page 136r
|
| 1: | [Sermo lemma: sermo form: sg.nom
translation: [Title, Latin] Funeral speech
ſup lemma: super form: preposition
ſepulchrum.] lemma: sepulcher form: sg.abl
|
| 2: | Latiatuc lemma: lát 'see' form: 2pl.prs.obj
translation: You see, my brothers and sisters, with you own eyes, what we are.
feleym lemma: fél 'fellow, half' form: pl.poss-pl.1sg
ȝumtuchel lemma: szem 'eye' form: sg.inst.poss-1pl
mic lemma: mi (2) 'what' form: pl.nom
|
| 3: | vogmuc. lemma: van 'be' form: 1pl.prs
yſa lemma: isa 'truly' form: adverb
translation: Verily, we are ash and dust.
pur· lemma: por 'dust' form: sg.nom
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
chomuv lemma: hamu 'ash' form: sg.nom
Szabó: homou > hamu
uogmuc. lemma: van 'be' form: 1pl.prs
Menyi lemma: mennyi 'how much' form: interrogative
translation: In how much grace (He) created our forefather Adam at first,
miloſtben lemma: malaszt 'grace' form: sg.iness
inessive -ben
|
| 4: | terumteve lemma: teremt 'create' form: 3sg.pst.r
r: archaic narrative past -é (< -eve ?)
eleve lemma: eleve 'first' form: adverb
miv lemma: mi 'we' form: 1pl.nom
Szabó: miv > miü > mí > mi
iſemucut lemma: ős 'ancestor' form: sg.acc.poss-1pl
adamut. lemma: Ádám 'Adam' form: sg.acc
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: and (He) had granted him Paradise as his house.
odutta lemma: ad 'give' form: 3sg.pst.obj
vola lemma: van 'be' form: 3sg.pst.r
neki lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.dat
|
| 5: | paradiſumut lemma: Paradicsom 'Paradise' form: sg.acc
haȝóá. lemma: ház 'house' form: sg.trans
translative -vá
Eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: And from all in-the-Paradise-being fruits (He) told him to eat:
mend lemma: mind 'all' form: indefinite
paradiſumben lemma: Paradicsom 'Paradise' form: sg.iness
uolov lemma: van 'be' form: ptcp.prs
gimilcictul lemma: gyümölcs 'fruit' form: pl.abl
|
| 6: | munda lemma: mond 'say' form: 3sg.pst.r
archaic past -á
neki lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.dat
elnie: lemma: él 'live, feed' form: inf.3sg
Heon lemma: heon 'only' form: adverb
translation: (He) just forbade him (to eat) from the fruit of one tree.
adverbian -on
tilutoa lemma: tilt 'forbid' form: 3sg.pst.obj
ptcp.pst + poss-3sg ?
wt lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.acc
ig+ lemma: egy 'one' form: text numeral
fa lemma: fa 'tree' form: sg.nom
gimilce·tvl. lemma: gyümölcs 'fruit' form: sg.abl.poss-3sg
Ge· lemma: de 'and, but' form: conjunction
translation: And he told him, why he should not eat (from it):
|
| 7: | mundoa lemma: mond 'say' form: 3sg.pst.r
neki lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.dat
meret lemma: miért 'why' form: interrogative
causal/final -ért
nū lemma: nem 'no' form: negation particle
eneẏc. lemma: eszik 'eat' form: 3sg.cond
yſa lemma: isa 'truly' form: adverb
translation: Verily, on the day when you will eat from that fruit, you die by the death of deaths!
ki lemma: ki 'who' form: interrogative
nopun lemma: nap 'day' form: sg.spess
superessive -on
emdul lemma: eszik 'eat' form: 2sg.fut
archaic future -nd
oz lemma: az 'the' form: demonstrative
gimilſ_twl. lemma: gyümölcs 'fruit' form: sg.abl
|
| 8: | halalnec lemma: halál 'death' form: sg.dat
halalaal lemma: halál 'death' form: sg.inst
holȝ. lemma: hal 'die' form: 2sg.prs
Hadlaua lemma: hall 'hear' form: 3sg.pst.r
translation: He heard of his doom prepared by God,
choltat lemma: holt 'death, dead' form: sg.acc.poss-3sg
terumteve lemma: teremt 'create' form: ve-conv
transcribed as teremté above? ve-converb/adverbial participle
iſten_tul. lemma: isten 'god' form: sg.abl
|
| 9: | ge lemma: de 'and, but' form: conjunction
translation: but he forgot.
feledeve. lemma: feled 'forget' form: 3sg.pst.r
Engede lemma: enged 'allow' form: 3sg.pst.r
translation: He allowed the whispers of the Devil (to pass),
urdung lemma: ördög 'Devil' form: sg.nom
intetvinec. lemma: intet 'whisper?' form: sg.dat.poss-3sg
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: and he ate from the forbidden fruit,
evec lemma: eszik 'eat' form: 1sg.pst.r
??
oȝ lemma: az 'the' form: particle
tiluvt lemma: tilt 'forbid' form: ptcp.pst
|
| 10: | gimilſtwl. lemma: gyümölcs 'fruit' form: sg.abl
es lemma: és 'and' form: conjunction
translation: and he ate the death in the fruit.
oȝ lemma: az 'the' form: particle
gimilſben lemma: gyümölcs 'fruit' form: sg.iness
halalut lemma: halál 'death' form: sg.acc
evec. lemma: eszik 'eat' form: 1sg.pst.r
??
Eſ+ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: And the juice of the fruit was so sour, that his throat was barred.
oȝ lemma: az 'the' form: particle
gimilſnek lemma: gyümölcs 'fruit' form: sg.dat
vvl lemma: oly 'so' form: adverb
|
| 11: | keſeruv lemma: keserű 'sour' form: sg.nom
uola lemma: van 'be' form: 3sg.pst.r
viȝe. lemma: víz 'water, juice' form: sg.nom.poss-3sg
hug lemma: hogy 'that' form: conjunction
turchucat lemma: torok 'throat' form: pl.acc
mige_ȝocoȝtia lemma: megszakaszt 'interrupt' form: 3sg.pst.def
vola. lemma: van 'be' form: 3sg.pst.r
|
| 12: | Num lemma: nem 'no' form: negation particle
translation: Not only for himself,
heon lemma: heon 'only' form: adverb
muga_nec. lemma: maga 'self' form: refl.dat
ge lemma: de 'and, but' form: conjunction
translation: but for the whole his race he ate the doom.
mend lemma: mind 'all' form: indefinite
w lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.nom
foianec lemma: faj 'kind, species' form: sg.dat.poss-3sg
halalut lemma: halál 'death' form: sg.acc
evec. lemma: eszik 'eat' form: 3sg.pst.r
??
|
| 13: | Horogu_vec lemma: haragszik 'get angry' form: 3sg.pst.r
translation: God became angry,
iſten. lemma: isten 'god' form: sg.nom
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: and He cast him out into the world of toils,
veteve lemma: vet 'cast' form: 3sg.pst.r
wt lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.acc
eȝ lemma: ez 'this' form: demonstrative
munkaſ lemma: munkás 'of toil, labor' form: sg.nom
vilagbele. lemma: világ 'world' form: sg.ilat
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: and he became the source (lit. head?) of death and Hell for all of his kind.
levn lemma: lesz 'become' form: 3sg.pst
|
| 14: | halalnec lemma: halál 'death' form: sg.dat
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
poculnec lemma: pokol 'Hell' form: sg.dat
feȝe: lemma: fej 'head' form: sg.nom.poss-3sg
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
mend lemma: mind 'all' form: indefinite
w lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.nom
nemenec. lemma: nem (2) 'lineage, race' form: sg.dat.poss-3sg
Kic lemma: ki 'who' form: pl.nom
translation: Who are those?
oȝvc. lemma: az 'the' form: pl.nom
|
| 15: | miv lemma: mi 'we' form: 1pl.nom
translation: We are!
vogmuc. lemma: van 'be' form: 1pl.prs
Hog lemma: hogy 'that' form: conjunction
translation: As you see with your own eyes:
eſ lemma: is 'too' form: conjunction
tiv lemma: ti 'you' form: 2pl.nom
latiatuv lemma: lát 'see' form: 2pl.prs
ſȝumtuchel. lemma: szem 'eye' form: sg.inst.poss-2pl
iſa lemma: isa 'truly' form: adverb
translation: Verily, not a single man can escape the pit,
eſ lemma: is 'too' form: conjunction
num lemma: nem 'no' form: negation particle
|
| 16: | igg lemma: egy 'one' form: text numeral
ember· lemma: ember 'man' form: sg.nom
mulchotia lemma: múlhat 'be able to pass' form: 3sg.prs.obj
eȝ lemma: ez 'this' form: demonstrative
vermut. lemma: verem 'pit' form: sg.acc
yſa lemma: isa 'truly' form: adverb
translation: Verily, we all are going there.
mend lemma: mind 'all' form: indefinite
oȝchuȝ lemma: ahhoz 'to there' form: lat
iarov lemma: jár 'go' form: ptcp.prs
|
| 17: | vogmuc. lemma: van 'be' form: 1pl.prs
Wimagguc lemma: imád 'pray' form: 1pl.sub.obj
translation: Let us pray for the mercy of our Lord God for this soul,
sub: subjunctive/imperative
urome lemma: úr 'lord' form: sg.nom.poss-1pl
iſten lemma: isten 'god' form: sg.nom
kegilmet lemma: kegyelem 'mercy' form: sg.acc.poss-3sg
eȝ lemma: ez 'this' form: demonstrative
lelic_ert. lemma: lélek 'soul' form: sg.caus
causal/final -ért
hug lemma: hogy 'that' form: conjunction
translation: that He will be compassionate with it, and that He will be merciful,
|
| 18: | iorgoſſun lemma: irgalmaz 'be compassionate' form: 3sg.sub
w lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.nom
neki. lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.dat
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
kegiggen. lemma: kegyelmez 'have mercy' form: 3sg.sub
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: and that He will forgive all of its sins.
bulſaſſa lemma: bocsát 'forgive' form: 3sg.sub.obj
mend lemma: mind 'all' form: indefinite
w lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.nom
bunet. lemma: bűn 'sin' form: sg.acc.poss-3sg
|
| 19: | Eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: And let us pray to Holy Virgin Mary, and the blessed Archangel Michael, and all the angels, to pray for it.
vimagguc lemma: imád 'pray' form: 1pl.sub.obj
ſȝen lemma: szent 'saint' form: sg.nom
achſȝin lemma: asszony 'virgin' form: sg.nom
mariat. lemma: Mária 'Mary' form: sg.acc
ʿeſ lemma: és 'and' form: conjunction
bovdug lemma: boldog 'happy' form: sg.nom
michael lemma: Mihály 'Michael' form: sg.nom
archangelt. lemma: arkangyal 'archangel' form: sg.acc
|
| 20: | eſ lemma: és 'and' form: conjunction
mend lemma: mind 'all' form: indefinite
angelcut. lemma: angyal 'angel' form: pl.acc
hug lemma: hogy 'that' form: conjunction
uimaggonoc lemma: imád 'pray' form: 3pl.sub
erette: lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.caus
Eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: And let us pray to lord St. Peter,
uimagguc lemma: imád 'pray' form: 1pl.sub.obj
|
| 21: | ſȝent lemma: szent 'saint' form: sg.nom
peter lemma: Péter form: sg.nom
urot. lemma: úr 'lord' form: sg.acc
kinec lemma: ki 'who' form: pl.nom
translation: to whom was given the power to free and to bind,
odut lemma: ad 'give' form: 3sg.pst.pass
passive -atik
hotolm lemma: hatalom 'power' form: sg.nom
ovdonia. lemma: old 'untie, solve' form: inf.3sg
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
ketnie. lemma: köt 'bind' form: inf.3sg
|
| 22: | hug lemma: hogy 'that' form: conjunction
translation: that he frees (it) from all of its sins.
ovga lemma: old 'untie, solve' form: 3sg.sub.obj
mend lemma: mind 'all' form: indefinite
w lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.nom
bunet. lemma: bűn 'sin' form: sg.acc.poss-3sg
Eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: And let us pray all the saints,
vimagguc lemma: imád 'pray' form: 1pl.sub.obj
mend lemma: mind 'all' form: indefinite
ſȝentucut. lemma: szent 'saint' form: pl.nom
|
| 23: | hug lemma: hogy 'that' form: conjunction
translation: so that they will become its helpers before the face of our Lord,
legenec lemma: lesz 'become' form: 3pl.sub
neki lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.dat
ſeged lemma: segéd 'help' form: sg.nom
uromc lemma: úr 'lord' form: sg.nom.poss-1pl
ſcine lemma: szín 'face, color' form: sg.nom.poss-3sg
eleut. lemma: előtt 'in front' form: preposition
hug lemma: hogy 'that' form: conjunction
translation: so that God, for the sake of their prayer, forgives all of its sins,
iſten lemma: isten 'god' form: sg.nom
iv lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.nom
ui_madſaguc+ lemma: imádság 'prayer' form: pl.nom.poss-3pl
mia lemma: miatt 'for the sake of' form: preposition
|
| 24: | bulſaſſa lemma: bocsát 'forgive' form: 3sg.sub.obj
w lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.nom
bunet. lemma: bűn 'sin' form: sg.acc.poss-3sg
Eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: and that He frees it from the pursuits of the Devil and the torments of Hell,
ȝoboducha lemma: szabadít 'free' form: 3sg.sub.obj
wt lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.acc
urdung lemma: ördög 'Devil' form: sg.nom
|
| 25: | ildetuitvl. lemma: üldetés 'chase' form: sg.abl.poss-3sg
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
pucul lemma: pokol 'Hell' form: sg.nom
kinȝotviatwl. lemma: kínzat 'torture' form: sg.abl.poss-3sg
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: and that He leads it to the peace of the Paradise,
veȝeſſe lemma: vezet 'lead' form: 3sg.sub.obj
wt lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.acc
paradiſū lemma: Paradicsom 'Paradise' form: sg.nom
|
| 26: | nugulmabeli. lemma: nyugalom 'peace' form: sg.ilat.poss-3sg
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: and that He gives it the way to the Kingdom of Heaven and share in all (of its) goods.
oggun lemma: ad 'give' form: 3sg.sub
neki lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.dat
munhi lemma: mennyei 'heavenly' form: sg.nom
uruȝagbele lemma: ország 'land' form: sg.ilat
utot. lemma: út 'way' form: sg.acc
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
|
| 27: | mend lemma: mind 'all' form: indefinite
iovben lemma: jó 'good' form: sg.iness
reȝet. lemma: rész 'part' form: sg.acc
Eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: So shout thrice toward our Lord:
keaſſatuc lemma: kiált 'shout' form: 2pl.sub
uromchuȝ lemma: úr 'lord' form: sg.alat.poss-1pl
charmul. lemma: hármul 'thrice' form: adverb
Kirl. lemma: kyros form: noun
translation: Kyrie eleison!
abbr. for Kyrie eleison
|
| 28: | Scerelmeſ lemma: szerelmes 'beloved' form: sg.nom
translation: Beloved brothers, let us pray for the sake of this poor manʹs soul,
bratym lemma: barát 'friend' form: pl.poss-pl.1sg
uimagom[omuc] lemma: imád 'pray' form: 1pl.sub
eȝ lemma: ez 'this' form: demonstrative
ſcegin lemma: szegény 'poor' form: sg.nom
ember· lemma: ember 'man' form: sg.nom
lilki_ert. lemma: lélek 'soul' form: sg.caus.poss-3sg
|
| 29: | kit lemma: ki 'who' form: interrogative alt.analysis: sg.acc
translation: whom the Lord saved today from the dungeon of this deceptive world,
vr· lemma: úr 'lord' form: sg.nom
eȝ lemma: ez 'this' form: demonstrative
nopun lemma: nap 'day' form: sg.spess
eȝ lemma: ez 'this' form: demonstrative
homuſ lemma: hamis 'false, deceptive' form: sg.nom
vilag lemma: világ 'world' form: sg.nom
timnucebelevl lemma: tömlöc 'dungeon' form: sg.elat.poss-3sg
mente. lemma: ment 'save' form: 3sg.pst.r
|
| 30: | kinec lemma: ki 'who' form: interrogative alt.analysis: sg.dat
translation: whose body we bury today,
eȝ lemma: ez 'this' form: demonstrative
nopun lemma: nap 'day' form: sg.spess
teſtet lemma: test 'body' form: sg.acc
tumetívc. lemma: temet 'bury' form: 1pl.prs.obj
hug lemma: hogy 'that' form: conjunction
translation: so that the Lord, by His mercy, places it into the bosom of Abraham, Isaac and Jacob,
ur lemma: úr 'lord' form: sg.nom
uvt lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.acc
kegilmehel lemma: kegyelem 'mercy' form: sg.inst.poss-3sg
|
| 31: | abraam. lemma: Ábrahám 'Abraham' form: sg.nom
ẏſaac. lemma: Izsák 'Isaac' form: sg.nom
iacob. lemma: Jákob 'Jacob' form: sg.nom
kebeleben lemma: kebel 'bosom, breast' form: sg.iness.poss-3sg
helheȝie: lemma: helyez 'place' form: 3sg.sub.obj
hug lemma: hogy 'that' form: conjunction
translation: so that, when the Day of Judgement comes, He allows it to sit among all His saints and chosen ones on His right.
birſag+ lemma: bírság 'judgement, fine' form: sg.nom
|
| 32: | nop lemma: nap 'day' form: sg.nom
ivtua lemma: jut 'arrive' form: ve-conv
mend lemma: mind 'all' form: indefinite
w lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.nom
ſȝerntii lemma: szent 'saint' form: pl.nom.poss-pl.3sg
eſ lemma: és 'and' form: conjunction
unuttei lemma: kiválasztott form: ptcp.pst alt.analysis: pl.nom.poss-pl.3sg
cuȝicun lemma: között 'among' form: preposition
iov lemma: jobb 'right' form: sg.nom.comp
|
| 33: | felevl lemma: felől 'from' form: preposition
iochtotnia lemma: iktat 'allow in' form: inf.3sg
ileȝie lemma: éleszt 'revive' form: 3sg.sub.obj
Klaniczay: élessze fel
wt. lemma: ő 'he, she, it' form: 3sg.acc
Eſ lemma: és 'and' form: conjunction
translation: And (lit. in) us too!
tiv lemma: ti 'you' form: 2pl.nom
bennetuc. lemma: ti 'you' form: 2pl.iness
clamate lemma: Clamate form: Vmmp2pe
translation: Shout thrice:
III. lemma: 3 form: Roman numeral
K. lemma: kyros form: noun
translation: Kyrie eleison!
|