великаâго lemma: velik 'great'
form: m.sg.gen/acc.pron

зѣлꝏ. lemma: zělo 'very'
form: adverb

16: