 | | page 353r | | | | 1: | ŽÌTїE lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
translation: (Title) Life and Toils of Sophronius the Sinful
(nadpis) Žitie a strádania hriešneho Sófronia
I+ lemma: i 'and' form: conjunction
STRADÀNІĘ+ lemma: stradanie 'suffering' form: n.pl.nom/acc
GRĚŠNAGO lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.gen/loc.pron
SWFRONїĘ lemma: Sofronii 'Sophronius' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
New tag option (p) at N:5 - proper names of people (formally animate: Nmsgp for m.sg.gen/acc)
| | 2: | Ázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: I, the (most) sinful among humans, was born in the town of Kotel
grě´šnyì lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
čl҃vcěxь lemma: človek 'human' form: m.pl.loc
rodíx+ lemma: rodja 'give birth, beget' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
kótelь lemma: Kotel 'Kotel' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: to father Vladislav and mother Maria,
ʾóc҃á lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
vladíslav lemma: Vladislav 'Vladislav' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 3: | a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
mátery lemma: mati 'mother' form: f.sg.dat/loc
marı´a, lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom alt.analysis: proper name
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: аnd they gave me the first name Stojko,
položíli lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
First sentences seem consistently using l-ptcp (with an aorist stem) as renarratives.
pérvoe lemma: pъrvi 'first' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾímę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
Stw´їko: lemma: Stoiko form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: аnd when I was three years old, my mother died,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 4: | s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
by`lь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
tri` lemma: tri 'three' form: text numeral
lě´ta, lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen
prestávila+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
máti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
moę´, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my father took another wife,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾoc҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
mói lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
poę´lь lemma: poema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 5: | drùgoju lemma: drug 'other' form: f.sg.inst
ženú, lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
štó lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was fierce and envious.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ljúta lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zavistlíva, lemma: zavistliv 'envious' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he beget with her a male child,
rodìlь lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
neę` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
múžes͛_koe lemma: mužski 'male' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 6: | dě´te, lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (she) was taking care only for (her) child,
tókmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
svoé lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
dě´te lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
glédaše, lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
Here Sophronius switches to finite forms, indicating his own memories.
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and she was taking no heed of me.
mené lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
vsé lemma: vse 'all' form: adverb
wtrítvaše: lemma: otritvam 'kick away' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 7: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I was nine years old,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
byx lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
dévęt lemma: devet 'nine' form: text numeral
godìni, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
podadóxa+ lemma: podam 'render' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they sent (lit. gave) me to learn literature,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
knížnoe lemma: knižen 'of literature' form: n.sg.nom/acc.pron
oučénїe, lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
ponaprédi lemma: ponapredi 'earlier' form: adverb alt.analysis: degree particle
translation: Earlier, it was not possible to learn,
| | 8: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bý lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
vozmóžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poìdu lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
Sophronius also uses poida in a more specific meaning ʹto reach (a destination)ʹ.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oučénїe, lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I was mostly ill and sickly.
povy`še lemma: poviše 'mostly' form: adv.comp
bolen lemma: bolen 'ill' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
nemóštex lemma: nemošten 'ill, weak' form: m.sg.nom
běxь, lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
| | 9: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I went to learn,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
poídox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oučénїe, lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
golę`moe lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: I was enthusiastic and intelligent,
prilěžánїe lemma: priležanie 'hard work' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾóstro+úmїe lemma: ostroumie 'acuteness' form: n.sg.nom/acc
ʾìmaxь, lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I quickly learned the basics.
| | 10: | vskòrě lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb alt.analysis: n.sg.loc
is͛učíx+ lemma: izuča 'learn' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
próstoe lemma: prost 'simple' form: n.sg.nom/acc.pron
čténїe, lemma: čtenie 'lecture' form: n.sg.nom/acc
ponèže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: (And) because in Bulgaria there are no philosophical studies in Slavonic,
ou+ lemma: u 'at' form: preposition
bolgarı`a lemma: Bъlgaria 'Bulgaria' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
íme lemma: imam 'have' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
< *imě ?
fїlosófs_koe lemma: filosofski 'of philosophy' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 11: | ʾoučénїe lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slavénskїę lemma: slavěnski 'Slavic' form: m.sg.def
ja^zýkь, lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
načénax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
translation: I began to learn Greek,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾoučímь lemma: uča 'learn' form: 1sg.prs (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
gréčeskїi lemma: grъcki 'of Greeks' form: m.sg.nom.pron
ja^zýk lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
| | 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I learned Octoechus.
ʾiz͛učíxь lemma: izuča 'learn' form: 1sg.aor (pf)
ʾwktoíxь, lemma: Oktoix 'Octoechos' form: m.sg.nom/acc
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As I began (to learn) Psalter,
načénax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
ѱaltyr, lemma: psalъtyrь 'psalter' form: f.sg.nom/acc
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a message came to me, that my father died in Tsarigrad,
vě´stь lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
prestá_vilь lemma: prestavja 'adjust, die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 13: | ʾóc҃ь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
moí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr҃i_gràdь lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from the plague in the year 1750.
čùma+ lemma: čuma 'plague' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1750* lemma: 1750 form: digit
Sophronius uses both Cyrillic and Arabic numerals throughout the text.
ʿwstánax lemma: ostana 'remain' form: 1sg.aor (pf)
translation: I remained without a father and a mother.
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| | 14: | bez͛+ lemma: bez 'without' form: preposition
ʾóc҃à lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bez+ lemma: bez 'without' form: preposition
máter. lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
togìva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: I was then 11 years old.
bě´xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
*aı* lemma: 11 form: alphabetic number
godíni. lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
togíva+ lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, my uncle took me as a son,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾouzé lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
strýí lemma: strii 'uncle' form: m.sg.nom
| | 15: | moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: m.sg.def
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
sýna, lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he had no children,
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
čáda, lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: n.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave me to (learn) artisanship.
predàde+ lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zanaę´tь. lemma: zanajat 'profession' form: m.sg.nom/acc
| | 16: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I was 17 years old,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
býxь lemma: sъm 'be' form: 1sg.aor
sedmь+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
prestávi+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: also my uncle and my aunt died,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
strýí lemma: strii 'uncle' form: m.sg.nom
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
strýna lemma: strina 'aunt' form: f.sg.nom
móę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| | 17: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: one soon after another.
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ʾedinь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
drúgїí. lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But also my uncle died in Tsarigrad,
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
strýí lemma: strii 'uncle' form: m.sg.nom
móí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr҃igrád lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
ʾoúmre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
ponéže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: because the both were sheep traders,
| | 18: | běxà lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dvoíca+ lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
џelépy. lemma: dželepin 'cattle trader' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his creditors and companions forced me to go to Tsarigrad in place of his son,
ponúdúša+ lemma: ponuditi 'force' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
dólžnicy lemma: dlъžnik 'debtor' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾwrtàcy lemma: ortak 'companion' form: m.pl.nom
négo_vyí lemma: negov 'his' form: m.pl.nom.pron
| | 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poìda lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr҃igrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
sýna lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾegw´ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that I collect what he had, to take money from the butchers,
sobirem lemma: sъbiram 'collect' form: 1sg.prs (ipf)
štó lemma: što 'what' form: interrogative
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾouzé_ma lemma: uzema 'take' form: 1sg.prs (pf)
| | 20: | ʾònь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
kasápi+ lemma: kasapin 'butcher' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: as it was a custom among sheep traders.
џelépskoe lemma: dželepski 'of cattle traders' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾwbyčáí. lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as the butchers are spilled everywhere in Tsarigrad also on the Anatolian side,
katò+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
kasápy lemma: kasapin 'butcher' form: m.pl.nom
| | 21: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vsáde lemma: vьsǫdě 'everywhere' form: adverb
raznéseny lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
carigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾanatòlskaę lemma: anadolski 'of Anatolia' form: f.sg.nom.pron
strána. lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
oú+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: one day we wanted to go with one of his servants to Anatolian side,
e^dínь- lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| | 22: | dènь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
xóčexme lemma: xoču 'will' form: 1pl.aor/impf (ipf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
e^dnogw´ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾwtráka lemma: ortak 'companion' form: m.sg.gen/acc.anim
Likely mispelt (Dylevsky & Robinson: ʹsotovarištʹ).
negóvago lemma: negov 'his' form: m.sg.gen/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poiˇdemь lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
oú+ lemma: u 'at' form: preposition
ʿanadólskaę lemma: anadolski 'of Anatolia' form: f.sg.nom.pron
| | 23: | strána, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we went to the harbor,
poídoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
skélę+ lemma: skele 'scaffolding, harbor' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that we could pass on a boat,
prominem lemma: promina 'pass' form: 1pl.prs (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ládїa: lemma: ladia 'ship, boat' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and here we look on the ships at Imperial palaces.
glédamę- lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
| | 24: | prí+ lemma: pri 'by' form: preposition
cárski+ lemma: carski 'of king' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
paláty lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
ládїe, lemma: ladia 'ship, boat' form: f.pl.nom/acc
ʿa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But we, simple men,
nýí lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
prósti, lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as they were close to Üsküdar,
bě`xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾóny- lemma: on 'he' form: f.pl.nom
| | 25: | blízku lemma: blizo 'close' form: adverb
do+ lemma: do 'until' form: preposition
juskudar lemma: Juskudar 'Üsküdar' form: f.sg.nom/acc
poʾískaxme lemma: poiskam 'wish' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: we decided to go with those ships to Üsküdar.
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
làdїì lemma: ladia 'ship, boat' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
promínem lemma: promina 'pass' form: 1pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʿjuskudári lemma: Juskudar 'Üsküdar' form: f.sg.gen/dat/loc
| | 26: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, as we were embarking,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾwtxóždaxme lemma: otxoždam 'leave' form: 1pl.aor/impf (ipf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
glédame lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
translation: here, we look at many people at one place,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
naródь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and two wrestlers fight each other,
dvóʾi_ca lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
| | 27: | pexlivàny lemma: pexlivan 'wrestler' form: m.pl.nom
bóręt+ lemma: borja 'struggle' form: 3pl.prs (ipf)
sę, lemma: se 'self' form: refl.acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and above us there were high palaces,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
górě lemma: gore 'upward' form: adverb
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
vysókїí lemma: visok 'high' form: f.pl.nom/acc
paláty, lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: we know not,
znàímę lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
| | 28: | ʿalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but there could have been the Emperor himself inside.
móžaše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sámyí lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom.pron
càrь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
tàmo. lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the two stopped fighting,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
prestánaxa lemma: prestana 'cease' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʿóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
bo_rénїe, lemma: borenie 'wrestling' form: n.sg.nom/acc
| | 29: | povlèkoxa lemma: povleka 'crawl, drag' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they dragged (began to move?) all the people towards the Imperial palaces,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídutь lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs (pf)
kamtò lemma: kъmto 'toward' form: preposition
cr͒ki+ lemma: carski 'of king' form: m.sg.nom.pron
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
paláty lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
vsýę lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
ʿonyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
na_ròdь, lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
| | 30: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we went with them together,
nýí lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
tęx lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
védno, lemma: vedno 'together' form: adverb
poídóxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we stopped between the Imperial gate and Yalı Köşkü,
stánaxme lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.aor/impf (pf)
méždù lemma: meždu 'between' form: preposition
cr͒kїi lemma: carski 'of king' form: m.sg.nom.pron
pórta lemma: porta 'porte, gate' form: f.sg.nom
| | 31: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
meždú lemma: meždu 'between' form: preposition
já^li lemma: Jali form: adjective
tr. ʹseaside mansionʹ, part of the Topkapi Palace
kїwškjü lemma: kjošk 'mansion' form: noun
štó lemma: što 'what' form: interrogative
translation: where the Imperial ships were anchored,
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
vérzani lemma: vъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
cr͒ki+ lemma: carski 'of king' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ládїí, lemma: ladia 'ship, boat' form: f.pl.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we stood there,
stoéx͛_me lemma: stoja 'stand' form: 1pl.aor/impf (ipf)
| | 32: | támo lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we wondered, where to go.
čúdęxmi+ lemma: čudja 'wonder' form: 1pl.aor/impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
kámo lemma: kamo 'where' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
poídem, lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
ʾjavi+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: A guard emerged there,
sę` lemma: se 'self' form: refl.acc
tàmó lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
bostanџїí lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
| | 33: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
réče: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
štó lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhy are you going here around?ʺ
xódite lemma: xodja 'walk' form: 2pl.prs (ipf)
vy̏ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
túka, lemma: tuka 'here' form: relative
skòro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺGo away at once!ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poìdete lemma: poida 'go, leave' form: 2pl.prs (pf)
ʾwt+ lemma: ot 'from' form: preposition
t(ú)va lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺFor they would cut off your heads!ʺ
wtseknúvat_(vatь) lemma: otseknuvam 'cut off' form: 3pl.prs (ipf)
| | 34: | glávy lemma: glava 'head' form: f.pl.nom/acc
vášę, lemma: vaš 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we apologized, that we were foreigners and simple people,
nı´í+ lemma: nie 'we' form: 1sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ízvynę´vaxme lemma: izvinjavam 'excuse' form: 1pl.aor/impf (ipf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
sme lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
čuždíncy lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| | 35: | prósti, lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we returned, guarding janissaries caught us.
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
várnaxme lemma: vъrna 'return' form: 1pl.aor/impf (pf)
nazádь lemma: nazad 'backward' form: adverb
fátixa+ lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor/impf (pf)
ny lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
štó lemma: što 'what' form: interrogative
várdęxa lemma: vardja 'guard' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ja^ní-čary+ lemma: eničar 'janissary' form: m.pl.nom
| | 36: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾískaxa lemma: iskam 'want' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They wanted to kill us,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾoubı´ętь lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
na͒, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they have not seen us passing with the crowd,
(ʾony) lemma: on 'he' form: f.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
víděli lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
aux- !
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
promínaxme lemma: promina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
|
|
|
 | | page 353v | | | | 1: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ʾónię lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
naródь. lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when we freed ourselves from there, we went to the public port,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
svobodíxme lemma: svobodja 'become free' form: 3pl.aor/impf (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tàmo, lemma: tamo 'there' form: adverb
poʾidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾóbštaę lemma: obšt 'common' form: f.sg.nom.pron
skélę lemma: skele 'scaffolding, harbor' form: f.sg.nom
| | 2: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we passed over to Üsküdar.
primínaxme lemma: premina 'pass through' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾjuskudar: lemma: Juskudar 'Üsküdar' form: f.sg.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But I was by then a youth, young and pretty in face,
bě´xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
ʾjúnoša lemma: junoša 'boy' form: f.sg.nom
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
mlàd lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kràsen lemma: krasen 'beautiful' form: m.sg.nom
lícem, lemma: lice 'face' form: n.sg.inst
| | 3: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and as the local Turkish sodomites saw me,
támošnyi lemma: tamošen 'local' form: m.pl.nom.pron
túrcy lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
sodomýti, lemma: sodomit 'sodomite' form: m.pl.nom
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vìdęxa, lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
toʾí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: they caught me to interrogate me about tax documents,
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fàtiša lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor (pf)
| | 4: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾispítvat lemma: izpitvam 'try' form: 3pl.prs (ipf)
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
xaračı´ìska lemma: xaračiiski 'of tax' form: f.sg.nom
xartı´a, lemma: xartija 'paper' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they found out that my document was not good,
naʾidòša lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor (pf)
xartı´a lemma: xartija 'paper' form: f.sg.nom
móę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dobrà, lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom
| | 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they locked me far away, in a garden somewhere there.
zatvoríša+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
daléko lemma: daleko 'far' form: adverb
ʾou lemma: u 'at' form: preposition
e^dná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
gradìna lemma: gradina 'garden' form: f.sg.nom
štò lemma: što 'what' form: interrogative
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
túrci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
translation: The Turks played music, danced, laughed in a house, which was next to the road.
svíręx lemma: svirja 'whistle' form: 1sg.impf (ipf)
| | 6: | igraę´xa lemma: igraja 'dance, play' form: 3pl.aor/impf (ipf)
směę´xa+ lemma: směja 'laugh' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sa, lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾou lemma: u 'at' form: preposition
e^dnà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
ʾoudáę lemma: odaja 'chamber' form: f.sg.nom
štó lemma: što 'what' form: interrogative
bèše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
blìzu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
pútь, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But I understood, why they did lock me there,
ʾázь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 7: | smýslix lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.aor (pf)
zášto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zatvoríxa lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor/impf (pf)
menè lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
támo, lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, by chance, there was a key from the inside,
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slučáju lemma: slučai 'coincidence, chance' form: m.sg.dat
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
kljúčь lemma: ključ 'key' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| | 8: | vnútre lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I immediately locked myself in,
toí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
zakljúčix lemma: zaključa 'lock' form: 1sg.aor (pf)
ʾázь. lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and then – how many times were those sodomites coming!
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
sodomýte lemma: sodomit 'sodomite' form: m.pl.nom
ʾóny lemma: on 'he' form: f.pl.nom
prixóž͛_daxa lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 9: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were begging me to open,
móljaxa+ lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
< *mi se ?
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾìmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
wtvórę, lemma: otvorja 'open' form: 1sg.prs (pf)
podaváxa+ lemma: podavam 'render' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they were offering me money through the window,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ʾiz+ lemma: iz 'from' form: preposition
prozóricu lemma: prozorec 'window' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
žaltícy. lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
| | 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I saw, what kind of business it is.
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
víděxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
kakóva+ lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
rabóta lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
načénax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
translation: I began to shout,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
víkam: lemma: vikam 'call, shout' form: 1sg.prs (ipf)
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there were Jewish houses on the other side.
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srě´šta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
dómy lemma: dom 'house' form: m.pl.acc/inst
| | 11: | ʾevréiskїę, lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: m.pl.acc.pron
toʾí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: Immediately, some Jews came,
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
prїʾidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
nę´koí lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: indefinite
e^vréí lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they asked me:
pítaxa+ lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zášto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy do you shout?ʺ
vìkašь; lemma: vikam 'call, shout' form: 2sg.prs (ipf)
| | 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I told them all the causes,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
skazax lemma: skaža 'tell' form: 1sg.aor (pf)
ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
vsę` lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
pričìna, lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went to my comrade,
poi^dóša lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
drugárę lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.gen/acc.anim
moegw´, lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave some money to the tax collector,
podadóša lemma: podam 'render' form: 3pl.aor (pf)
| | 13: | málo lemma: malo 'a little' form: adverb
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xaračı´a lemma: xaračii 'tax collector' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they freed me from those sodomites,
svobodíša+ lemma: svobodja 'become free' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
sodomyti. lemma: sodomit 'sodomite' form: m.pl.nom
| | 14: | I+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we collected as much as we could,
sobráxme lemma: sъbera 'collect' form: 1pl.aor/impf (pf)
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
možíxme lemma: moga 'can' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we returned to the village healthy,
prїidóxme lemma: priida 'come' form: 1pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
zdrávїí, lemma: zdrave 'health' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they put down (the claims?), my uncle remained indebted for 400 groschen,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
slo_žixa, lemma: složa 'put' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 15: | ʾwstána lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
strýí lemma: strii 'uncle' form: m.sg.nom
mói lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
dólženь lemma: dъlžen 'indebted, required' form: m.sg.nom
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
wiki: 1 asper (tr. akçe) ~ 3 groschen (kuruş) ~ 120 pieces (para, commonly used by Sophronius in the general sense ʹmoneyʹ, as today)
*400* lemma: 400 form: digit
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they put the debt on me, so that I pay it off.
natovárixa+ lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 16: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾispláštam lemma: izplaštam 'pay off' form: 1sg.prs (ipf)
ʾázь: lemma: az 'I' form: 1sg.nom
nò lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But as I had went to Tsarigrad, my relatives had looted the most of stuff in the house,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
poʾidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr҃igrád lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
rodníni lemma: rodnini 'relatives' form: pl
moʾí lemma: moi 'my' form: pl.pron
povéče- lemma: poveče 'more' form: adv.comp
| | 17: | razgrabíša lemma: razgrabja 'plunder' form: 3pl.aor (pf)
dómovnyę lemma: domoven 'of house' form: f.pl.nom/acc.pron
veští lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they hid it,
skríša+ lemma: skrija 'hide' form: 3pl.aor (pf)
gi, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the uncleʹs debtors came with a Turkish judge to transfer the stuff in the house,
prїidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
dolžnícy+ lemma: dlъžnik 'debtor' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
strýìnїi lemma: striin 'of uncle' form: m.pl.nom.pron
| | 18: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
súdїa lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
túreckїí lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prepisúvat lemma: prepisuvam 'rewrite' form: 3pl.prs (ipf)
domóvnyę lemma: domoven 'of house' form: f.pl.nom/acc.pron
véšti, lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (it was) a little, what they found,
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
štó lemma: što 'what' form: interrogative
nai^dòša, lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor (pf)
ʾí lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they thought, that I may have had hidden it,
| | 19: | mně´ša lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 3pl.aor (ipf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
go lemma: to 'that, then' form: n.3sg.gen/acc (short)
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
skrílь, lemma: skrija 'hide' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the judge orderred me to be beaten on a pillory,
povelé lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
súdїa lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
bı´ętь lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
fálanga, lemma: falanga 'pillory' form: f.sg.nom
| | 20: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the village mayor did not give (the punishment) to me,
sélskїa lemma: selski 'of a village' form: m.sg.def
knę´zь lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dáde+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
< *im ?
znaę´še lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he knew, that I was innocent.
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
povínenь, lemma: povinen 'guilty' form: m.sg.nom
no+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But still, they locked me in iron chains,
zatvó_riša+ lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor (pf)
| | 21: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
verígi lemma: veriga 'chains' form: f.pl.nom/acc
želě´znyę lemma: želězen 'iron' form: f.pl.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they held me in prison for three days,
deržáša+ lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou+ lemma: u 'at' form: preposition
zatvórka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
tri+ lemma: tri 'three' form: text numeral
dni+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom
doklé lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until my relatives took something up,
ʾizvá_dixa lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 22: | málo lemma: malo 'a little' form: adverb
nę´čto lemma: nešto 'something' form: indefinite
їw´šte lemma: ošte 'yet' form: adverb
rodnin+ lemma: rodnini 'relatives' form: pl
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
móì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they released me,
wtpustíša+ lemma: otpustja 'forgive, release' form: 3pl.aor (pf)
me. lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on the top of it they put a declaration, that I did not hide anything.
Dylevsky & Robinson: (The debtors) gained furthermore an excommunication on me for the case I would have hidden anything.
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ʾizvadó_ša lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor (pf)
| | 23: | vérxь lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
ʾaforesmó lemma: aforesmo 'declaration, excommunication' form: noun
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
skrílь lemma: skrija 'hide' form: l-ptcp (pf)
nę´čto, lemma: nešto 'something' form: indefinite
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I went to Shumen to the bishop to plea (?).
poìdoxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
šúmen lemma: Šumen 'Shumen' form: m.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
vl҃dka+ lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 24: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ou^pràvęm lemma: upravja 'justify' form: 1sg.prs (pf)
sebě, lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
sebě and sebe likely not distinguished
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
translation: Robbers on the way were nearly going to kill us.
w^stàna lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
štó lemma: što 'what' form: interrogative
xóčeša lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor (ipf)
sic!
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pobı´jutь lemma: pobija 'beat a little, kill' form: 3pl.prs (pf)
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
xaíduci lemma: xaiduk 'robber' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pùtь. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
| | 25: | ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But earlier, before the debtors had gathered
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
préžde lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp
doklè lemma: dokle 'until' form: interrogative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bě´xa+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
sobráli lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
dólžnici lemma: dlъžnik 'debtor' form: m.pl.nom
ʾda+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to collect the goods,
sí lemma: se 'self' form: refl.dat
ʾíštat lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
stóka+ lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 26: | ponúdíša+ lemma: ponuditi 'force' form: 3pl.aor (pf)
translation: my relatives forced me to marry,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
rodníni lemma: rodnini 'relatives' form: pl
moì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾwženęt, lemma: oženja 'marry' form: 3pl.prs (pf)
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because there was nobody to watch over me.
sic!
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
kóí lemma: koi 'who' form: nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´. lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 27: | gléda, lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I, as I was eighteen years old, young and dumb,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
bě´xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
ʾwsmь+ lemma: osъm 'eight' form: text numeral
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
mládь lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom
glúpavь, lemma: glupav 'foolish' form: m.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: I did not know, that my uncle was going to show up indebted,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znáʾęx lemma: znaja 'know' form: 1sg.impf (ipf)
| | 28: | kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizléze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
strýę lemma: strii 'uncle' form: m.sg.def
mói lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
dólženь, lemma: dъlžen 'indebted, required' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they were going to put the whole debt on myself!
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
xòčutь lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
natovárętь lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.prs (pf)
| | 29: | vsýę lemma: vse 'all' form: m.sg.def
négovyę lemma: negov 'his' form: m.sg.def
dolgь lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
menè: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾímaxь lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I had a little of money,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I bought the house of my uncle in his lifetime (?),
kúpix lemma: kupja 'buy' form: 1sg.aor (pf)
dóma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
| | 30: | strýínago lemma: striin 'of uncle' form: m.sg.gen/acc.pron
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
životě´ lemma: život 'life' form: m.sg.loc
e^go, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as I married, I spent them,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾwženix lemma: oženja 'marry' form: 1sg.aor (pf)
raznèsox+ lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: 1sg.aor (pf)
gí, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but I had hope in my profession.
ʾímax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
nadéžda lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.nom
| | 31: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zanáętь lemma: zanajat 'profession' form: m.sg.nom/acc
móí: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then, as they put the debt on me by the court decision,
póslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
súdь lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
natovárixa lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.aor/impf (pf)
toę´ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dòlgь lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 32: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: I did not have a single silver coin ready (?).
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾìmaxь lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
ʿedná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
pará lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
gotóva lemma: gotov 'ready' form: f.sg.nom
sirmę´: lemma: sъrma 'silver thread' form: f.sg.nom
Dylevsky & Robinson: sbereženogo
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, how much poverty did I suffer, until I paid off the debt!
doklé lemma: dokle 'until' form: interrogative
i^splatę´ lemma: izplatja 'pay off' form: 1sg.prs (pf)
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
dólgь lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
| | 33: | kakovà lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
sїromašı´a lemma: siromašija 'poverty' form: f.sg.nom
potéglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
núžda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
translation: I suffered a life of stress, lack, and sadness,
tě´snoe lemma: těsen 'narrow' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
priskórbnoe lemma: priskrъben 'sad' form: n.sg.nom/acc.pron
živénїe lemma: živenie 'living' form: n.sg.nom/acc
prominú_vaxь, lemma: prominavam 'pass' form: 1sg.aor (ipf)
| | 34: | kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: how much reproaches I suffered from my wife!
ʾoukorénїe lemma: ukorenie 'derision' form: n.sg.nom/acc
terpě´xь lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1sg.impf (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
žénu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
mojú, lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because she was a bit proud.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
gordelíva lemma: gъrdeliv 'proud' form: f.sg.nom
| | 35: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I thought of leaving the house and the wife,
namýslix lemma: namislja 'conceive a plan' form: 1sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾwstávę lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
žénu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: and go down to the villages, to work, taking care of myself.
poídu lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
selá+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
rabótę- lemma: rabotja 'work' form: 1sg.prs (ipf)
| | 36: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
kevernísam. lemma: kevernisam 'put into order' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as some important traders heard, that I wanted to go, they summoned me,
čúle lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
nę´koi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: indefinite
pervěíšїi lemma: pъrvi 'first' form: m.pl.comp.pron
čorbaџı´í lemma: čorbadžija 'proprietor, lord' form: m.pl.nom
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
xóču lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poidu, lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
po_zováša+ lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor (pf)
| | 37: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
rekóša: lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not go anywhere!ʺ
xodí lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
nígde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
sědí lemma: sedja 'sit' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺStay (here)!ʺ
ʾou lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺIn three days, our bishop will come.ʺ
tı´ę lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
vl҃dk(a) lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
| | 38: | nášь, lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we will ask him to make a priest of you.ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mú lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
mòlim lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
stóri lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf)
sšt҃énnikь, lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bishop came on the third day,
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
trétїę lemma: treti 'third' form: m.sg.def
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
prїʾide- lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 354r | | | | 1: | ʾarxїereę, lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
Bishop Gedeon of Shumen (in service 1757-1780)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they asked him (lit. made a prayer),
pomólixa+ lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf)
sę, lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he decided to appoint (lit. lay hands on) me on Sunday,
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
tói lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ʾizvóli lemma: izvolja 'choose' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mja lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xїrotonísa lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 2/3sg.aor (pf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
ned҃lju lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc
| | 2: | i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave him 70 groschen.
podádoxa+ lemma: podam 'render' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sedmь+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
groš, lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But the payment was due on Wednesday,
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
srě´da lemma: srěda 'Wednesday' form: f.sg.nom
tò lemma: to 'that, then' form: particle
ʾisplátenїe, lemma: izplatenie 'paying off' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (as) I was preparing myself for the Sunday service,
ʾázь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 3: | gotvęx lemma: gotvja 'prepare, cook' form: 1sg.impf (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
v͛+ lemma: v 'in' form: preposition
ned҃lę lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.nom
potrébnaę, lemma: potreben 'needed' form: f.sg.nom.pron
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: on the Friday evening, the bishopʹs steward came,
pétokь lemma: petъk 'Friday' form: m.sg.nom/acc
večer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾѵ´konòmu lemma: ikonom 'steward, economist' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought me (back) the money,
prinése lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 4: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
parí+ lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
rečé: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺYou should know, that the bishop will not make a priest of you,ʺ
znaiš lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾìma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tę´ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾoučíni lemma: učinja 'do' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: Vmip3se:Vmia3se
vld҃ka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
sšt҃énnikь lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
| | 5: | počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺbecause another one gave 150 groschen.ʺ
drúgїí lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
podáde lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
stó lemma: sto 'hundred' form: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
ʾpę´t͛+ lemma: pet 'five' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
togw` lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: ʺHe will appoint that one a priest.ʺ
xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xїrotonísa. lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 3sg.prs (pf)
ʾami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, how much sadness and regret took over me!
| | 6: | kakóva+ lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
skórbь lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sožalénїe lemma: sъžalenie 'regret' form: n.sg.nom/acc
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾwb͛zé, lemma: obzema 'overcome' form: 2/3sg.aor (pf)
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as I confessed to a priest,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾispově´daxь lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
duxóvnik(u) lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom alt.analysis: Nmsdy:Nmsoy
| | 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I took the testimony (?),
ʾouzéxь lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
martorı´a, lemma: marturija 'evidence, testimony' form: noun
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I prepared myself (for Sunday) service!
zgótovix+ lemma: zgotvja 'prepare' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vsé lemma: vse 'all' form: adverb
potrébnaę: lemma: potreben 'needed' form: f.sg.nom.pron
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: So, to whom should I tell of my sadness?
komú lemma: koi 'who' form: dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
skáža lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| | 8: | skòrbь lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
mojù; lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
potékox lemma: poteka 'flow, run' form: 1sg.aor (pf)
translation: I ran to those people, who asked for me and gave the money,
do lemma: do 'until' form: preposition
ʾònyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
čl҃vci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sà lemma: se 'self' form: refl.acc
běxà lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mólili lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
pari+ lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
dàli, lemma: dam 'give' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went,
| | 9: | ʾóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
poʾidoxa lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave thirty groschen more.
dadòša lemma: dam 'give' form: 3pl.aor (pf)
їʾwšte lemma: ošte 'yet' form: adverb
tri+ lemma: tri 'three' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
groš, lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (the bishop) appointed me a priest in year 1762, on the 1st of September.
rukopoloží+ lemma: rǫkopoložiti 'lay hands, appoint' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1762* lemma: 1762 form: digit
| | 10: | septem lemma: septemvri 'September' form: noun
*a*, lemma: 1 form: alphabetic number
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as I knew a bit to read, other priests hated me,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
znaęx lemma: znaja 'know' form: 1sg.impf (ipf)
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
četú, lemma: četa 'read' form: 1sg.prs (ipf)
drúgїí lemma: drug 'other' form: m.pl.nom.pron
sšt҃énnicy lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
nenavídě(xa) lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 11: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they were all but plowers,
ʾóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tó lemma: to 'that, then' form: particle
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
(bě´xa) lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
oráči, lemma: orač 'ploughsman' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, because of my mindless youth,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
bezúmnaę lemma: bezumen 'foolish' form: f.sg.nom.pron
mlàdostь lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom/acc
moę` lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I did not want to submit to them,
| | 12: | xóčaxь lemma: xoču 'will' form: 1sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
pokorę´vam, lemma: pokorjavam 'subdue, submit' form: 1sg.prs (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as they were so simple and uneducated.
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tàko lemma: taka 'thus' form: relative
prósti lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾoučèny, lemma: uča 'learn' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
ʾa lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But they were driving the bishop against me,
| | 13: | ʾóny+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
naváždaxa lemma: naveždam 'lean' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾarxїereı´a, lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how many times he put an interdict on me!
kolíko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
kráty lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
ʾargosvá, lemma: argosvam 'lay an interdict (on a priest)' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hated me.
nenavíděše lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 14: | mę: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bishop had a chancellor,
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾarxїeréí lemma: arxierei 'archbishop' form: m.pl.nom
protosѵ´ggelę lemma: protosingel 'chancellor' form: m.sg.gen/acc.anim
gréka lemma: grъk 'Greek' form: m.sg.gen/acc.anim
translation: a Greek, uneducated and illiterate.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾoučénnago lemma: uča 'learn' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
knížnago, lemma: knižen 'of literature' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 15: | ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: He hated me a lot.
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
nenavíděše. lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 2/3sg.impf (ipf)
ponéže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: For it is a natural thing:
tò lemma: to 'that, then' form: particle
ʾéstь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
véštь lemma: vešt 'thing' form: m.sg.nom
priródna: lemma: priroden 'additionally born, natural' form: f.sg.nom
ou^čénь lemma: uča 'learn' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
translation: an educated man loves educated ones,
| | 16: | čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾoučénnago lemma: uča 'learn' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
ljùbi: lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a simple man (loves) a simple one,
próstь lemma: prost 'simple' form: m.sg.nom
próstago, lemma: prost 'simple' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a drunkard a drunken one.
pїànь lemma: pijan 'drunk' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
pїànnago. lemma: pijan 'drunk' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus, without peace, I went through my life for a couple of years.
tàkw lemma: taka 'thus' form: relative
| | 17: | nespokóino lemma: spokoino 'peacefully' form: adverb alt.analysis: negation particle
nę´koliko lemma: několko 'some' form: indefinite
godìni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
promínuvaxь lemma: prominavam 'pass' form: 1sg.aor (ipf)
živénїe lemma: živenie 'living' form: n.sg.nom/acc
moé. lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 18: | Vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1768, a war began between the Turkey and Muscovy.
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1768* lemma: 1768 form: digit
načéna+ lemma: načna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
voi^ská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
batálїa lemma: batalia 'battle, war' form: f.sg.nom
túrčina lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.gen/acc.anim
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
moskóvica, lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what to say?
| | 19: | kakvó lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
skážim: lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As they those fierce and savage Hagarenes marched in,
privlékoxa lemma: privleka 'bring (by pulling)' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ljútyí lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sverěpїí lemma: sverěp 'ferocious' form: m.pl.nom.pron
ʾagárene, lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
| | 20: | kakvó+ lemma: kakъv 'what kind of' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: interrogative
translation: what evil did they not do to Christians?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
źló lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
stórixa lemma: storja 'cause' form: 3pl.aor/impf (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
xr͒tїany, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: What would they not do, when it came on their mind?
ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾoúmь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sto_rīxa, lemma: storja 'cause' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 21: | kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many people they killed?
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾizbìša. lemma: izbija 'slaughter' form: 3pl.aor (pf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But as our village is on four roads,
nášei lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
sèlo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
pútę- lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.dl.nom/acc
count form
| | 22: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: my house was quite far away from the church,
dòmь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
moí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vesm´a lemma: vesma 'generally' form: adverb
daléčь lemma: daleče 'far' form: adv.comp
ʾwt+ lemma: ot 'from' form: preposition
cr҃kvi, lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and, according to our custom,
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾobyčàju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat
nášemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
potrébno lemma: potreben 'needed' form: n.sg.nom/acc
translation: it was necessary for me to be found in the church on both evening and morning service
| | 23: | béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
naída lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.prs (pf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
cr҃kva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večérnę lemma: večernja 'evening liturgy' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾoútren͛ę lemma: utrenja 'of morning' form: f.sg.nom
† lemma: - '(no lemma)' form: residual
(na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: every day.
vsękїi lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
denь) lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
koliko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times did I go around
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ʾoúlicy lemma: ulica 'street' form: f.pl.nom/acc
| | 24: | ʾoubikolęx lemma: obikolja 'go around' form: 1sg.impf (ipf)
doklé lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I came to the church,
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
cr҃kva- lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then again home!
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
prїídu lemma: priida 'come' form: 1sg.prs (pf)
páki lemma: paki 'again' form: adverb
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
dómь, lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
kolíko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times they caught and beaten me!
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 25: | kráty lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
fátixa lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bı´xa+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they crushed my head,
glávo+ lemma: glava 'head' form: f.sg.voc
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
probíša, lemma: probiti 'break through' form: 3pl.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were going to kill me,
xòčęša lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor (ipf)
sic
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou^bı´ęt, lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
| | 26: | ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but God spared me.
b҃gь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
soxranì. lemma: sъxranja 'protect' form: 2/3sg.aor (pf)
pósle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then, the pashas started to pass,
načénaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
minúvat lemma: minuvam 'pass' form: 3pl.prs (ipf)
pašı`ì, lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they required me to write them permits for (using) houses.
polágaxa+ lemma: polagam 'lay down' form: 3pl.aor/impf (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 27: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
píša lemma: piša 'write' form: 1sg.prs (ipf)
teskerí lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
podávam lemma: podavam 'render' form: 1sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
konáci lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as I was writing fast.
píšax lemma: piša 'write' form: 1sg.aor (ipf)
bórzw, lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But they did not like their houses,
ʾóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾarés͛_vaxa lemma: xaresvam 'like' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 28: | konácy+ lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
svóí, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were coming back.
doxóždaxa lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.aor/impf (ipf)
nazádь, lemma: nazad 'backward' form: adverb
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times they were drawing their pistols to kill me!
kráty lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
pištóli lemma: pištol 'pistol' form: f.pl.nom/acc
iz͛_važdáxa lemma: izvaždam 'bring out' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 29: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾoubı`ętь: lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
vednoš lemma: vednъž 'once' form: adverb
translation: Once, one of them threw a javelin on me,
ʾedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
kópїe lemma: kopie 'spear' form: n.sg.nom/acc
farlí lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾa_là lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but it did not happen to hit me.
| | 30: | nè+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
slučí lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
dá+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾoudári. lemma: udarja 'strike' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, finally, the most glorious Cezayirli Hasan Pasha passed.
nái lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
póslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
pomína lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
prexvàlnyí lemma: prexvalen 'praiseworthy' form: m.sg.nom.pron
џezáʾerlí lemma: Cezayirli form: adjective alt.analysis: proper name
| | 31: | xasan lemma: Hasan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
pašá lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
wtxóždaše lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was going to Rusčuk.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rúsčúkь. lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I was, as usually, giving away the permits for houses,
ʾazь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾwbyčáju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat
razdavax lemma: razdavam 'give away' form: 1sg.impf (ipf)
teskerí lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: pl.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| | 32: | konácy, lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
ʾedínь` lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: (and) one of them seized me by the beard,
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fáti lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
brádu lemma: brada 'beard' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a little remained to pluck it away.
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
ʾwstána lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
wttórgne. lemma: ottrъgnǫti 'tear away' form: 3sg.prs (pf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: When all settled in, the pasha summoned for elders,
| | 33: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
namě´stiša lemma: namestja 'settle' form: 3pl.aor (pf)
vsí, lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
pozová lemma: pozova 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
stárcy lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom
Stoiko was about 30 years old by then!
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
sebě´. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one of them was me.
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 34: | bě`xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
ʾázь: lemma: az 'I' form: 1sg.nom
prʿiíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (Then) came the sergeant (?), who was always in the village,
ʾedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čaʾušь lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.nom
štó lemma: što 'what' form: interrogative
sědéše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
vsę´kogi lemma: vsěkoga 'anytime' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
provodim lemma: provodja 'spend (time)' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: he had been sent by the (Grand) Vizier to protect the village from the army,
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 35: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vezírę lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.gen/acc.anim
zárad lemma: zaradi 'for' form: preposition
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
zaštitę´va lemma: zaštitavam 'defend' form: 3pl.prs (ipf)
seló+ lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
voʾiská+ lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we went together with him to the pashaʹs porte.
poʾidóxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
negw´ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
do lemma: do 'until' form: preposition
| | 36: | pašóvaę lemma: pašov 'of a pasha' form: f.sg.nom.pron
porta, lemma: porta 'porte, gate' form: f.sg.nom
rečé lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He said:
ʾonь: lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sědíte lemma: sedja 'sit' form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺYou sit here, and I would go up to find out, why pasha summoned you.ʺ
vý lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
túka lemma: tuka 'here' form: relative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
gòrě lemma: gore 'upward' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
razu_meę lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs (ipf)
| | 37: | zášto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction
ví lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
zovè lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
páša+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t. lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
(i)+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he went up, the pasha shouted at him,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾizléze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
gorě´, lemma: gore 'upward' form: adverb
víkna lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nègo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
pašà+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 38: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they threw him down to the prison.
sobòrixa+ lemma: sъborja 'tear down' form: 3pl.aor (pf)
(go) lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dolú lemma: dolu 'downward' form: adverb
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
zatvórka. lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
(ʾa+) lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But we ran away wherever we could!
nýí lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
načénaxme lemma: načna 'begin' form: 1pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bě`game lemma: běgam 'run' form: 1pl.prs (ipf)
koí lemma: koi 'who' form: nom
kudè lemma: kъde 'where' form: interrogative
vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 354v | | | | 1: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: However, I ran to the vicinity of pashaʹs headquarters,
ʾazь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
pobě´gnax lemma: poběgna 'run away' form: 1pl.aor (pf)
kamtò lemma: kъmto 'toward' form: preposition
pašóva lemma: pašov 'of a pasha' form: m.sg.def alt.analysis: m.sg.gen/acc
konákь lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
blízu, lemma: blizo 'close' form: adverb
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I did not think that the pasha is sitting there upstairs in the house,
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smislix lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.aor (pf)
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
pašá+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 2: | sědí lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
gorě´ lemma: gore 'upward' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kїóška lemma: kjošk 'mansion' form: m.sg.gen
tr. köşkü ʹmansionʹ
xòče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
translation: (that) he will see me,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vídi: lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw me, he shouted:
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vídi, lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
vìkna lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
štó lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhy are you running, dude?!ʺ
bě´gaš lemma: běgam 'run' form: 2sg.prs (ipf)
| | 3: | brè, lemma: bre 'due' form: interjection
fatéti+ lemma: fatja 'capture' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺSeize him!ʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd bring him here!ʺ
prineséte+ lemma: prinesa 'bring' form: 2pl.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vámo: lemma: ovamo 'towards there' form: adverb alt.analysis: Pd---a
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then four of them caught me,
tóì lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fatixa lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor/impf (pf)
četvórica, lemma: četvorica 'group of four' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought me to the pasha.
| | 4: | zavédoxa+ lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
pašá+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But with what fear!
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
kakóviì lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: interrogative
stràxь: lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he asked me:
popíta+ lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy do you run, dude?ʺ
bě_gašь lemma: běgam 'run' form: 1sg.prs (ipf)
| | 5: | bré lemma: bre 'due' form: interjection
kói+ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho is chasing you?ʺ
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
góni; lemma: gonja 'chase' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said to him:
aˇzь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekox: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ʾeféndi lemma: efendi 'sir' form: noun
translation: ʺSir, we are rayah,ʺ
nı´í lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
e^smý lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
ráę lemma: raja 'subjects' form: f.sg.nom
vsę´kogi lemma: vsěkoga 'anytime' form: adverb
translation: ʺwe are always fearful, like hares,ʺ
| | 6: | boęzlìvy lemma: bojazliv 'fearful' form: m.pl.nom
e^smý lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
záícy, lemma: zaęc 'rabbit' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as you threw (lit. raised?) the sergeant, we became afraid,ʺ
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
vdígna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
tý lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
čaúša lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾouboęxmi+ lemma: uboja 'be afraid' form: 1pl.aor/impf (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we ran.ʺ
běgame, lemma: běgam 'run' form: 1pl.prs (ipf)
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he said:
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.3sg.nom
réče: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kóí lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺHow does that hurt you?ʺ
vrédь lemma: vrěd 'injury' form: m.sg.nom/acc
ʾímate lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
vy̏ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tová. lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI summoned you to ask about the way!ʺ
vý lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
pozovax lemma: pozova 'call' form: 1sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vý lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
| | 8: | pítam lemma: pitam 'ask' form: 1sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
pútь, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
strášen lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
translation: He was a terrible pasha.
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
béše, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to Rusčuk,
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rusčúkь lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was stationed (lit. sat) there.
sědę´še lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
támo. lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pd---a
| | 9: | Vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1775, Muscovy defeated the Turks,
lě´to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1775* lemma: 1775 form: digit
pobědí lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
moskóvica lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.nom
túrci+ lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they crossed the Danube,
premína lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
dúnavu, lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they besieged Shumen,
ou^zè lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 10: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maísere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
šúmen lemma: Šumen 'Shumen' form: m.sg.nom/acc
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: where (lit. what) was (stationed) the Vizier Muhsinoglu (?) with the main Turkish army.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vezírę lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.gen/acc.anim
mjujusùnь lemma: Mjujusun form: proper name
Muhsinzade?
w^ulú lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ʾourdı`a+ lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
túreckaę lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.nom.pron
| | 11: | ʾouzè lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: They also besieged Rusčuk, Silistra, and Varna.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maìsere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
rusčúkь, lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
selístra, lemma: Silistra 'Silistra' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
várna. lemma: Varna 'Varna' form: f.sg.nom
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: At the time, an Arnaut (Albanian) pasha was stationed in our village.
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
nàšeì lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
sě_dęše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 12: | ʾarnaútska lemma: arnautski 'Arnaut, Albanian' form: f.sg.nom
sic
pašà lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
várdęše lemma: vardja 'guard' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He protected the pass, so that Turkish forces would not flee,
klisúra+ lemma: klisura 'ravine, gorge' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
běgà lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
túrskaę lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.nom.pron
voʾíská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
| | 13: | kakvot lemma: kakъvto 'which' form: n.sg.nom
translation: as they have the custom.
ʾìmatь lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
obyčáí, lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
slučí+ lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (And) it happend there,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: the qadi, the sergeant, and the governor,
kadı´a, lemma: kadija 'qadi, judge' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čaúša lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
súbaša, lemma: subaša 'military governor' form: f.sg.nom
katw´- lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as they heard, that Muscovites besieged the Vizier,
| | 14: | čùxa lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (pf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾouzélь lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
moskóvica lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.gen/acc.anim
vezírę lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.gen/acc.anim
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mai^sere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
pobě´gnaxa lemma: poběgna 'run away' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they all ran to Sliven.
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slívinь, lemma: Sliven 'Sliven' form: m.sg.nom/acc
| | 15: | kolìko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: Now, how did we fear, that they will pillage us, as they fled!
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
potéglixme lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ní lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poplě´nęt lemma: poplenja 'loot' form: 3pl.prs (pf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
běgat, lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
várdęxa- lemma: vardja 'guard' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: The Christians were standing guard by the day and night.
| | 16: | xr͒tїan`y+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dénem lemma: den 'day' form: m.sg.inst
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nóštem. lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the siege lasted 22 days,
deržé lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.aor (pf)
maʾiseré+ lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
*22* lemma: 22 form: digit
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) they made peace,
stórixa lemma: storja 'cause' form: 3pl.aor/impf (pf)
mírь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
| | 17: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Muscovites left.
poi^dóxa+ lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
moskóvi+ lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾwstáviša lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They left both Turkey and Wallachia.
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
túreckuju lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.acc.pron
zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vláškuju. lemma: vlaški 'Wallachian' form: f.sg.acc.pron
| | 18: | ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then I went to the Holy Mountain,
póslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
poìdox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
st҃áę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
gorá lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for six months,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
šéstь lemma: šest 'six' form: text numeral
mc͒i, lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) I returned,
prїi^dox lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
| | 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I taught children to read and write (lit. literary teaching),
oú^čaxь lemma: uča 'learn' form: 1sg.impf (ipf)
*če > ča
dě´ca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
knížnoe lemma: knižen 'of literature' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾoučénїe lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was doing well.
dobrě´ lemma: dobre 'well' form: adverb
prominúvax. lemma: prominavam 'pass' form: 1sg.aor (ipf)
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But the Devil,
dїávolь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who is always envious of good,
é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| | 20: | vsę´kogi lemma: vsěkoga 'anytime' form: adverb
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dóbro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
zavistlìvь lemma: zavistliv 'envious' form: m.sg.nom
povdìgna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: raised the bishop (against me),
ʾarxїeréę lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he made me to become (lit. forced me to appoint me?) the stewardʹs aide,
ponudí+ lemma: ponuditi 'force' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 21: | ʾoučíni lemma: učinja 'do' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ʾepʿѵtropь lemma: epitrop 'aide' form: m.sg.nom
ʾѵ´konómu, lemma: ikonom 'steward, economist' form: noun
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I corrupted my pious life.
pokvàrixь lemma: pokvarja 'corrupt' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
bl҃gogověìnoe lemma: blagogoveen 'pious' form: n.sg.nom/acc.pron
živénїe lemma: živenie 'living' form: n.sg.nom/acc
moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 22: | načénax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
translation: I began to go around for his (Devilʹs) pleasure, by the Greek customs,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xòdę lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nègovoe lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc.pron
ou^goždènїe lemma: ugoždenie 'pleasure' form: n.sg.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
gréčeskoe lemma: grъcki 'of Greeks' form: n.sg.nom/acc.pron
w^byčái lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: imposing fines on the people.
glubę´vam lemma: globjavam 'fine' form: 1sg.prs (ipf)
| | 23: | čl҃vcy+ lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: I became a judge because of family and other things,
sròdstvo, lemma: srodstvo 'family ties' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
drúgїí lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
véšti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
stánax lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf)
súdїa lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but more because of money,
povéče- lemma: poveče 'more' form: adverb alt.analysis: degree particle
| | 24: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
parí, lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but for myself,
né lemma: ne 'no, not' form: negation particle
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
mené lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
a^mí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but rather to please the bishop.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾougodę´ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾarxїeréa. lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But God, the Holy One, rendered to me justly for my deeds,
bg҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
st҃ýí lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom.pron
vozdá_de+ lemma: vъzdam 'duly give' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 25: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
právedno lemma: pravedno 'righteously' form: adverb
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dělom lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.dat
moim, lemma: moi 'my' form: n.pl.dat.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but I will tell (about) that afterwards.
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
poslě´di lemma: posledi 'afterwards' form: adverb alt.analysis: degree particle
xóčemь lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
skážimь. lemma: skaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
| | 26: | né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Not much time passed,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomína lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (and) there was a strife among the aghas in Osman Pazar,
ʾednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
kramolà lemma: kramola 'rebellion' form: f.sg.nom
meždù lemma: meždu 'between' form: preposition
ʾagí+ lemma: aga 'agha' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾwsmánь lemma: Osman form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 27: | pazar, lemma: pazar 'market' form: m.sg.nom/acc
today Omurtag
kóí lemma: koi 'who' form: nom
translation: who would become the ayan.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
a^já^nin, lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.sg.nom
sultánu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
translation: The Sultan of Verbitsa appointed one ayan,
verbíškїí lemma: verbiški 'of Verbitsa' form: m.sg.nom.pron
položí lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
e^dnogw` lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾaʾjánina lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 28: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the vali did not want him,
velїę´+ lemma: valija 'wali, governor' form: m.sg.def
tr. vali ʹgovernorʹ
to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
gw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte, lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought Bekir Pasha from Silistra to bring order between them.
privédoxa lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
bekir lemma: Bekir form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
pašá lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
silístra lemma: Silistra 'Silistra' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾouprávi. lemma: upravja 'justify' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| | 29: | katò lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As he came, he killed the sultanʹs ayan.
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ʾoubí lemma: ubija 'murder, kill' form: 2/3sg.aor (pf)
sultánskago lemma: sultanski 'of a sultan' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾaʾjánìna, lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.sg.gen/acc.anim
poídoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: Also ten of us from our village went,
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nı`ì lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
désętь lemma: deset 'ten' form: text numeral
| | 30: | člv҃cy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nàšeí lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
sélo, lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they strengthened themselves, they put on our village ten kese (to pay)
Dylevsky & Robinson: the villages under the jurisdiction of the illegal ayan were to cover administrative and travel costs of Bekir Pasha and his entourage
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ou^tokmíxa lemma: utъkmja 'harden' form: 3pl.aor/impf (pf)
farlíxa lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
našeí lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
de_sętь lemma: deset 'ten' form: text numeral
| | 31: | kesı`ì, lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
5000 groschen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the pasha put three people into prison,
zatvòri lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
pašá+ lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
tròʿica lemma: troica 'group of three, Trinity' form: f.sg.nom
člv҃cy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: of which one was me,
běxь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
(i+) lemma: i 'and' form: conjunction
(azь) lemma: az 'I' form: 1sg.nom
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nìxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| | 32: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and that one sent for the money to the village,
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sélo, lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the pasha gave them three days to bring the money.
ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
ʾoučíni lemma: učinja 'do' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: Vmip3se:Vmia3se
paša+ lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
srókь lemma: srok 'term' form: m.sg.nom/acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
trí- lemma: tri 'three' form: text numeral
| | 33: | dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prinesútь lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.prs (pf)
pari+ lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sědę`xmi lemma: sedja 'sit' form: 1pl.aor/impf (ipf) alt.analysis: 1pl.aor (ipf)
translation: We sat there locked,
nı`í lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
zatvór´ini, lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
mínaxa+ lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: three-four days passed,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 34: | trí lemma: tri 'three' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they are not coming.
doxóždat. lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.prs (pf)
čúxme lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: We heard, that they went to Verbitsa to complain to the Sultan,
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
wtʾišlè lemma: otida 'leave, go away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verbíca lemma: Verbica 'Verbitsa' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 35: | plačat lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pašá+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sultánu, lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
načènaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: (and) my comrades in the prison began to weep with tears:
moí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
družína lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
zatvórka+ lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 36: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pláčat lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.prs (ipf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
slézy, lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
ʾáxь lemma: ax 'ah' form: interjection
translation: ʺOh, poor ones, the pasha will kill us!ʺ
sїromásy lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
posě´ča+ lemma: poseka 'cut down' form: 3sg.prs (pf)
*če > ča
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
pašà+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
nè+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Not one hour passed,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomína- lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 37: | ʾedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a pashaʹs man came,
paš´ovь lemma: pašov 'of a pasha' form: m.sg.nom
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
réče: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
prїidí lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺCome, pop,ʺ
papa͒ lemma: papas 'pop, father' form: noun
zovet+ lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺthe pasha is calling you.ʺ
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
pašá+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 38: | ʾami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, with what kind of mood (lit. heart) I went to the pasha!
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
kakvó+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
srd҃ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
poīdox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
páša+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
mólęx lemma: molja 'pray' form: 1sg.impf (ipf)
translation: I secretly prayed to God to forgive me my sin,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tàino lemma: taino 'secretly' form: adverb
b҃gu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat
|
|
|
 | | page 355r | | | | 1: | prostì lemma: prostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
sogrěšénїe lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.sg.nom/acc
moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I became desperate.
bě´xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
wtčaę`lь lemma: otčaja 'despair' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
sebě´. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As I came to the pasha, he said:
prїi^dox lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
| | 2: | paša+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
reče: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gdè lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺWhere (are) your people, dude, to bring the money?ʺ
vaši+ lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
brè lemma: bre 'due' form: interjection
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prinesútь lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.prs (pf)
parí; lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said to him:
ʾázь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rékoxь: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
| | 3: | ʾefen͛di lemma: efendi 'sir' form: interjection
translation: ʺSir, it is three days as they went.ʺ
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾèstь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
kakó+ lemma: kako 'how' form: interrogative
sa lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
poʾišlé, lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
kogdá lemma: kogda 'when' form: interrogative
translation: ʺWhen (would they have time) to collect so much money and bring them?ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
soberùtь lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.prs (pf)
tólkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| | 4: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prinesútь. lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.prs (pf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he answered me:
ʾònь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
wtgovóri: lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
gїęvúrь, lemma: gjaur 'heathen' form: m.sg.nom
translation: ʺMake haste, infidel,ʺ
ʾidí lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
skòro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand write, not to collect them from the rayah now,ʺ
píši, lemma: piša 'write' form: 2sg.imp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 5: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sobìratь lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
raę´+ lemma: raja 'subjects' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
segí, lemma: sega 'now' form: adverb
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut to take them from a merchant,ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾouzématь lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nę´kogw lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc
torgóvca, lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.sg.gen/acc.anim
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺfor if they will not come in three days,ʺ
| | 6: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
trì lemma: tri 'three' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾıʾw´šte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ʾakò lemma: ako 'if' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prїìdutь, lemma: priida 'come' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI will kill you,ʺ
va͒ lemma: vy 'you (pl.)' form: 2sg.gen/acc (short)
posě´čamь, lemma: poseka 'cut down' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I will take twice as much from them.ʺ
parì+ lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
kàta lemma: kata 'every' form: adverb
ʾou_zémam lemma: uzimam 'take' form: 1sg.prs (ipf)
ipf future?
| | 7: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nìxь, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I wrote that down,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
pisax lemma: piša 'write' form: 1sg.aor (ipf)
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we sent a man.
pratíxme lemma: pratja 'send' form: 1sg.impf (pf)
čl҃vkь, lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As three (days) passed, they are not coming!
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
mìnaxa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
| | 8: | ʾóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
doxóždat, lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we watched as sheep (ready) for slaughter.
nı´í lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
glèdaxme lemma: gledam 'watch' form: 1pl.aor/impf (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾóvcy lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zakolénїe. lemma: zakolenie 'slaughter' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: On the third day, the pasha summoned me again.
trétїa lemma: treti 'third' form: m.sg.def
| | 9: | dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pozová lemma: pozova 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
paša+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t: lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
togìva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: As I went then, I was totally desperate,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
wtxóždax lemma: otxoždam 'leave' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
kráíno lemma: kraino 'totally' form: adverb
wtčaę`xь lemma: otčaja 'despair' form: 1sg.aor (pf)
| | 10: | sebě´+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si, lemma: sicev 'such' form: particle
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from the fear I could not answer the pasha, what he said to me.
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
Form možax is tagged as aorist, možix (< *možex ?) as imperfect.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
paša+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
wtgovórę lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.prs (pf)
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dúmaše: lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
katw´ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As I came to him, he saw that I cannot answer him,
| | 11: | poídox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
vidě´+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mòga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
wtgovóręm, lemma: otgovarjam 'answer' form: 1sg.prs (ipf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
translation: (and) he said to me calmly:
krótostь lemma: krotost 'peacefulness' form: f.sg.nom/acc
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
rèče: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 12: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺYour men did not come?ʺ
prїidóša+ lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
vàšeí lemma: vaš 'your' form: f.pl.dat.pron
čl҃vcy; lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said:
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
rekox: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
e^féndi lemma: efendi 'sir' form: noun
translation: ʺSir, you are merciful,ʺ
vy̏ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
éste lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
bl҃goʾoutrob_ne lemma: blagoutroben 'merciful' form: m.sg.voc
| | 13: | poterpí lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺwait a little for what happens,ʺ
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
tıe lemma: toja 'that' form: 3pl.nom
translation: ʺthey are coming until the evening.ʺ
do+ lemma: do 'until' form: preposition
večéra lemma: večer 'evening' form: m.sg.gen
prixòždat, lemma: prixoždam 'come' form: 3sg.prs (ipf)
ipf future
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he did not want to wait,
ʾònь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xóčeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 14: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poterpí lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 3sg.prs (pf)
ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so he sent his bailiff,
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
toę` lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
mubašir, lemma: mubašir 'bailiff' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took a thousand groschen more.
ou^ze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ıw^šte lemma: ošte 'yet' form: adverb
xїlę´da lemma: xiljada 'thousand' form: text numeral alt.analysis: f.sg.nom
gròša. lemma: groš 'groat, groschen' form: m.dl.nom/acc
| | 15: | ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what I suffered in that prison!
štó lemma: što 'what' form: interrogative
poteglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
zatvórka+ lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
t, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ʾímamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I have a flowing (?) illness, that is, haemorrhoids.
nedúgь lemma: nedъg 'illness' form: m.sg.nom/acc
počečúinyĭ lemma: počečuen 'of haemorrhoids' form: m.sg.nom.pron
sireč lemma: sireč 'that is' form: particle
maę`sílь lemma: majasil 'haemorrhoids' form: noun
| | 16: | togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: It had caught me from the bad food,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
protívnoe lemma: protiven 'hostile' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾjástїe lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
béše+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xvátilь, lemma: xvatja 'grasp' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
xóčem lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I want to go out,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ìzlézim lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vónь lemma: vъn 'outside' form: adverb
| | 17: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but they are not letting me:
ʾòny+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
púštat lemma: puskam 'let' form: 3pl.prs (ipf)
ψúvaxa+ lemma: psuvam 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they were cursing me,
mę, lemma: az 'I' form: 1sg.acc
tá lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and then from fear and disease,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nedúžnaę lemma: nedužen 'ill' form: f.sg.nom.pron
těsnotá lemma: těsnota 'narrowness' form: f.sg.nom
ou^_padóša lemma: upasti 'fall' form: 3pl.aor (pf)
translation: all the hair of my head fell.
| | 18: | vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
vlásy lemma: vlas 'hair' form: m.pl.nom
glávy lemma: glava 'head' form: f.sg.gen
moei. lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: Afterwards I did not sit idly,
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
poslě´ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
míren lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.nom
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but I bought two houses next to the church,
kupix lemma: kupja 'buy' form: 1sg.aor (pf)
| | 19: | dvè lemma: dva 'two' form: text numeral
xíži lemma: xiža 'house, cottage' form: f.pl.nom/acc
blízu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
cérkva+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I reconstructed them,
naprávix+ lemma: napravja 'make' form: 1sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾiz͛+ lemma: iz 'from' form: preposition
nóva, lemma: nov 'new' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the money I had I spent.
štò lemma: što 'what' form: interrogative
ʾímaxь lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
vsé+ lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 20: | raznésoxь. lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after a short time I fell ill,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomína lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
razbolę´x+ lemma: razboleja 'become ill' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
azь, lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but not (from) an illness, (because of which I would have) to lie on a bed,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bólestь lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ležá lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (ipf)
| | 21: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
postélę, lemma: postelja 'couch' form: f.sg.nom
ʾamì+ lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but some kind of heart distress caught me,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fáti lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
těsnotá lemma: těsnota 'narrowness' form: f.sg.nom
serdéčnaę, lemma: sъrdečen 'of heart' form: f.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I could not sit on one place,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sědę´ lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 22: | e^dnò lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
daklé lemma: dokle 'until' form: conjunction
translation: until one counts to ten,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pribróí lemma: prebroja 'count through' form: 3sg.prs (pf)
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
désętь lemma: deset 'ten' form: text numeral
čìsla, lemma: čislo 'count, number' form: n.sg.gen
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so I walked as a madman along the rivers,
xòdęx lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
lúdь lemma: lud 'mad' form: m.sg.nom
| | 23: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
kràí lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
vòdy+ lemma: voda 'water' form: f.sg.gen
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I cried.
pláčaxь, lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.impf (ipf)
mně´še+ lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: I thought my heart was going to jump out of my mouth,
mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kakò lemma: kako 'how' form: interrogative
xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizskóči lemma: iskočiti 'jump out' form: 3sg.prs (pf)
srd҃cè lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moé lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| | 24: | ʾoustá lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
moę´, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: n.pl.nom/acc.pron
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: such a distress I had.
tákovaę lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom.pron
těsnotá lemma: těsnota 'narrowness' form: f.sg.nom
bě´xь, lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
podáde+ lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: God gave me a punishment for my senseless madness,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
bg҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
nakazánїe lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc
zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition
| | 25: | bezúmnaę lemma: bezumen 'foolish' form: f.sg.nom.pron
lúdostь lemma: ludost 'madness' form: f.sg.nom/acc
moę´ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: because I became proud for that epitrope office,
bě´x+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
razgordìlь lemma: razgъrdja 'become arrogant' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ʾepѵ´tropstvo, lemma: epitropstvo 'office of an aide' form: n.sg.nom/acc
| | 26: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: fining innocent people.
glubę`vam lemma: globjavam 'fine' form: 1sg.prs (ipf)
nepovínnyì lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.pl.nom.pron
čl҃vcy, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But there are no doctors,
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
dóktory lemma: doktor 'doctor' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾíma, lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so some old women did magic for me,
nę´koí lemma: někoi 'someone' form: f.pl.nom/acc.pron alt.analysis: indefinite
ba_by lemma: baba 'old woman, granny' form: f.pl.nom/acc
| | 27: | baę`xa+ lemma: baja 'heal (by magic)' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they tried to heal me,
cělę´xu+ lemma: cěliti 'heal' form: 3pl.aor/impf (ipf)
me, lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but (for) no avail.
níkoę lemma: nikoi 'nobody, none' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: negative
pólza, lemma: polza 'use, good' form: f.sg.nom
xodix lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
translation: I went to seek doctors in Sliven and Yambol,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tráža lemma: traža 'search' form: 1sg.prs (ipf)
dóktory lemma: doktor 'doctor' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
| | 28: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slivin lemma: Sliven 'Sliven' form: m.sg.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾjámbolь, lemma: Jambol 'Yambol' form: m.sg.nom/acc
náí lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
translation: finally, I went also to Tsarigrad.
poslě´ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
poĭdox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
cr҃igrádь, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
tòlkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
translation: I spent so much money!
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
razné_soxь lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: 1sg.aor (pf)
| | 29: | zadolžnę´xь lemma: zadъlža 'become indebted' form: 1sg.aor (pf)
translation: I was in debt not a little.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
málo. lemma: malo 'a little' form: adverb
| | 30: | Po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: Afterwards, Turks began a war with Muscovy and Germans (Austria),
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
načéna lemma: načna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
túrčina lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.gen/acc.anim
voi^ská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
batálїa lemma: batalia 'battle, war' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
moskóvica lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
nèmica, lemma: němec 'German, Austrian' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: an Yusuf Pasha, the Vizier, spent winter in Rusčuk,
| | 31: | zimúvaše lemma: zimuvam 'spend wintre' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾısufь lemma: Jusuf form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
pašá lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
vezir lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rúsčukь, lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and my son went to Wallachia,
sýnь lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
móí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
vláško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
| | 32: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took swines,
ʾouzé lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
svínїí, lemma: svinja 'swine' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for some reason he had loss of (caused damage for ?) 1400 groschen,
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nę´koę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: indefinite
pričína lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
zarar lemma: zarar 'loss' form: noun
*1400* lemma: 1400 form: digit
(groš): lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw, how much we were in debt, he went to the army,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
vìde lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
ka_ko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
| | 33: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾoudolžíxme lemma: udъlža 'fall into debt' form: 1pl.aor/impf (pf)
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ourdїa+ lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became a scribe for the Chief Butcher.
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
grammatíkь lemma: gramatnik 'grammarian' form: m.sg.nom
| | 34: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kasàpь lemma: kasapin 'butcher' form: noun
baší: lemma: baši 'head, commander' form: noun
slě´dь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
translation: After some days my wife became ill as well,
nę´koì lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: indefinite
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
razbolé+ lemma: razboleja 'become ill' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
popadı`a lemma: popadija 'wife of a priest' form: f.sg.nom
ležé lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: she laid for six months,
ból_na lemma: bolen 'ill' form: f.sg.nom
| | 35: | šéstь lemma: šest 'six' form: text numeral
mc͒i, lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she died.
prestávi+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
sę, lemma: se 'self' form: refl.acc
napádna+ lemma: napadna 'attack, fall on' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: We had also other misfortunes:
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drúgaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
xárčь, lemma: xarč 'misfortune' form: f.sg.nom/acc
tr. harc ʹfee, taxʹ
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: an army was moving from one side,
ʾednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
strá_na lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
| | 36: | voi^ská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
minúvaše lemma: minuvam 'pass' form: 2/3sg.impf (ipf)
konácy lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
translation: we had garrisons,
ʾímaxmi, lemma: imam 'have' form: 1pl.aor/impf (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from the other side, the debtors were not leaving me alone,
drúgaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
strána lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
dólžnicy lemma: dlъžnik 'debtor' form: m.pl.nom
| | 37: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
w^stávęxa lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾískaxa+ lemma: iskam 'want' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they wanted their money,
si lemma: se 'self' form: refl.dat
párý+ lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
xóčęša lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they wanted (were going?) to put me in prison,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zatvóręt. lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as I got healed a bit,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 38: | ʾouzdrávęx lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 1sg.aor (pf)
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: because of that magic the priest (?) forbade me to serve a liturgy for three years,
ʾònoe lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
baę´nїe lemma: bajanie 'magical healing' form: n.sg.nom/acc
zaprětí+ lemma: zapretja 'forbid' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
duxóvniku lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
|
|
|
 | | page 355v | | | | 1: | slúža lemma: služa 'serve' form: 3sg.prs (ipf)
lїturgı`a, lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the three years passed, the priest gave me an admission,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
mìnaxa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
podàde lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
duxóvniku lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
pozvole(n) lemma: pozvolen 'permission' form: m.sg.nom/acc
| | 2: | ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the lord (bishop) was not giving me one.
despòti lemma: despoti 'lord, bishop' form: noun
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dávaše, lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he was going (had?) to get an interest from my son, because of his money.
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾouzéma lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (ipf)
sic
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
sy`na lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
moegw´ lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
zaradí- lemma: zaradi 'for' form: preposition
| | 3: | svoʾí lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
parý lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
faidá lemma: faida 'benefit, interest' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he lacked (?) 84 groschen.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
glàvi lemma: glavja 'agree' form: 2/3sg.aor alt.analysis: 3sg.prs
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
*84* lemma: 84 form: digit
dáí lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: He said: ʺGive me that money, so that I permit you to serve liturgy,ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
rèče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
tı´ę lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tí lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
podámь lemma: podam 'render' form: 1sg.prs (pf)
| | 4: | pozvolénїe lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
slúžiš lemma: služa 'serve' form: 2sg.prs (ipf)
lїtúrgı`a, lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (otherwise) he would hold me three more years without (the right to serve) liturgy.
Dylevsky & Robinson: The law set the penalty for dealing with magicians to 6 years; the bishop (Neophyte of Preslav) threatened with going on with full penalty because of the money (although, of course, it was forbidden to bishops to amass capital as well).
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
deržè lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
ʾıʾw´šte lemma: ošte 'yet' form: adverb
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
bez+ lemma: bez 'without' form: preposition
lїturgı`a. lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
| | 5: | ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Well, but what did I suffer from the priests!
štò lemma: što 'what' form: interrogative
potèglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pop҃vy+ lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kolíko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How much did they complain and slander me,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ponošávaxa lemma: ponošavam 'reproach' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾoukorę´vaxa+ lemma: ukorjavam 'deride' form: 3pl.aor/impf (ipf)
me, lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not give me my due,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| | 6: | dàvaxa+ lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dostòʾinaę lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom.pron
čàstь, lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when they were giving, they said:
kogí+ lemma: kogi 'when' form: interrogative
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
dáęše lemma: davam 'give' form: 3pl.aor (ipf)
dúmaxa+ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
e^tò lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: ʺSee, we feed you as some kind of blind man,ʺ
káto lemma: kato 'as' form: conjunction
nę´_koí lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: indefinite
| | 7: | slě´pecь lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
xrànime, lemma: xranja 'feed, protect' form: 1pl.prs (ipf)
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: they, who were my students!
bě`xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
móì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ʾoučenícy, lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
takóvoe lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: Such slandery and shame I suffered for six years.
ʾoukorénїe lemma: ukorenie 'derision' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| | 8: | srámь lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
terpě´xь lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1sg.impf (ipf)
šèstь lemma: šest 'six' form: text numeral
godíni. lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| | 9: | Katò lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: Az the Vizierʹs army was in Mačin, the Chief Butcher sent my son with one man to collect sheep around Filibe,
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vezírskaę lemma: vezirski 'of the vizier' form: f.sg.nom.pron
ʾourdı`a lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mačin, lemma: Mačin 'Măcin' form: m.sg.nom/acc
kasàpь lemma: kasapin 'butcher' form: noun
baší lemma: baši 'head, commander' form: noun
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
sn҃a lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
moegw´ lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 10: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ʾednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
čl҃vka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sobirat lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
ʾóvcy lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
filїppїnskaę lemma: filippinski 'of Filibe' form: f.sg.nom.pron
stràna, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they collected (them),
sobrá_ša, lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor (pf)
| | 11: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that agha sent my son with twenty thousand sheep to the army,
tóí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom
ʾagá lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
sn҃a lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
moegw´ lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
dvá+ lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
xїlę´dy lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
ʾóvcy lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾourdı´a+ lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 12: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he left seven hundred chosen rams in our village,
ʾwstávi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
sedmь+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
stótin lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
wtbráni lemma: otbera 'select' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾw´vni lemma: oven 'ram' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sèlo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
náši lemma: naš 'our' form: pl
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so that when the agha would pass by, he would sell them there,
kogì lemma: kogi 'when' form: interrogative
pomíne lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾagá lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
| | 13: | ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prodadè, lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he passed by, he sold them,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
pomìna lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
prodáde+ lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
gi, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾouzé+ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Xadži Vlasi nad Mattei took them,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
xa҃џ lemma: xadži 'Haji, pilgrim' form: noun
vlásıˇju lemma: Vlasi form: m.sg.def alt.analysis: Nmsdy:N---p
| | 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
matѳeĭ, lemma: Matei 'Matthew' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sold them to one guy, so that he would go to Adrianople,
predàdoxa+ lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
e^dnogó lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
čl҃vka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poìde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾandrїanópóly lemma: Adrianopol 'Adrianople' form: noun
| | 15: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would sell them for the Turkish Feast of Sacrifice.
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prodáva lemma: prodavam 'sell' form: 3sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
korban lemma: korban 'sacrifice' form: m.sg.nom/acc
baїráma lemma: bairam 'feast' form: m.sg.gen/acc.anim
türeckїì. lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the shepherds went to Fandakli, they argued with each other,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
poʾišle lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
reported event
do+ lemma: do 'until' form: preposition
fandaklı`i lemma: Fandakli 'Fandakli' form: noun
| | 16: | svàdili+ lemma: svadja 'quarrel' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
meždú+ lemma: meždu 'between' form: preposition
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ʿwvčare+ lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they killed one of themselves.
ʾoubìli lemma: ubija 'murder, kill' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
e^dnogw´ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nìxь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
fátil+ lemma: fatja 'capture' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: The local sultan caught them,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 17: | tamóšnїa lemma: tamošen 'local' form: m.sg.def
sultan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he put them in prison,
položíl+ lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
zatvórka, lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he appropriated those sheep.
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ʾw`vcy lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ʾousvoʾilь: lemma: usvoja 'make own' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: In those days, the Chief Gardener was to go from Adrianople to guard passes,
| | 18: | tı´ę lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾiz͛ʾišélь lemma: izida 'go out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom.pron
býlь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom.pron
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾandrїanópoly lemma: Adrianopol 'Adrianople' form: noun
bostanџí lemma: bostandži 'guard' form: noun
tr. bostancı başı lit. ʹhead of gardenersʹ, namely a ʹcommander of the palace guard equal to a pashaʹ
baší lemma: baši 'head, commander' form: noun
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pázi lemma: pazja 'guard' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
klisúry+ lemma: klisura 'ravine, gorge' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that the Turks would not run away from the army,
né lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bě´gatь lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
túrci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
voʾiska+ lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
t, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the sultan likely gave over the prisoners to the Chief Gardener,
predálь lemma: predam 'give over, betray' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
sultánu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
zatvórnicy lemma: zatvornik 'prisoner' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 20: | bostanџí lemma: bostandži 'guard' form: noun
baší, lemma: baši 'head, commander' form: noun
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but we had no news about it.
nýí lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
níkoę lemma: nikoi 'nobody, none' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: negative
vě´stь lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾímaxmi. lemma: imam 'have' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: One day, twenty Garden Guards came to our village, asking:
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| | 21: | prїʾidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
náši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
dvà+ lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
bostanџ͛ıi`, lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pítat lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
kóì lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho sold those sheep?ʺ
prodálь lemma: prodam 'sell' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
tı`ę lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
| | 22: | ʾóvcy; lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And our elders said:
stárcy lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom
nášeí lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
rekóša: lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
tı´ę+ lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
translation: ʺThe sheep were sold in the house of the priest,ʺ
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾw´vcy lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
prodádoxa lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
pop҃vaę lemma: pop 'priest' form: f.sg.nom.pron
xíža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
| | 23: | togw´ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: ʺask him!ʺ
pítaìte, lemma: pitam 'ask' form: 2pl.imp (ipf)
kóí+ lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWhoever sold them, whoever bought them – he knows!ʺ
gї+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
í lemma: i 'and' form: conjunction
prodàlь, lemma: prodam 'sell' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
kóí+ lemma: koi 'who' form: nom
gї+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
í lemma: i 'and' form: conjunction
kupílь lemma: kupja 'buy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
znáí, lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.imp (ipf)
nı´í lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺWe donʹt know.ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znáĭmь. lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
| | 24: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they summoned me there,
pozovàša+ lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
támo, lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave me over to those tormentors-Gardeners,
predadóša+ lemma: predam 'give over, betray' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾònyì lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
mučiteli lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.pl.nom
bostanџı`ʾi, lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought us three to the Chief Gardener in Sliven,
za_ved´oša lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3pl.aor (pf)
| | 25: | na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
tro҃ca lemma: troica 'group of three, Trinity' form: f.sg.nom
do+ lemma: do 'until' form: preposition
bostanџí lemma: bostandži 'guard' form: noun
baší lemma: baši 'head, commander' form: noun
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slívin, lemma: Sliven 'Sliven' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was just preparing himself to move to Kazanlăk,
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
stànvaše lemma: stanvam 'stand up' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| | 26: | kamtó lemma: kъmto 'toward' form: preposition
kazanlíkь, lemma: Kazanlъk 'Kazanlak' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave us over to the regimental sergeant,
predàde lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ou^rtà lemma: orta 'regiment' form: noun
čaúšu, lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.dat
podvígna+ lemma: podvignǫti 'resolve' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he set off,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they began to march through that field to Koriten,
načénaxa- lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 27: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídutь lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
o^n´oe lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
póle lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
kóriten lemma: Koriten 'Koriten' form: m.sg.nom/acc
beš´e lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: it was the month of July, 23rd day,
mc͒ь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
ı^úlїa lemma: juli 'July' form: m.sg.def
*23* lemma: 23 form: digit
dénь, lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
tolíko lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: the weather was so hot and burning as fire,
| | 28: | béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
žárko lemma: žarъk 'searing' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
žéško lemma: žežъk 'hot' form: n.sg.nom/acc
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾòg͛nь, lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they bound our hands on backs,
námь lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
svèrzàša lemma: svъrža 'bind' form: 3pl.aor (pf)
rúcě lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
nazádь lemma: nazad 'backward' form: adverb
| | 29: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they forced me to go on foot,
ponúdiša+ lemma: ponuditi 'force' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pě´šy lemma: peši 'on foot' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xódim, lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
xodíxme lemma: xodja 'walk' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: we walked for about two hours
kol´ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
č´asa, lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from the heat we were exhausted,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pékь lemma: pek 'sun heat' form: adverb
zaprě´x_me, lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid' form: 1pl.aor/impf (pf)
Dylevsky & Robinson: umorili+sь
| | 30: | počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they (went) on horse
ʾóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kóny, lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and we on foot.
nı´í lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
pě´šy, lemma: peši 'on foot' form: adverb
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: How could we possibly walk evenly?
vozmóžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
ʾéstь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
rávno lemma: ravno 'straightly' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xó_dime: lemma: xodja 'walk' form: 1pl.prs (ipf)
| | 31: | xa҃џ lemma: xadži 'Haji, pilgrim' form: noun
translation: Xadži Vlasi, as he was older, fell to the ground,
vlásїa lemma: Vlasi form: m.sg.def alt.analysis: proper name
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʿpo+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
star lemma: star 'old' form: m.sg.nom
pádna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlę´+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
baęldísa, lemma: bajaldisam 'fall unconscious' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: unconscious from the heat,
BAN I 38
| | 32: | pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
translation: the regimental sergeant sent to ask the Chief Gardener,
ʾourtá lemma: orta 'regiment' form: noun
čaʾúšu lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
píta lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
bostanџí lemma: bostandži 'guard' form: noun
bašì lemma: baši 'head, commander' form: noun
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he was in the vicinity to us,
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
blízku- lemma: blizo 'close' form: adverb
| | 33: | slě´dь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to put us on our horses,
vsadì lemma: vъsaditi 'place, plant' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kòne+ lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
nàši, lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he said:
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
reklь: lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDoes he not have a mace to beat (them) to walk?ʺ
í^ma+ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
topúsь lemma: topuz 'mace' form: m.sg.nom/acc
| | 34: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bı´í lemma: bija 'beat' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xòdęt, lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
ʾako+ lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: (And he said) if they cannot walk, may he cut their heads and leave them.
lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mògat lemma: moga 'can' form: 3pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xódęt lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
wtsě´če lemma: otseka 'cut off' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
glávy lemma: glava 'head' form: f.pl.nom/acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
w^stá_vi, lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 35: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: As we heard that, the heart did not remain in ourselves,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
čúxme lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor/impf (pf)
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
w^stana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
srd҃ce, lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
čùdęxmi+ lemma: čudja 'wonder' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: we wondered what to do,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stórim lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (ipf)
| | 36: | nagovórixme+ lemma: nagovorja 'convince, consult' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: we consulted,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we offered that Messenger thirty groschen,
ʾwběštáxme lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 1pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
togw´ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
čaùša lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.gen/acc.anim
trì+ lemma: tri 'three' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
groš, lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
ponéže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: because Turks are easily inclined by money,
tur_cy lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
| | 37: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
lèsno+ lemma: lesno 'easily' form: adverb
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
priklonę´vat, lemma: priklonjavam 'cline' form: 3pl.prs (ipf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we got further a bit,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
ʿoudalečìxme lemma: udaleča 'move away' form: 1pl.aor/impf (pf)
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
vьsad(ix) lemma: vъsaditi 'place, plant' form: 1sg.aor (pf)
translation: we mounted our horses
| | 38: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kóny lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
náši, lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we went to the village of Koriten.
poi^dòxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
kóriten lemma: Koriten 'Koriten' form: m.sg.nom/acc
selo, lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there they stopped,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
kondísáša. lemma: kondisam 'camp' form: 3pl.aor (pf)
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and about one hour passed,
po_mína+ lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 356r | | | | 1: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
privedóša lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor (pf)
translation: they brought us to the Chief Gardener,
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
bostanџí lemma: bostandži 'guard' form: noun
baší: lemma: baši 'head, commander' form: noun
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he first asked me:
pérvo lemma: pъrvo 'first' form: adverb
popíta lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs (pf)
| | 2: | mené: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
kóí lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho sold those sheep?ʺ
prodádá lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
tı´ę lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
ó^vcy; lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said:
ʾá^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
rekox, lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ʾislàmь+ lemma: Islam form: proper name
translation: ʺIslam agha (sold them), and Xadži Vlasi took them,ʺ
agí, lemma: aga 'agha' form: f.sg.dat/loc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
xa҃џ lemma: xadži 'Haji, pilgrim' form: noun
vlásїę+ lemma: Vlasi form: m.sg.def alt.analysis: proper name
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 3: | ou^zè, lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: (He said:) ʺSo, how many sheep did he sell?ʺ
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ó^vcy lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
prodáde, lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said:
à^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
skazax lemma: skaža 'tell' form: 1sg.aor (pf)
sedmь+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
translation: ʺSeven hundred.ʺ
stòtin, lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: (He said:) ʺAnd he did not sell them yet?ʺ
ʾıʾw(šte) lemma: ošte 'yet' form: adverb
| | 4: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prodáde+ lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
li, lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
a^z´ь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: I said:
rékox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI donʹt know,ʺ
znam, lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
tok҃mo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺI know only so much.ʺ
tólkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
znáę. lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: (He said:) ʺSo you donʹt know, you bastard?ʺ
znàìš+ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
pez͛_vénkь, lemma: pezvenk 'bastard' form: m.sg.nom
| | 5: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then he gave a command,
tòí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
povelé lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they threw me with eyes on the ground,
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
farlíxa lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.aor/impf (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ó^či lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlę´+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and three of them sat on me,
sědnáxa lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 6: | tròíca lemma: troica 'group of three, Trinity' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they began to beat me on the bare feet.
načénaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
bı´ętь lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
bósy lemma: bos 'barefoot' form: pl
nózě: lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
soxraní lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
translation: O God, remember the Gardenersʹ merciless beating!
bž҃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| | 7: | bòstanџı`ískoˇe lemma: bostandžiiski 'of guards' form: n.sg.nom/acc.pron
bїénїe lemma: biene 'beating' form: n.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ml͒tívnoe. lemma: milostiv 'merciful' form: n.sg.nom/acc.pron
bı`ęxa+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They were beating me,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were saying to me:
dúmaxa+ lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
skaží lemma: skaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺTell us, how many sheep you sold!ʺ
| | 8: | kòlko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ʾóvcy lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
prodáde; lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, as I could not suffer anymore,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
quasi-subject of the az mi se struva type?
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mòžax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
véče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
terpě´ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1sg.prs (ipf)
prisě´če+ lemma: preseka 'cut through' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: my heart stopped (?) because of pain,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| | 9: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
srd҃ce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
bólestь: lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
translation: (and) I said:
wtpustíte+ lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺLet me be, so that I tell you!ʺ
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vý lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
skáža, lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they left me.
ʾwstáviša+ lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 10: | skaží lemma: skaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
translation: He said then: ʺTell!ʺ
reče: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
znaę` lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I said: ʺI know, that the Chief Butcher sold more sheep to the two sheep traders,ʺ
rékox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
kaʿko lemma: kako 'how' form: interrogative
prodàde lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
kasàpь lemma: kasapin 'butcher' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dvoʾica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
џelépy lemma: dželepin 'cattle trader' form: m.pl.nom
| | 11: | ʾıʾw´šte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ʾóvcy, lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut how many sheep, and for how much each, I do not know.ʺ
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ʾóvcy, lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
kólko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prodáde lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znam: lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he shouted:
vík_na, lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 12: | skòro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺMake haste to hang the bastard!ʺ
ʾidéte lemma: ida 'go' form: 2pl.imp (pf)
ʾouběséte lemma: obesja 'hang (execute)' form: 2pl.imp (pf)
tógw lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
pezvénka: lemma: pezvenk 'bastard' form: m.sg.gen/acc.anim
povlékoxa+ lemma: povleka 'crawl, drag' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: The Gardeners dragged me hang me,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
bostanџı´í lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
| | 13: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou^bě´sęt, lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.prs (pf)
ʾázь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: (now) I drag myself to the Gardeners,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
téglę lemma: teglja 'draw' form: 1sg.prs (ipf)
kamtó lemma: kъmto 'toward' form: preposition
bostanџí, lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but they drag me out,
ʾóny+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
teglęt lemma: teglja 'draw' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 14: | vónь lemma: vъn 'outside' form: adverb
razdráxa+ lemma: razdera 'tear' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: (so) they tore my clothes,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
drěxy+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
te, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
zaborávix lemma: zabravja 'forget' form: 1sg.aor (pf)
translation: I forgot both the beating and the pain,
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bїʾenїe lemma: biene 'beating' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bólestь. lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then some aghas, who were with him, went to him,
tóʿi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
| | 15: | pádnaxa lemma: padna 'fall' form: 3pl.aor/impf (pf)
nę´koì lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
ʾagí lemma: aga 'agha' form: f.pl.nom/acc
štó lemma: što 'what' form: interrogative
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
négw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they asked for mercy (lit. asked me out) from the hanging,
ʾizmòlixa+ lemma: izmolja 'pray out' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾwběšénїe, lemma: obešenie 'hanging' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they put us into iron chains to other prisoners,
| | 16: | položíša lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf)
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
želě´znyĭ lemma: želězen 'iron' form: m.pl.nom.pron
verígi lemma: veriga 'chains' form: f.pl.nom/acc
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
drugїí lemma: drug 'other' form: m.pl.nom.pron
zatvórnici lemma: zatvornik 'prisoner' form: m.pl.nom
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: (of) which they had about twenty-five Turks, Christians, (and) Gypsies,
ʿímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 17: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
dva+ lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pę`tь lemma: pet 'five' form: text numeral
turcy, lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
xr͒tїány, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
cygáni. lemma: cigane 'Gypsies' form: m.pl.nom
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but mostly Arnauts, who had ran from the army,
povéče lemma: poveče 'more' form: adverb alt.analysis: degree particle
a^rnaúty lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
| | 18: | bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pobě´gnali lemma: poběgna 'run away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ou^rdı`a+ lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: when it was broken by the Muscovites in Mačin.
ę` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
razváli lemma: razvalja 'destroy' form: 3sg.prs (pf)
moskòvica lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.gen/acc.anim
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mačínь. lemma: Mačin 'Măcin' form: m.sg.nom/acc
| | 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: They were beating also Xadži Vlasi,
xa҃џ lemma: xadži 'Haji, pilgrim' form: noun
vlásїa lemma: Vlasi form: m.sg.def alt.analysis: proper name
bíxa lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but less so,
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
málo. lemma: malo 'a little' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on every day they were staking those Arnauts in front of our eyes,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsę͛kїa lemma: vsěki 'every' form: m.sg.def
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
nabívaše lemma: nabivam 'nail, charge, stuck' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kóly lemma: kol 'stake' form: m.pl.nom
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| | 20: | ʾònyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ʾarnaúty lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
pred lemma: pred 'in front' form: preposition
óči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
nàši: lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Gardeners were coming to us,
prixóždaxa lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bostanџїí lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were scaring us, that they are going to stake us too.
ou^stra_šaváxa lemma: ustrašavam 'intimidate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 21: | na͒, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
xóčetь lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kóly lemma: kol 'stake' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nabı`ętь. lemma: nabija 'nail, charge, stuck' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then, we asked (lit. placed ?) those aghas,
poslě´ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
položìxme lemma: položa 'place' form: 1pl.aor/impf (pf)
| | 22: | ʾònyí lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ʾagašári lemma: agašar 'agha' form: m.pl.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they begged us out after five days,
ʾizmólixa lemma: izmolja 'pray out' form: 3pl.aor/impf (pf)
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
slě´dь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
pę´tь lemma: pet 'five' form: text numeral
dní, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we left a fine of 1500 groschen.
wtdàdoxme lemma: otdam 'give in return' form: 1pl.aor/impf (pf)
glubá lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
xїlę´da lemma: xiljada 'thousand' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
| | 23: | ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pet͛+ lemma: pet 'five' form: text numeral
stótin lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen alt.analysis: text numeral
groš. lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
wtpùsti lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He set us free,
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but he did not free the shepherds,
ʾwvčére+ lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
wtpústi, lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
rečè lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kogí lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺFirst when Iʹll go to Adrianople, then Iʹm freeing them!ʺ
po_ʾida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
| | 24: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾadrїanópole lemma: Adrianopol 'Adrianople' form: noun
togíva+ lemma: togiva 'then' form: relative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
wtpùštamь: lemma: otpuštam 'forgive, release' form: 1sg.prs (ipf)
ipf future
a^là lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But until he came to Adrianople, he received a note of discharge (?),
doklé lemma: dokle 'until' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poìde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
a^ndrїa_nopòli lemma: Adrianopol 'Adrianople' form: noun
| | 25: | ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
prїíde+ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
manzilı´a, lemma: menzil 'post' form: noun
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the shepherds from our village remained in prison.
ʾwstànaxa lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾony lemma: on 'he' form: f.pl.nom
ʾwvčári lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
náši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
sélęny- lemma: seljanin 'villager' form: m.pl.nom
| | 26: | ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
zatvórka: lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what did we suffer from their wives!
štò lemma: što 'what' form: interrogative
potéglixme lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
níxny+ lemma: nixen 'their' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
žený. lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
premína lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: One pasha passed by our village,
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| | 27: | páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
sélo, lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and those women ran to complain about us.
ʾónyì lemma: onja 'that' form: f.pl.nom
žený lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
potékoxa lemma: poteka 'flow, run' form: 3pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
podadut lemma: podam 'render' form: 3pl.prs (pf)
žàlba lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
na͒, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what should I do?
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
| | 28: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stòrę, lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (There was) also another evil,
drúgoe lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc.pron
źló, lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
nò lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but as I heard about it, I fled into forest (mountains?),
káto lemma: kato 'as' form: conjunction
čúxь lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf)
pobě´gnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (ipf)
ou^ lemma: u 'at' form: preposition
gòru, lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for two days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
dvà- lemma: dva 'two' form: text numeral
| | 29: | dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
doklé+ lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until the pasha went away.
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
pašá+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And those shepherds sat there in prison for three months.
sědę`xa lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾónyí lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ʾovčáre lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
zatvórka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
| | 30: | trí lemma: tri 'three' form: text numeral
mc͒y: lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
póslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, the Chief Butcher brought a firman-command from the Vizier,
ʾizvádi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
kasàpь lemma: kasapin 'butcher' form: noun
báši lemma: baši 'head, commander' form: noun
ferman lemma: ferman 'firman' form: m.sg.nom/acc
wt lemma: ot 'from' form: preposition
vezíra, lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought out the shepherds,
ʾizvàdi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾwvče_re+ lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
| | 31: | te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took the sheep from the sultan,
ʾwvcè+ lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ti lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
sultánu, lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took a half of the fine from the discharged (?) Chief Gardener,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
glúba lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
ʾonaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
ʾouzè lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
polovína lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
bostan͛_џi lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
| | 32: | baší lemma: baši 'head, commander' form: noun
manzílїnu. lemma: menzil 'post' form: noun
unclear, not reflected in Dylevsky & Robinson
sireč lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: that is 750 groschen.
*750* lemma: 750 form: digit
groš, lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
tóí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: That Chief Gardener was from Karnobat,
bostanџí lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
báši lemma: baši 'head, commander' form: noun
bešè lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt lemma: ot 'from' form: preposition
| | 33: | karnobátь lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
serbézь lemma: Serbez form: noun
translation: Serbezoglu Mehmet by name.
ʾwulú lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʿime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
mexmet. lemma: Mexmet form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
katò+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: When all these affairs were finished,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
svérši lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
vsè lemma: vse 'all' form: adverb
ʿónaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
rabòta lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
| | 34: | taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: I sat in my house that winter.
zíma lemma: zima 'winter' form: f.sg.nom
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
où+ lemma: u 'at' form: preposition
dòmь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
mòí: lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But, as the bishop was not allowing me to do liturgy,
katò+ lemma: kato 'as' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dàvaše lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
despòti lemma: despoti 'lord, bishop' form: noun
pozvolen͛: lemma: pozvolen 'permission' form: m.sg.nom/acc
| | 35: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
slúža lemma: služa 'serve' form: 1sg.prs (ipf)
lїturgı´a, lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the priests were scolding me every day,
sšt҃énn҃icy+ lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾoukorę´vaxa lemma: ukorjavam 'deride' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsę´kїi lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
dénь, lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the elders gave me over innocent to the Chief Gardener,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 36: | predádoša lemma: predam 'give over, betray' form: 3pl.aor (pf)
stárcy+ lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bez+ lemma: bez 'without' form: preposition
kabaxat lemma: kabaxat 'sin, misdeed' form: noun
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bostanџī lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
baší lemma: baši 'head, commander' form: noun
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: after I served so much for the village affairs,
tólkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
po_slúžix lemma: posluža 'serve' form: 1sg.aor (pf)
| | 37: | ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vs´e lemma: vse 'all' form: adverb
sel´skїí lemma: selski 'of a village' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: m.pl.nom.pron
rab´oti, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: so many times I went to the Vizierʹs office to help the village,
kratý lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
ʾizlazix lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vezírskїa lemma: vezirski 'of the vizier' form: m.sg.def
divan lemma: divan 'service, couch' form: m.sg.nom/acc
| | 38: | zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
sélskaę lemma: selski 'of a village' form: f.sg.nom.pron
pómoštь. lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
dvá+ lemma: dva 'two' form: text numeral
translation: twenty years I taught their children to read and write,
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾoučix lemma: uča 'learn' form: 1sg.aor (ipf)
děcá+ lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
knížnoe lemma: knižen 'of literature' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾoučénїe, lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 356v | | | | 1: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on every Sunday and every feast I read a homily,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsę´kaę lemma: vsěki 'every' form: f.sg.nom.pron
ned҃lę, lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsę´kїí lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
prazd҃nikь lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.sg.nom/acc
skazùvax lemma: skazvam 'tell' form: 1sg.aor (ipf)
poučénie, lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (it was) so much work, what I did,
tólkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
trùdь+ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
štó lemma: što 'what' form: interrogative
| | 2: | pod҃ʾę`xь, lemma: podema 'lift' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (it was) so much good, what I did them, both for body and soul,
tólkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
dobró lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
štò lemma: što 'what' form: interrogative
í^mь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
stórix lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tělésno lemma: tělesen 'bodily' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dušévno, lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and still, in the end, they gave me over to the Chief Gardener to kill me,
naì lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
pósle+ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 3: | predádoxa lemma: predam 'give over, betray' form: 3pl.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bostanџ´i lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
baší lemma: baši 'head, commander' form: noun
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou^bı´ĭ. lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
sprotí lemma: sproti 'against' form: preposition
translation: in face of all this, it was even for me enough!
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
menè lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
dotégna lemma: dotegna 'become enough' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: On the one hand from (all) this,
ʾednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tová, lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
translation: on the other, from the scolding of the priests, that they were feeding me as a blind man.
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pop҃skoe lemma: popski 'of priests' form: n.sg.nom/acc.pron
ou^korénїe lemma: ukorenie 'derision' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xránęt lemma: xranja 'feed, protect' form: 3pl.prs (ipf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
slěpécь. lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
| | 5: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: Because of all this sorrow, I stood up,
The specific phrase vostanax i poida ʹI stood up and (or: to) goʹ, i.e. ʹI left ... and went to ...ʹ are left translated literally. Thus also the verb sedja ʹsitʹ with the meaning ʹspent time in ...ʹ (I think English uses stay instead).
táę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
tegotá lemma: tegota 'hardship, weight, burden' form: f.sg.nom
vostánax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Eparchy of Anchialos,
poi^doxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾáxїiolskaę lemma: anxiolski 'of Anchialos' form: f.sg.nom.pron
ʾeparxı´a, lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (the bishop) received me with joy,
ʿónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prїę` lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.aor (pf)
| | 6: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ràdostь, lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave me a parish of twelve villages together with Karnobat.
dáde+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
e^norı´a lemma: enoria 'parish' form: f.sg.nom
dva+ lemma: dva 'two' form: text numeral
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
séla lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
karnobátь lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
védno. lemma: vedno 'together' form: adverb
znáęx lemma: znaja 'know' form: 1sg.impf (ipf)
translation: I knew, that Serbezoglu is there,
| | 7: | káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
serbézь lemma: Serbez form: noun
ʾwulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: the one, who took the fine from us,
ʿouzè lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
glúba lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
ʾwt+ lemma: ot 'from' form: preposition
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from whom they took it back with a firman,
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
ęˇ` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ou^zex`a lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
négw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
na_zàdь lemma: nazad 'backward' form: adverb
| | 8: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
fermànь, lemma: ferman 'firman' form: m.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but I held (hoped?) myself to justice,
deržàx+ lemma: dъrža 'hold' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pràvina. lemma: pravina 'straightness, law' form: f.sg.nom
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I neither sold those sheep, nor bought them,
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ʾóvcy lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ʿázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
nitò lemma: nito 'neither' form: conjunction
| | 9: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prodàduxь, lemma: prodam 'sell' form: 1sg.aor (pf)
nitò+ lemma: nito 'neither' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
kupíxь, lemma: kupja 'buy' form: 1sg.aor (pf)
toʿkmo+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: they were just sold and bought in my house.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
prodàdoxa lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kupíxa lemma: kupja 'buy' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
móę+ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 10: | xíža. lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I went there to work as a priest,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
poí^dox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
popúvam lemma: popuvam 'serve as a priest' form: 1sg.prs (ipf)
ràdvaxa+ lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: the Christians were very happy about me,
mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
xr͒tїáni lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
mnógw. lemma: mnogo 'much' form: adverb
| | 11: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from March to Holy Trinity, I sat peacefully.
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
màrta lemma: mart 'March' form: m.sg.gen
do+ lemma: do 'until' form: preposition
st҃áę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
tròíca lemma: troica 'group of three, Trinity' form: f.sg.nom
Dylevsky & Robinson: in 1792 on 23rd of May
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
mírno: lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, on that day, a firman came (for Serbezoglu), to become the Chief Gardener again,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tóí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 12: | ferman lemma: ferman 'firman' form: m.sg.nom/acc
pàkь lemma: pak 'again' form: adverb
bostanџí lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
baší lemma: baši 'head, commander' form: noun
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde, lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ʾì+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent servants in a moment,
tóí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
slugí lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they caught me,
fátixa+ lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he placed me in a terrible dungeon,
posadí+ lemma: posadja 'mount, put' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
stràšnaę lemma: strašen 'terrible' form: f.sg.nom.pron
zatvòrka, lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he held me for four days,
deržé lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.aor (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
nìšto+ lemma: ništo 'nothing' form: negative
translation: his did not harm me,
mę- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 14: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vredí, lemma: vredja 'injure' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because there was a market in Karnobat in those days,
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tı`ę lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karnobat lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
panair, lemma: panair '(yearly) market' form: m.sg.nom/acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he had one sultan as a guest in his house,
ʿimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
súltánь lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
| | 15: | góstęnin lemma: gostjanin 'guest' form: m.sg.nom
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
dòmь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ʾegw´, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
zatovà lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: thus it was not possible for him to do me any harm,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
by`+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vozmòžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
w^źlobí lemma: ozlobja 'become hostile' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
nę´što, lemma: nešto 'something' form: nom
| | 16: | běx´mi lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: there were four of us on a single short chain
četvórica lemma: četvorica 'group of four' form: text numeral
ou^`+ lemma: u 'at' form: preposition
edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
veríga lemma: veriga 'chains' form: f.sg.nom
krátka lemma: kratъk 'short' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: we could not lie down anyhow,
móžaxme lemma: moga 'can' form: 1pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
polégnim lemma: polegna 'lie down' form: 1pl.prs (pf)
nikak lemma: nikak 'in no way' form: negative
| | 17: | ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so if two of us were lying down, two others sat.
ʾako lemma: ako 'if' form: conjunction
polégneše lemma: polegna 'lie down' form: 2/3sg.impf (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
dvóica, lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
dvóica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
sědę´xa. lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
doxóždaxa lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: The Garden Guards were coming to me,
| | 18: | bostanџı`í lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ì+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were cursing me,
ψúvaxa+ lemma: psuvam 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
me, lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were saying:
dúmaxa: lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
kòí lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺAs soon as the sultan departs,
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
sí lemma: se 'self' form: refl.dat
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
sultánu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
toí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺin that hour we will stake you on the side,ʺ
| | 19: | ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
xòčemь lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
nà+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
preki lemma: prěk 'direct' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kólь lemma: kol 'stake' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tę´ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
nabı`emь, lemma: nabija 'nail, charge, stuck' form: 1pl.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you will learn, what it means to take back a fine from the Chief Gardener!ʺ
As if Sofronii took it!
sà lemma: se 'self' form: refl.acc
naučìte lemma: nauča 'teach, learn' form: 2pl.prs (pf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ou^zéma lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
| | 20: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
bostanџí lemma: bostandži 'guard' form: noun
baší lemma: baši 'head, commander' form: noun
glubá lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
nazàdь, lemma: nazad 'backward' form: adverb
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not allow any Christian to come to us.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
púštaxa lemma: puskam 'let' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
e^dnogw´ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
xr͒tїánin lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pri_stúpi, lemma: pristъpja 'step closer' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 21: | glédax lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I watched as an ox, when they will take me to kill,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
vòlь lemma: vol 'ox' form: m.sg.nom
koī lemma: koi 'who' form: nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
xóčut lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾoumertvę´tь: lemma: umъrtvja 'kill, mortify' form: 3pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: on the fifth day the sultan went,
pę´tyę lemma: peti 'fifth' form: m.sg.def
| | 22: | dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
poíde+ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
sultánu, lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he went out of his gate,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
ìzléze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
ʿiz+ lemma: iz 'from' form: preposition
pórty lemma: porta 'porte, gate' form: f.sg.gen
ʾegw´, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
tóí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: in that moment came a Garden Guard to ask me,
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
prїìde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
bo_stanџı`ì lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
| | 23: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
m`ę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
píta lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: ʺWhat is your name?ʺ
tї+ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
í^mę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
pràvo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
translation: ʺTell the truth!ʺ
skaží, lemma: skaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I told him.
ʾazь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
skazáxь: lemma: skaža 'tell' form: 1sg.aor (pf)
| | 24: | xóčeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He wanted to take a decree for killing me.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou`zéme lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
i^làmь lemma: ilam 'decree' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou^bı`ĭ: lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As the Christians heard it,
čúxa lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (pf)
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
xr͒tїány+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 25: | stékoxa+ lemma: sъtešti 'flow together' form: 3pl.aor (pf)
translation: they came to ask (for my mercy) from the city and villages,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
molénїe lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
kasaba+ lemma: kasaba 'town' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾwt+ lemma: ot 'from' form: preposition
selá+ lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as there was a market,
bèše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
panair lemma: panair '(yearly) market' form: m.sg.nom/acc
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and so they were assembled there.
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 26: | támo lemma: tamo 'there' form: adverb
sobràni. lemma: sъbera 'collect' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
mùžїe lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
translation: The men went to his favorite man,
pripàdnaxa lemma: pripadna 'fall to' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾednógo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
négovago lemma: negov 'his' form: m.sg.gen/acc.pron
ljubéznago lemma: ljubezen 'lovely' form: m.sg.gen/acc.pron
č҃lka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 27: | í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the women went to his mother,
žény lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
pripàdnaxa lemma: pripadna 'fall to' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
máter lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
ʾegw´: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his mother asked him for mercy for me,
pomóli+ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
mater lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
ʾegw´ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xa_ríži lemma: xariža 'grant' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| | 28: | menè lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
nèí, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: so that he would not upset the Christians by killing me,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
w^skorbę`va lemma: oskъrbjavam 'make sad' form: 3sg.prs (ipf)
xr͒tїàny+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.acc/inst
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
moé lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ou^bїénїe: lemma: ubienie 'murder' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with a great asking, they freed me from that terrible death.
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
| | 29: | golę´moe lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.pron
molénїe lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc
svobodíša+ lemma: svobodja 'become free' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾónaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
ljùtaę lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom.pron
smértь. lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, because he vowed to kill me,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
bè_še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 30: | zaklę´lь lemma: zakъlna 'swear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou^bı`ĭ, lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
tòí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: on that day he staked one Yoruk instead of me,
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
nabí lemma: nabija 'nail, charge, stuck' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kolь lemma: kol 'stake' form: m.sg.nom/acc
e^dnogó lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
ou^rùka lemma: juruk 'Yoruk' form: m.sg.gen/acc.anim
ná lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 31: | mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
mení, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was a murderer,
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ó^nь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ou^bı`íca, lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and that fine, which was taken from him back,
o^náę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
glubá lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
ę` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ʾouzéxa lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
negw´ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| | 32: | nazàdь, lemma: nazad 'backward' form: adverb
pak`ь lemma: pak 'again' form: adverb
translation: he took it from me again anyway.
ęˇ` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ou^zè lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
vsé lemma: vse 'all' form: adverb
rávno. lemma: ravno 'straightly' form: adverb
| | 33: | ʾAmí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: So, shortly afterwards another misfortune happened to me, a more terrible and stressful one.
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
véče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
posl`ě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
slučí lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
mené lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
páki lemma: paki 'again' form: adverb
drúgaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
bě´da- lemma: beda 'woe' form: f.sg.nom
| | 34: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
strášnaę lemma: strašen 'terrible' form: f.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nùždně`íšaę: lemma: nužen 'needy' form: f.sg.nom.comp.pron
í^maše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was a village in my parish, called Šixlari,
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
moę´ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
e^norı`a lemma: enoria 'parish' form: f.sg.nom
e^dnó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
| | 35: | sèlo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
í^me lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
šїxláry, lemma: Šixlari 'Šixlari' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a sultan lived there, called Ahmet Giray,
Likely another member of the exiled Giray family, like the Cingiz above.
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědę`še lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
sultan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʿíme lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
ʾaxmétь lemma: Axmet form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
gerę`ì, lemma: Gerai form: proper name
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he had a khanʹs daughter for a wife.
| | 36: | ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
svóę lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc/inst
žená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
xànskaę lemma: xanski 'of khan' form: f.sg.nom.pron
dštèrę. lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
tòì lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: That sultan fell in love with one Christian girl,
sultan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
vozljubílь lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
e^dn´a lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| | 37: | xr͒tїànskaę lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.nom.pron
děvóĭka lemma: devoika 'maiden' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (as much as) to take her for a second wife,
ę´ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ʾouzéme lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
vtóraę lemma: vtori 'second' form: f.sg.nom.pron
žená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from that village,
toę` lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
sélo, lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: (a daughter) of one Jovan Čorbadži, called Kovancioglu,
ʾedn(og) lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 38: | ju^vánь lemma: Jovan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
čorbaџí lemma: čorbadžija 'proprietor, lord' form: m.sg.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sà lemma: se 'self' form: refl.acc
prizovavše lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.impf (pf)
kovanџí lemma: Kovandži form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ʿwu(l)u. lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but that Khanʹs daughter does not permit him to take a second wife,
ò^naę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
xanskaę lemma: xanski 'of khan' form: f.sg.nom.pron
dšté(r) lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 357r | | | | 1: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dáva+ lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pozvolènїe lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
oúzeme lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
vtoráę lemma: vtori 'second' form: f.sg.nom.pron
žená, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus he held that poor girl for four or five years,
tákw lemma: taka 'thus' form: relative
deržáše lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.impf (ipf)
ònáę- lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| | 2: | bě´dnaę lemma: beden 'poor' form: f.sg.nom.pron
děvoĭka lemma: devoika 'maiden' form: f.sg.nom
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
pę`tь lemma: pet 'five' form: text numeral
godíni, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
nitó+ lemma: nito 'neither' form: conjunction
translation: neither does he take her,
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
oúzèma, lemma: uzimam 'take' form: 3sg.prs (ipf)
nitó+ lemma: nito 'neither' form: conjunction
translation: nor does he allow her to marry.
e lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat alt.analysis: f.3sg.acc (short)
podáva lemma: podavam 'render' form: 3sg.prs (ipf)
| | 3: | pozvelen lemma: pozvolenie 'permission' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
ou^žény. lemma: oženja 'marry' form: 3sg.prs (pf)
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: One day the invited me to Karnobat to celebrate a wedding,
ʾedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
pozováša lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karnobat lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
věnčáę lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 1sg.prs (ipf)
| | 4: | ʾedná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
svádba, lemma: svadba 'wedding' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I asked:
popítax lemma: popitam 'ask' form: 1sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺWhere is that girl from?ʺ
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
é^stь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
děvoika; lemma: devoika 'maiden' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they told me,
óny+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
skazáxa- lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 5: | kak`o lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that she (was) the girl, whom the sultan wanted for a second wife,
táę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
děvóíka lemma: devoika 'maiden' form: f.sg.nom
štò lemma: što 'what' form: interrogative
xóčeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
sultánu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ę´ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ʿouzem`e lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
vtóraę+ lemma: vtori 'second' form: f.sg.nom.pron
žená, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
| | 6: | ʾala+ lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but that he gave her permission to marry,
è lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat alt.analysis: f.3sg.acc (short)
~ or *e podal ?
podàde lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
pozvolen lemma: pozvolen 'permission' form: m.sg.nom/acc
segì lemma: sega 'now' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sà lemma: se 'self' form: refl.acc
w^muží, lemma: omъža 'marry (a man)' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand thus we brought her here.ʺ
tákw lemma: taka 'thus' form: relative
ęˇ` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
privèdoxme lemma: priveda 'lead in' form: 1pl.aor/impf (pf)
túka. lemma: tuka 'here' form: relative
| | 7: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I believed them,
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
pověrùvaxь lemma: pověrvam 'become a believer' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I wed them.
věnčáxь lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 1sg.aor (pf)
ix. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
slě´dь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
translation: Three days later, I understood,
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
razbráxь, lemma: razbera 'understand' form: 1sg.aor (pf)
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how the sultan was chasing her father to kill him,
gonil lemma: gonja 'chase' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 8: | súltan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
ó^c҃a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾeę´ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʿoubı`ĭ, lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he fled,
ó^nь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
poběgnal, lemma: poběgna 'run away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he caught her brother,
ʿoufátilь lemma: ufatja 'grasp' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
bráta lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾéę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was beating him,
bı´l lemma: bija 'beat' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 9: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
mnógw lemma: mnogo 'much' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fined him.
ou^glubílь+ lemma: uglobja 'fine' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
go: lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then I became afraid,
à^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
togìva lemma: togiva 'then' form: relative
oúboę`x+ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was worried a lot.
prїídox lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
ʿousumnénїe lemma: usъmьněnie 'worry' form: n.sg.nom/acc
| | 10: | golę´moe. lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.pron
slě´tь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
translation: Afterwards, I went to a village called Kosten,
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
póidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾedno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
sà lemma: se 'self' form: refl.acc
narìča lemma: naričam 'call' form: 3sg.prs (ipf)
kóstenь, lemma: Kosten 'Kosten' form: m.sg.nom/acc
| | 11: | támo lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: (as) there is the only church in all of the qadilik of Karnobat,
tókmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
ʾíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
cr҃kva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
vse lemma: vse 'all' form: adverb
karnobátskїi lemma: karnobatski 'of Karnobat' form: m.sg.nom.pron
kadilíkь, lemma: kadilik 'qadilik, area under jurisdiction of a qadi' form: m.sg.nom/acc
Dylevsky & Robinson: kadilik ʹarea under jurisdiction of a single qadi-judgeʹ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to serve a liturgy for the day of the Holy Apostles Peter and Paul.
slúža lemma: služa 'serve' form: 1sg.prs (ipf)
| | 12: | lїtur͛gїa lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
dánь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
s҃tyx lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
ʾaps҃lь lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.gen
petrá lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
páѵla. lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
prїìde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: One man came, called Miloš,
nę`koì lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾíme lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| | 13: | milošь lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he called me for one short affair,
mé lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pozová lemma: pozova 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
e^dná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
bórzaę lemma: bъrz 'fast' form: f.sg.nom.pron
rabòta, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I set off after the lunch,
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
slě´dь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
ʾwbě´da lemma: oběd 'lunch, noon' form: m.sg.gen
| | 14: | vostánax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we, together with that Miloš, went our way,
wtxóždaxme lemma: otxoždam 'leave' form: 1pl.aor (ipf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
togw´ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
Milóša lemma: Miloš form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
pútь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
naš, lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
glédame lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
translation: now, we look at one place a bit away from our way,
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ednom lemma: edin 'one' form: n.sg.loc.pron
| | 15: | mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
màlo lemma: malo 'a little' form: adverb
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pútju lemma: pǫt 'way' form: m.sg.def alt.analysis: m.sg.dat
daléčko lemma: daleko 'far' form: adverb
múžїe lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
translation: men and women are harvesting a field,
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
žený lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
žnútь lemma: žęti 'harvest' form: 3pl.prs (ipf)
níva, lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and two Turks sit next to them on horses,
dvóĭca lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
| | 16: | turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
sědę´tь lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
níxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kóně, lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we passed on the way,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾminúvaxme lemma: minuvam 'pass' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
pùtь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
pozová_xa+ lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they called us, to come to them,
| | 17: | ny lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
nix, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we came closer, Miloš said:
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
približíxme lemma: približa 'come closer' form: 1pl.aor/impf (pf)
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
Míloš lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
sultánu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
translation: ʺThat is the sultan!ʺ
é^stь, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| | 18: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I hurried to kiss his robe,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
potékox lemma: poteka 'flow, run' form: 1sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mú lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
celúna lemma: celuna 'kiss' form: 1sg.prs (pf)
skùtu: lemma: skut 'skirt' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he asked me:
ʾònь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
popíta, lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs (pf)
ty`+ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺAre you the priest of these villages?ʺ
li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tı`ę lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
| | 19: | sel`a lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
pópь; lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said:
ʾazь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
wtgovorix: lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.aor (pf)
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am your servant.ʺ
ʾésmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ràbь lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
vàšь. lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said:
ʿónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
reč´e: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
tý+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺHave you wed the Kovanciʹs daughter from Karnobat?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| | 20: | věnčá lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 2/3sg.aor (pf)
kovanџıjuvaę lemma: kovandžiev form: f.sg.nom.pron
dštérę lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karnobat; lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
wtgovorix: lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.aor (pf)
translation: I answered:
ʿázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am a foreigner,ʺ
è^smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
čúž_dinecь lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.nom
| | 21: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺI came a short time ago,ʺ
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
prїìdox lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I know not, who is Kovanciʹs daughter.ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znáę lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
koʿę´ lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
estь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
kovanџı`juvaę lemma: kovandžiev form: f.sg.nom.pron
dštérę. lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But in that moment he raised his rifle,
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| | 22: | tòi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
vdígna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
púška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
svoę´ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc/inst
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hit me with the stock twice on my shoulders.
ʿoudarí+ lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
tepeџíku lemma: tepedžik 'gun stock' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
BAN VII 951
dvá lemma: dva 'two' form: text numeral
púti lemma: pǫt 'way' form: m.sg.loc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
plę´-štima lemma: plešti 'shoulders' form: f.dl.dat/inst
| | 23: | moíma, lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron
pòslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then he took a pistol against me,
ʾizvàdi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
pištòlь lemma: pištol 'pistol' form: f.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but as I was close to him, I caught the pistol.
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
bęx lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
blízu- lemma: blizo 'close' form: adverb
| | 24: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
fátix+ lemma: fatja 'capture' form: 1sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pištòlu. lemma: pištol 'pistol' form: f.sg.acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he called his man:
ʾònь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
privíka lemma: privikam 'yell, moan' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čl҃vka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegw` lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
skor`o lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺMake haste to give me a rope to hang this bastard!ʺ
dáì lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
| | 25: | vь´že lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ou^bě´sę lemma: obesja 'hang (execute)' form: 1sg.prs (pf)
togw´ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
pezvénka: lemma: pezvenk 'bastard' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went,
tʿoí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took the reins from my horse, which was double (?),
ou^zé lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
moę´ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
k´onь lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
ʾju_lárę lemma: jular 'reins' form: m.sg.gen
| | 26: | štò lemma: što 'what' form: interrogative
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
káta, lemma: kata 'every' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he put it on my neck,
farlí+ lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
šı´ę lemma: šija 'neck' form: f.sg.nom
moę´, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was a willow,
ʾimaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
e^dná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| | 27: | verbá lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
drě´vo, lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment he climbed on the willow,
tòí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
vьzléze lemma: vъzlěza 'ascend' form: 2/3sg.aor (pf)
ʿónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verbà+ lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was pulling me up with the reins,
téglęše lemma: teglja 'draw' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ju^lá_rę lemma: jular 'reins' form: m.sg.gen
| | 28: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
górě, lemma: gore 'upward' form: adverb
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, as my hands were not bound, I held the reins,
rúcě lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
móí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bě`xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
svérzani lemma: svъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
deržax lemma: dъrža 'hold' form: 1sg.aor (ipf)
ʾjulárju lemma: jular 'reins' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was pulling him down,
tég͛_lęxь lemma: teglja 'draw' form: 1sg.impf (ipf)
| | 29: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dólu, lemma: dolu 'downward' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I begged the sultan to spare me,
mólęxь+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sultánu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
poštadí, lemma: poštęděti 'spare' form: 3sg.prs (pf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he sat on his horse,
ʿonь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sědę´še lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 30: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kònę lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen
svoegw´, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
víkna lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he shouted to Miloš with great anger,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
milòša lemma: Miloš form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
golę´mь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
gně´vь lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reč´e: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
prїidí lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺCome and raise that bastard, dude!ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
v͛_dígni lemma: vdigna 'raise' form: 2sg.imp (pf)
| | 31: | togw` lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
pezvénka lemma: pezvenk 'bastard' form: m.sg.gen/acc.anim
bré: lemma: bre 'due' form: interjection
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Miloš began to ask for mercy for me,
miloš lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
načéna lemma: načna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mù+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
móli lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
mené: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but as he (then) hit him with the rifle stock in the face,
| | 32: | kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
gw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʿoudári lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pùšečnyi lemma: pušečen 'of gun' form: m.sg.nom.pron
tepeџı`ku lemma: tepedžik 'gun stock' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
licé+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
to lemma: to 'that, then' form: particle
translation: it broke him the jaw.
razskь`sa+ lemma: razkъsam 'tear apart' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
čòles+ lemma: čeljust 'jaw' form: f.sg.nom/acc
ta: lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 33: | togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the sultan turned his face to the willow,
sultáno+ lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.def
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
w´bь´rna lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
kamtó lemma: kъmto 'toward' form: preposition
verbà+ lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
licè lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
svoé lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he raised his rifle against his man,
vdígna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
púška+ lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 34: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čl҃ka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegw´ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he shouted at him:
víkna+ lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
mu: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
zášto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy donʹt you pull the rope, dude?ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
tégliš lemma: teglja 'draw' form: 2sg.prs (ipf)
vь´že+ lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
bré, lemma: bre 'due' form: interjection
segá+ lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺNow Iʹm pulling you down from the willow!ʺ
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
svàlęmь lemma: svalja 'put down' form: 1sg.prs (ipf)
| | 35: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
verbá+ lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
ta; lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ó^nь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: He was pulling up,
tèglęše lemma: teglja 'draw' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gorě´, lemma: gore 'upward' form: adverb
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I, too, was pulling down,
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
teglęx lemma: teglja 'draw' form: 1sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dólu, lemma: dolu 'downward' form: adverb
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because my hands were not bound.
rúce lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
| | 36: | móí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
býša lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor
svérzani. lemma: svъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the sultan raised his eyes upwards,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vdígna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
sultánu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾóči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
svóí lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gorě´, lemma: gore 'upward' form: adverb
miloš lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
translation: my friend Miloš ran away,
| | 37: | drugar lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.nom
mòí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
pobě´gna, lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was no one to raise me.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
í^maše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
kóí lemma: koi 'who' form: nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vdìgne. lemma: vdigna 'raise' form: 3sg.prs (pf)
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the sultan said to his man:
sultánu- lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
| | 38: | rečè lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čl҃vka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegw´, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
slezí lemma: slěza 'descend' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺCome down!ʺ
dòlu lemma: dolu 'downward' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet us go to the village,ʺ
poídem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand let us hang him there,ʺ
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gó lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ou^bě´simь lemma: obesja 'hang (execute)' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 357v | | | | 1: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that all the people see him!ʺ
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vìdęt lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
čl҃vcy, lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they put my horse to my hands,
podádoxa+ lemma: podam 'render' form: 3pl.aor/impf (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
rùcě lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
mòĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
kon´ę lemma: kon 'horse' form: m.pl.acc/inst
moegw` lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that I lead him by the bridle,
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vodę lemma: vodja 'lead, have' form: 1sg.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
juz͛_dá+ lemma: uzda 'bridle' form: f.sg.nom
| | 2: | ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that one dragged me with the rope on my neck,
ʾon´yę+ lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
povléče lemma: povleka 'crawl, drag' form: 2/3sg.aor (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
vь´žé+ lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
šı´ę+ lemma: šija 'neck' form: f.sg.nom
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the sultan went on a horse behin me,
sultánu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
í^dęše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
slědь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
| | 3: | menè lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was cursing me,
ψùvaše+ lemma: psuvam 'curse' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was saying to me:
dùmaše+ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę: lemma: az 'I' form: 1sg.acc
kogí lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺIf I wonʹt kill you, whom should I killʺ
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
tebě´ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʿoubı`a, lemma: ubija 'murder, kill' form: 1sg.prs (pf)
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
kogw´ lemma: koi 'who' form: gen/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾoubı´a, lemma: ubija 'murder, kill' form: 1sg.prs (pf)
| | 4: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺwhen (lit. to) you wed my woman with a heathen?!ʺ
věnčeiš lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 2sg.prs (ipf)
tý lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
moę`+ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
žená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
gїavúrina: lemma: gjaur 'heathen' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I was silent,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
molčax lemma: mъlča 'be silent' form: 1sg.impf (ipf)
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I was desperate from living.
bě´xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
wt_čaę´lь lemma: otčaja 'despair' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 5: | sebě´ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
živénїe. lemma: živenie 'living' form: n.sg.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as he was thus dragging me through the field,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vòdęše lemma: vodja 'lead, have' form: 2/3sg.impf (ipf)
priz͛+ lemma: prez 'through' form: preposition
póle+ lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
bèše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: there was grass and weed up to my knees,
trě´va lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| | 6: | bùręnь lemma: buren 'weed' form: m.sg.nom
do+ lemma: do 'until' form: preposition
kol´eně lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: n.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I could not walk.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xòdę, lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times I fell!
kràty lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
pádax lemma: padam 'fall' form: 1sg.aor (ipf)
ʿa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he was pulling the rope,
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
téglęše lemma: teglja 'draw' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 7: | vь´že+ lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: he was nearly going to strangle me.
màlě lemma: malo 'a little' form: adverb alt.analysis: n.sg.loc
xóčeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pridávi. lemma: pridavja 'strangle' form: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the sultan, as he was going behind me and cursing,
sultànu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
ʿídęše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
slě´dь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
mé_ne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ψúvaše+ lemma: psuvam 'curse' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
čáktisę lemma: čaktisam 'strike fire' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he struck the pistol to my back,
pištólь lemma: pištol 'pistol' form: f.sg.nom/acc
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
zàdę+ lemma: zad 'behind' form: adverb alt.analysis: m.sg.gen
mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the fire did not catch,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
fàti lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾóg͛nь, lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
póslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: then he struck again,
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
| | 9: | čaktísę lemma: čaktisam 'strike fire' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the fire caught,
fàti lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾóg͛nь, lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but he either did not get me,
ʾilí+ lemma: ili 'or' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
spolučí, lemma: spoluča 'hit the mark' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: or he did not aim at me,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
far`li, lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
počt´o lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he was drunk.
| | 10: | bèše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
pїànь. lemma: pijan 'drunk' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as we got to the road, he said to his man:
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾizlázoxme lemma: izlěza 'go out' form: 1pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pútь, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čl҃vka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svói lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
stóí, lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
translation: ʺStay!ʺ
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we stood.
nʿıí lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
| | 11: | stànaxme, lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.aor/impf (pf)
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he raised his rifle against me closely,
zaprégna lemma: zapregna 'hitch up' form: 2/3sg.aor (pf)
púška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
svoę´ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc/inst
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srě´što lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.def
mené lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
blízu, lemma: blizo 'close' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mi: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| | 12: | gїavùrь: lemma: gjaur 'heathen' form: m.sg.nom
translation: ʺMake haste to turn to our faith, heathen,ʺ
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
segí lemma: sega 'now' form: adverb
prїidí lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vě´ru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
nàšu, lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
počtʾo lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺfor now, in this moment, you will leave this world!ʺ
é^to lemma: eto 'behold!' form: particle
tòí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídešь lemma: poida 'go, leave' form: 2sg.prs (pf)
| | 13: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tóí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
svě´tь, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, what should I do?
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stórę, lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: From the fear of death my mouth dried,
smèrtnyí lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
stràxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
izsóxnaxa+ lemma: izsъxna 'dry' form: 3pl.aor/impf (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ousta+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I could not speak,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mòžax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
produmam, lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.prs (pf)
tok͛mo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: I merely said:
tòlkova+ lemma: tolkova 'as much' form: relative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekox: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
a^+ lemma: a 'and, but' form: particle
translation: ʺAh, sir, does faith come with a gun?ʺ
eféndi, lemma: efendi 'sir' form: noun
xíčь lemma: xič 'thus' form: particle
věrà lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
púš_ka lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
| | 15: | býva+ lemma: bivam 'be, dwell' form: 3sg.prs (ipf)
li, lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ʾamá lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: ʺso you will kill one priest,ʺ
xóčeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾoubı`ešь lemma: ubija 'murder, kill' form: 2sg.prs (pf)
ʾednógw lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
pópa, lemma: pop 'priest' form: m.sg.gen/acc.anim
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺwill you get praise from the world (for it)?ʺ
světó lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def
poxvála+ lemma: poxvala 'praise' form: f.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| | 16: | prїémniš, lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.prs (pf)
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he held the rifle against me for a long time,
ó^nь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mn`ogь lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
deržèše lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.impf (ipf)
púška+ lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srěšt`o lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.def
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was thinking.
mýslęše. lemma: mislja 'think' form: 1sg.impf (ipf)
| | 17: | pós͛lě+ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then he said to me:
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
rečé: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
razdělę´š͛+ lemma: razdeljam 'separate, distribute' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺWill you separate that bride from her man?ʺ
indirect future: expressed by ipf. tense (without šta)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
o^náę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
nevě´sta lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
múža lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾeę´; lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I answered:
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
wtgovòrixь, lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.aor (pf)
| | 18: | vo+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺTruly, in the moment I will go to Karnobat, I will separate them.ʺ
ʾístinu, lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
koí lemma: koi 'who' form: nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
í^da lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karnobat lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
razdě´lęm͛+ lemma: razdeljam 'separate, distribute' form: 1sg.prs (ipf)
gi, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
zaklen´i+ lemma: zakъlna 'swear' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺSwear!ʺ he said.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
rečé: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, what should I do?
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
| | 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stórę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
translation: By the fear of death, I sweared,
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
smértnii lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
zaklę´x+ lemma: zakъlna 'swear' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I said:
rèkox: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
va+ lemma: wa- 'and, by' form: preposition
translation: ʺWa-llāhi, bi-llāhi (by God and with God), I (will) separate them.ʺ
ʾallági lemma: Allax 'Allah' form: noun
bї+ lemma: bi- 'with' form: preposition
allagí lemma: Allax 'Allah' form: noun
razdě´lęm lemma: razdeljam 'separate, distribute' form: 1sg.prs (ipf)
| | 20: | gi. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
togíva+ lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then his man, too, helped me,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pomógna lemma: pomogna 'help' form: infinitive (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
negovyí lemma: negov 'his' form: m.sg.nom.pron
čl҃vkь, lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
rečè: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾefendi lemma: efendi 'sir' form: noun
translation: ʺSir, why does he have to separate them?ʺ
štò lemma: što 'what' form: interrogative
trě`bva lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gí- lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 21: | razdě´lę, lemma: razdeljam 'separate, distribute' form: 3sg.prs (ipf)
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺHe just needs to excommunicate them,ʺ
tókmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾaforésa, lemma: aforesam 'excommunicate' form: 3sg.prs (pf)
gr. ἀφορίζω lit. ʹdefine, mark offʹ
tı´ę+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
translation: ʺ(then) she will run away from his herself.ʺ
sáma lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pobě´gne lemma: poběgna 'run away' form: 3sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾnegw´. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
togí_va lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he said to his man:
| | 22: | reč`e lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čl҃vka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svoegw´, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
kogá+ lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺIf it is so, release him, so that he continues his journey.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
táko lemma: taka 'thus' form: relative
wtpustí+ lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2sg.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sì lemma: se 'self' form: refl.dat
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
pùtь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
svòí, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| | 23: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I mounted (my horse), for a quarter (of hour) I went to the village of Sigmen,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
vьsě`dnax lemma: vъsědnǫti 'mount' form: 1sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čétvertь lemma: četvъrt 'quarter' form: m.sg.nom/acc
poídox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
sѵgmen lemma: Sigmen 'Sigmen' form: m.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is from there two hours (of walk) away,
Dylevsky & Robinson: hour (čas) is used commonly in the sense of a ʹmeasure of distance based on common walking speedʹ Kosten and Sigmen are about 9 km away from each other
é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
| | 24: | dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
čása, lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there I quickly drank three or four glasses of strong rakia,
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
i^spix lemma: izpija 'drink' form: 1sg.aor (pf)
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
čáši lemma: čaša 'cup' form: f.pl.nom/acc
ljúta lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom
rakı´a, lemma: rakija 'rakia, brandy' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as I sat down, I was overcome by fear,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
sě´dnax lemma: sedna 'sit' form: 1sg.aor (pf)
| | 25: | togíva+ lemma: togiva 'then' form: relative
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sovzé lemma: sъvъzęti 'collect, grasp' form: 2/3sg.aor (pf)
stràxь, lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I began to tremble as if from fever,
načenax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
trepéra lemma: treperja 'tremble' form: 1sg.prs (ipf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tresàvica. lemma: tresavica 'fever' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and an hour later, Miloš came there too,
do+ lemma: do 'until' form: preposition
ʿedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| | 26: | ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
doftása lemma: doftasam 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
miloš, lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as he saw me, he was amazed,
katò+ lemma: kato 'as' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vìdě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
podiví+ lemma: podivja 'be amazed' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was in terror,
vníde lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
oúžàsь. lemma: užas 'terror' form: m.sg.nom/acc
| | 27: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he caught his wounded face,
fáti+ lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ou^ranénnoe lemma: uranja 'wound' form: n.sg.nom/acc.pron
licé lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
svoé, lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
rèče: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾòxь lemma: ox 'o!' form: interjection
translation: ʺO my Father, are you really alive?ʺ
ʾoč҃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
mòí, lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
čí lemma: če 'that' form: particle
žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ʾesí; lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| | 28: | ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺMe,ʺ he said, ʺas I ran away, I was looking many times from the distance on the willow, whether you were hanging there,ʺ
rečè lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
pobě´gnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
mnògo lemma: mnogo 'much' form: adverb
glèdax lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
daléčь lemma: daleče 'far' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verbà+ lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vísiš͛+ lemma: visja 'hang' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ʾoubě´sin, lemma: obesja 'hang (execute)' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| | 29: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you were not there,ʺ
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tę, lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut as the rifle fired, I said:ʺ
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
pùkna lemma: pukna 'break up' form: 2/3sg.aor (pf)
púška+ lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
rekox: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ʿéto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: ʺʹNow, poor Pop Stoiko has left this world!ʹʺ
wtíde lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
toę` lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
svě´t lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
| | 30: | sїromax lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
pop lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
stw´їku. lemma: Stoiko form: m.sg.dat alt.analysis: Nmsny:N---p
e^tò lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: See, such stresses and fears of death were coming through my head!
takíva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
núždi lemma: nužda 'need' form: f.pl.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
smértnyí lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
stráxove lemma: strax 'fear' form: m.pl.nom
prominax lemma: promina 'pass' form: 1sg.aor (pf)
| | 31: | prez͛+ lemma: prez 'through' form: preposition
glávu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
móju: lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
e^to lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: See, thus I suffered because of strangers!
tákw lemma: taka 'thus' form: relative
postràdax lemma: postradam 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
čúždyí lemma: čužd 'foreign' form: f.pl.nom/acc
pričíny. lemma: pričina 'cause' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, as I finished a year there, I went to Karabonar.
katù lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 32: | sveršix lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.aor (pf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
godína, lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
poí^dox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karabonar lemma: Karabonar 'Karabonar' form: m.sg.nom/acc
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
translation: I sat there for one year too,
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾednà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
godína, lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I passed (the time) there peacefully,
tá_mo lemma: tamo 'there' form: adverb
| | 33: | mírno lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
promìnax, lemma: promina 'pass' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as I went away from there,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾizlę´zox lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
pláčaxa lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: the Christians were crying because of my departure,
xr͒tїany+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
moé lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
raz͛_lučènїe, lemma: razlǫčenie 'parting' form: n.sg.nom/acc
| | 34: | í^skaxa lemma: iskam 'want' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they wanted me to stay for another year as well,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sě´dę lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drùgaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
godína, lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I could not stay (lit. sit),
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bý+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vozmož(no) lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sědę lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
| | 35: | počtó+ lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because our children moved from Kotel,
ϖ
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
vdígnaxa lemma: vdigna 'raise' form: 3pl.aor/impf (pf)
děcá+ lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
nàši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
kótelь lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.nom/acc
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went to live in Arbanasi,
poʾidoxa lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
a^r͛banʾasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědut lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
| | 36: | tá lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so I had to go to them,
ʾímaxь lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
núžda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾida lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
tě´xь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| | 37: | ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I stood up,
vostànax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and went to Arbanasi in March 13th,
poídox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾarbánasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
mar͛tїu lemma: mart 'March' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
*gı* lemma: 13 form: alphabetic number
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there until July.
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
ı^úlїa lemma: juli 'July' form: m.sg.def
tákw lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus idly I sat at one monastery for, how many, two months?
prázden lemma: prazen 'empty' form: m.sg.nom
| | 38: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʿedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
m´c͒a, lemma: mesec 'month' form: m.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in those days fell (lit. became) the Bishop of Vratsa ill,
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
tı`a lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
prїìde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
vračànskїa lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.def
ep͒kpъ lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 358r | | | | 1: | kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
serafı`mь lemma: Serafim form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
bólenь, lemma: bolen 'ill' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after a couple of days he went to God.
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
màlo lemma: malo 'a little' form: adverb
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
prestàvi+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
kь+ lemma: k 'to' form: preposition
gd͒u. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some days passed,
pomína+ lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nę´koí lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
den lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| | 2: | poi^dox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
translation: (and) I went to (meet) the kyr Gregorius, the First Cellmate of Tarnovo, to ask him for some monastery affairs,
do+ lemma: do 'until' form: preposition
protosѵ´ggela lemma: protosingel 'chancellor' form: m.sg.gen/acc.anim
ternóvskago lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: m.sg.gen/acc.pron
kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
grigórїa lemma: Grigorii 'Gregory' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pìtam lemma: pitam 'ask' form: 1sg.prs (ipf)
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
nę´koę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
mo_nastýrskaę´ lemma: manastirski 'of a monastery' form: f.sg.nom.pron
| | 3: | potrě´ba. lemma: potreba 'use, need' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he told me:
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
rečé: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ty` lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou, leave the monastery,ʺ
ʾwstávi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
monastyrę lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.gen/acc.anim
počtw´ lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺfor we will make a bishop of Vratsa of you!ʺ
| | 4: | nı`i lemma: nie 'we' form: 1sg.nom
xóčem lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tę´ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾoučìnim lemma: učinja 'do' form: 1pl.prs (pf)
vračánskїí lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.nom.pron
epk͒pь: lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But I was refusing,
á^zь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
wtrìčaxь lemma: otričam 'renounce' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that I am not worthy of such a rank,
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| | 5: | dostòínь lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tàkovyí lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom.pron
čínь. lemma: čin 'rank' form: m.sg.nom/acc
e^dnò lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
translation: first, because I am old by age,
ʾésmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
stáryĭ lemma: star 'old' form: m.sg.nom.pron
lě´tami lemma: lěto 'summer, year' form: f.pl.inst alt.analysis: n.pl.inst
běxь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
translation: I was 54 years old,
*nd* lemma: 54 form: alphabetic number
lět͛ lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen
| | 6: | drùgoe lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: second, I hear that the eparchy is spread across many small villages,
čùemь lemma: čuja 'hear' form: 1sg.prs (ipf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾónaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
e^parxı`a lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
razneséna lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
mályí lemma: mal 'small, few' form: pl.pron
séla lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so it is needed to serve a lot.
trebú_va lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf)
| | 7: | mnógoe lemma: mnog 'numerous' form: n.sg.nom/acc.pron
služénїe. lemma: služenie 'service' form: n.sg.nom/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he answered: that ʺWe will surely appoint you!ʺ
ʾònь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
govòręše: lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2/3sg.impf (ipf)
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
nepremě´nno lemma: nepremenno 'in any case' form: adverb
xočem lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tę` lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ʾou_čínimь, lemma: učinja 'do' form: 1pl.prs (pf)
| | 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And with those words passed, how many, 15 days,
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
tı`ę lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
xoratí lemma: xorota 'discussion' form: f.pl.nom/acc
pomínaxa+ lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.aor/impf (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
*ei* lemma: 15 form: alphabetic number
dní. lemma: den 'day' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: on the very day of Exaltation of the True Cross,
sàmyì lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom.pron
denь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| | 9: | vozdvižénїe lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc
14th of September
čt͒nàgo lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krt͒a, lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
prїìde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: our archdeacon, kyr Theodosius came to our house,
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
naš lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ʾarxїdїàkon lemma: arxidiakon 'archdeacon' form: m.sg.nom
kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
ѳewd҃sia, lemma: Teodosii form: m.sg.def alt.analysis: proper name
ĭ+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to me:
rč҃e lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 10: | mi: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ʾéto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: ʺSee, Father, so many days we are calling you to be the bishop,ʺ
ó^č҃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
tólkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i^ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
kàko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
kànim lemma: kanja 'invite' form: 1pl.prs (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ʾarxїeréa, lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut you donʹt want to,ʺ
ty` lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
| | 11: | a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut now the Lord Metropolite sent me,ʺ
segá+ lemma: sega 'now' form: adverb
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
gd͒ínь lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
mitropolit lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.nom
[beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: (His name was Mattei.)
Written in line in brackets in the manuscript.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
i^mę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
mat҃ѳeĭ] lemma: Matei 'Matthew' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: ʺthere are also four of his bishops (involved) with their counsel,ʺ
ʿéstь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| | 12: | čety`ri lemma: četiri 'four' form: text numeral
e^pk͒pi lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
ʾegw´, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
nìxnyí lemma: nixen 'their' form: m.sg.nom.pron
sově´tь, lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc
kak`ó lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: ʺthat all saw you worthy to become the Bishop of Vratsa,ʺ
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
tebě´ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
víděxa lemma: vidja 'see' form: 3pl.impf
dostoin lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
| | 13: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
vračanskago lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾepk͒pa, lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺso, see to it, that you give an answer!ʺ
víždь lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
podàí lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
ʿedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
wtvě´tь, lemma: otvet 'answer' form: m.sg.nom/acc
xočeš+ lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you want to be,ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búdeš lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
| | 14: | i^lí lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor you donʹt want?ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xočeš, lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺBecause for this I have come,ʺ
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
prišélь lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
é^smь. lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
slùšaí lemma: slušam 'listen' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺHear,ʺ he said, ʺo Father:ʺ
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾoč҃e, lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
nı`i lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺwe serve for twenty years,ʺ
slu_gúvame lemma: sluguvam 'serve' form: 1pl.prs (ipf)
| | 15: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dvá+ lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
godíni, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
tá lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand then we cannot become worthy to receive the bishop rank,ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžim lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sà lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾoudostoim lemma: udostoja 'make oneself worthy' form: 1pl.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prїèmnim lemma: priema 'accept, receive' form: 1pl.prs (pf)
ʾarxїerei(st)_vo, lemma: arxiereistvo 'rank of archbishop' form: n.sg.nom/acc
| | 16: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut others give bribes,ʺ
drúgїí lemma: drug 'other' form: m.pl.nom.pron
mìto lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.nom/acc
davat lemma: davam 'give' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they send lobbyists,ʺ
molèbnici lemma: molebnik 'praying man, lobbyist' form: m.pl.nom
lit. people to ask for them (to be made bishops)
polagat: lemma: polagam 'lay down' form: 3pl.prs (ipf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut, for you, this present came without service, without bribes, without lobbyists!ʺ
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) alt.analysis: 2sg.dat/loc
prїišló lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
da_rovànїe lemma: darovanie 'gift' form: n.sg.nom/acc
| | 17: | bez+ lemma: bez 'without' form: preposition
sluguvànїe, lemma: sluguvane 'service' form: n.sg.nom/acc
bez͛+ lemma: bez 'without' form: preposition
míto, lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bez+ lemma: bez 'without' form: preposition
molébnicy. lemma: molebnik 'praying man, lobbyist' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I thought about what kind of answer I will give,
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
mýslęxь- lemma: mislja 'think' form: 1sg.impf (ipf)
| | 18: | kakóvь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
ʾwtvě´tь lemma: otvet 'answer' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
podam, lemma: podam 'render' form: 1sg.prs (pf)
načénaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: my children began to tell me:
děcà+ lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat
govóręt: lemma: govorja 'talk, discuss' form: 3pl.prs (ipf)
zášto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺFather, why do you want not to commit yourself to them,ʺ
o^č҃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
| | 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sę` lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾwběštáešь lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 2sg.prs (pf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺwhen they are asking you,ʺ
tę` lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
mólęt lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that we would have, too, a father-bishop?ʺ
í^mami lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nı`í lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʿoc҃á lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
árxїeréa. lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I, because of their words, inclined (to accept),
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| | 20: | tě´xnyí lemma: těxen 'their' form: f.pl.nom/acc
xoratì lemma: xorota 'discussion' form: f.pl.nom/acc
prikloníx+ lemma: prikloniti 'cline' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I commited myself,
w´běštàx+ lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 1sg.aor (pf)
sę, lemma: se 'self' form: refl.acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Archdeacon kissed my hand,
ʾarxїdїakon lemma: arxidiakon 'archdeacon' form: m.sg.nom
cělúna+ lemma: celuna 'kiss' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
rùka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went away.
| | 21: | poʾide+ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
sí. lemma: se 'self' form: refl.dat
póslě+ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, they invited me to the metropolitan see,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pozóvaxa lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mitropoli lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.gen
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: where (?) the bishops were too,
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
epk͒py+ lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I kissed the hand,
cělováxь lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 1sg.aor (ipf)
| | 22: | rúka, lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: it was on Thursday,
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
četvértkь, lemma: četvъrtъk 'Thursday' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Metropolite said to me:
réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
mitropolit lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺBe ready for Sunday to be appointed a bishop!ʺ
bùdeš lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
gotòvь lemma: gotov 'ready' form: m.sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
fixed phrase: za + da
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
ne_dě´lju lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc
| | 23: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tę` lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
rukopoložìmь lemma: rǫkopoložiti 'lay hands, appoint' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾarxїerèístvó. lemma: arxiereistvo 'rank of archbishop' form: n.sg.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But how did it happen:
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
slučí: lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
ruko_položíxa+ lemma: rǫkopoložiti 'lay hands, appoint' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They appointed me a priest on 1st September 1762, on Sunday,
| | 24: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sšt҃énstvo lemma: svęštenstvo 'priesthood' form: n.sg.nom/acc
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
lě´to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1762* lemma: 1762 form: digit
mc͒ь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
septem, lemma: septemvri 'September' form: noun
nà lemma: na 'on, to, for' form: preposition
*a* lemma: 1 form: alphabetic number
dènь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
vь lemma: v 'in' form: preposition
| | 25: | nedě´lju. lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they appointed me a bishop again in September on Sunday, on the 17th day in 1794.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾarxїerèístvo+ lemma: arxiereistvo 'rank of archbishop' form: n.sg.nom/acc
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
rukopoložíxa, lemma: rǫkopoložiti 'lay hands, appoint' form: 3pl.aor/impf (pf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
lě`to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1794* lemma: 1794 form: digit
pàki lemma: paki 'again' form: adverb
| | 26: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mc͒ь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
septem lemma: septemvri 'September' form: noun
vь lemma: v 'in' form: preposition
*zı* lemma: 16 form: digit
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
ned҃lju. lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the same clothes, which the bishop, kyr Gedeon of that time wore in Kotel as he appointed me as a priest,
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
koę´to lemma: koito 'who' form: f.sg.nom
ʿwdèžda lemma: odežda 'clothes' form: f.sg.nom
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
w^blečen lemma: obleka 'put on clothes' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 27: | togdášnyí lemma: togdašьnь 'of then' form: m.sg.nom.pron
ʾarxїer(eʾi) lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.nom
kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
gedew´nь lemma: Gedeon form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kótelь lemma: Kotel 'Kotel' form: m.sg.nom/acc
katò+ lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xїrotonísa lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sšt҃én͛_stvo, lemma: svęštenstvo 'priesthood' form: n.sg.nom/acc
| | 28: | ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: thay gave those cloths to me asI ws being appointed a bishop.
taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
ʾwdéžda lemma: odežda 'clothes' form: f.sg.nom
ʾwblękóša lemma: obleka 'put on clothes' form: 3pl.aor (pf)
menè lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xїrotonisáša lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 3pl.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 29: | ʾarxїeréístvo. lemma: arxiereistvo 'rank of archbishop' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I became the bishop, on that day there was a great joy at the metropolitan see,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
stánax lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf)
ʾarxїeréĭ lemma: arxierei 'archbishop' form: m.pl.nom
ou+ lemma: u 'at' form: preposition
toę` lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
velíka lemma: velik 'great' form: f.sg.nom
rádostь lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 30: | ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
mitròpoli, lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in our house (there was) a great feast and celebration (?)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
dòmь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
nàšь lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
trapéza lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʿoučreždénїe lemma: učreždenie 'institution' form: n.sg.nom/acc
Dylevsky & Robinson: ugoštenie
velìkoe. lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc.pron
póslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, I remained in Arbanasi for three months,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
| | 31: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʿarbanási lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
mc͒i lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
doklè+ lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I prepare myself,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nagótvę, lemma: nagotvja 'prepare' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and until I receive a firman and command from Tsarigrad.
doklé+ lemma: dokle 'until' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
prїídi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
ferman lemma: ferman 'firman' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
povelénїe lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
| | 32: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
cr͛igráda. lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.gen
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (then) I rose to go to my eparchy,
povdígnax+ lemma: povdigna 'raise, lift' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
e^parxı`a lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
moę´ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
dekem lemma: dekemvri 'December' form: noun
translation: on 13th day of December.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
*gı* lemma: 13 form: alphabetic number
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| | 33: | ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But it was fiercely cold and (a lot of) snow.
bèše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ljùtyí lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.nom.pron
stùdь lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sně´gь, lemma: sněg 'snow' form: m.sg.nom/acc
ʾìmaxь lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I intended to reach my bishopric for the Christmas,
namě´rènїe lemma: namerenie 'intention, target' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
postígna lemma: postigna 'reach, attain' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
e^pk͒pı`a lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
(moę) lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| | 34: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
roždstvó lemma: roždestvo 'birth' form: n.sg.nom/acc
x҃vo, lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as I went to Pleven,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
poídox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven, lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
počúdixa+ lemma: počudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: the Christians were amazed,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
xr͒tїˇany+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how could I dare to go in such a weather (time?) to Vratsa.
s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| | 35: | derznúlь lemma: drъzna 'dare' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídu lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
takóvoe lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráca. lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
| | 36: | ʾEto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: Here, the first reports of disturbances (?) came (lit. began),
pérvaę lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom.pron
smuštènnaę lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir' form: f.sg.nom.pron
vě´stь lemma: vest 'news' form: f.sg.nom
sę´ lemma: se 'self' form: refl.acc
začéna. lemma: začena 'conceive' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 37: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I asked,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
popítaxь, lemma: popitam 'ask' form: 1sg.aor (pf)
kakvo+ lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat are those disturbances in Vratsa?ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
smušténїe lemma: sъmǫštenie 'unrest' form: n.sg.nom/acc
kamtò lemma: kъmto 'toward' form: preposition
vráca; lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they told me, that there is a strife between Pazvantoglu and Genc Agha and Hamamci-oglu,
ʿóni+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
rekóša: lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
| | 38: | kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
ʿíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
pazvanџí lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
w^ul(u) lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
kramolá lemma: kramola 'rebellion' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
génčь lemma: Genč form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
lit. ʹyoungsterʹ
a^gà, lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sa͒+ lemma: s 'with' form: preposition
xamamџí lemma: Xamamdži form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
lit. ʹmanager of a bathʹ
ʾwulú lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: whom he expelled from Vidin,
gı`ì lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
|
|
|
 | | page 358v | | | | 1: | ʾizgónilь lemma: izgonja 'chase away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾiz+ lemma: iz 'from' form: preposition
vìdin, lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they, having collected an army of Turks and Arnauts to fight Pazvantoglu,
ʾóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
sobráli lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
nę´koliko lemma: několko 'some' form: indefinite
voiská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
túrcy lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʿarnauty lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
bı´ęt lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
| | 2: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pazvanџıa, lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, as they could not move to the qadilik of Vidin because of Pazvantogluʹs forces,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mo´gat lemma: moga 'can' form: 3pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídat lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vídinskїa lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.def
kadilíkь lemma: kadilik 'qadilik, area under jurisdiction of a qadi' form: m.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pazvánovaę lemma: Pazvanov 'of Pazvantoglu' form: f.sg.nom.pron
| | 3: | vóiská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
sědęt lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
translation: they are stationed in villages around Vratsa.
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vračánskїì lemma: vračanski 'of Vratsa' form: pl.pron
séla, lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, how should we go to Vratsa?
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poìdem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
ʾnıí lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
sědę`xь lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
translation: I sat in Pleven for three days,
| | 4: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
plèven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
trí+ lemma: tri 'three' form: text numeral
dní, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on the fourth day I rose,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
č(e)tvértїa lemma: četvъrti 'fourth' form: m.sg.def
den lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
vostánax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went towards Vratsa.
poteglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
kamtó lemma: kъmto 'toward' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
pra_tíxь lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sent some people, villagers,
| | 5: | naprédь lemma: napred 'forward' form: adverb
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
sélęny lemma: seljanin 'villager' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
a^kò lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if there would be soldiers in the villages,
ʿíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
voiskà lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
selà+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that they go to meet me,
potekut lemma: poteka 'flow, run' form: 3pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srě´šta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
| | 6: | na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to tell me to go back to Pleven.
mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat
skážat lemma: skaža 'tell' form: 3pl.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sà lemma: se 'self' form: refl.acc
vьzvàrnim lemma: vъzvъrna 'return' form: 1pl.prs (pf)
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pléven: lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus we went to the village of Koinlari,
tákw lemma: taka 'thus' form: relative
poʿidòxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
| | 7: | koʾinlári lemma: Koinlari 'Koinlari' form: m.pl.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is on the half way to Vratsa,
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
pólь lemma: pol 'sex, half' form: m.sg.nom/acc
pùtь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
vráca. lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but in the middle of the night, some people came,
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
srědè lemma: sred 'middle' form: m.sg.loc alt.analysis: adverb
nòšti lemma: nošt 'night' form: f.sg.gen/dat/loc
prїidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| | 8: | ĭ+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said, that about 400 pandurs came to the village of Branitsa,
skazàša, lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor (pf)
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
doi^šlè lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
branìca lemma: Branica 'Branitsa' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
*400* lemma: 400 form: digit
pandúry lemma: pandur 'foot soldier' form: m.pl.nom
pazvánski lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
| | 9: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is about one hour away from Koinlari.
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
blízu lemma: blizo 'close' form: adverb
tò lemma: to 'that, then' form: particle
sel´o lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
koʾinlari, lemma: Koinlari 'Koinlari' form: noun
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as we did know this word ʺpandursʺ, we became afraid,
tó lemma: to 'that, then' form: particle
ʿíme lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
pandúri lemma: pandur 'foot soldier' form: m.pl.nom
nı`í lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 10: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
zn´aim lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
w^b͛zé+ lemma: obzema 'overcome' form: 2/3sg.aor (pf)
ny lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
stràxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
čúdęxmi+ lemma: čudja 'wonder' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: we wondered, where to go,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
kàmo lemma: kamo 'where' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poìdem, lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
pratix lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sent men to get me armed guides,
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| | 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat
fatęt lemma: fatja 'capture' form: 3pl.prs (pf)
ja^sakčїì lemma: jasakčija 'armed guide, escort' form: m.pl.nom
aˇlà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, because of cold and fear, no one wanted to go.
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
stúdь lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
nìkoí lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poʾide, lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The midday came,
| | 12: | w^bě`dь lemma: oběd 'lunch, noon' form: m.sg.nom/acc
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
translation: no men are coming,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
doxòždat, lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.prs (ipf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I (am) afraid, that pandurs would come to rob us,
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pripàdnat lemma: pripadna 'fall to' form: 3pl.prs (pf)
pandùry+ lemma: pandur 'foot soldier' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ní lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| | 13: | soblę´kat, lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 3pl.prs (pf)
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they hardly found a single Turk,
ʾedvam lemma: edvam 'hardly' form: adverb
naʿišlè lemma: naida 'find, overtake' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
e^dnogw´ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: text numeral
túrčina, lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.gen/acc.anim
povdígnaxmi+ lemma: povdigna 'raise, lift' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: we went away from the village,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
toè lemma: toja 'that' form: n.sg.nom
selò lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
| | 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as we approached Vratsa, we watch:
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
približíxme lemma: približa 'come closer' form: 1pl.aor/impf (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
vràca, lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
glédame lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
tolìko lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: so much forces go out of Vratsa,
voʿiská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ʿizlázy lemma: izlaziti 'go out' form: 3sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
| | 15: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they go directly against us!
ʿídi lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srě`šta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
na͒, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But we did not know, whose (lit. what kind of) army it is!
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znáęxme lemma: znaja 'know' form: 1pl.aor/impf (ipf)
kakóva+ lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
voʾiská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
doklè lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: How much fear we suffered, until we found out!
razbirem lemma: razbiram 'understand' form: 3pl.prs (ipf)
| | 16: | kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
stràxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
potéglixme, lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.aor/impf (pf)
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But those were Vratsans,
tò lemma: to 'that, then' form: particle
býli lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
vračàni lemma: vračanin 'Vratsan' form: m.pl.nom
wtxoždàli lemma: otxoždam 'leave' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
translation: moving out to pursue those armies,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gónętь- lemma: gonja 'chase' form: 3pl.prs (ipf)
| | 17: | ʾonáę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
voi^skà lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
Unclear, if ʺpandursʺ of Pazvantoglu or loyalist forces are meant.
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they looted and pillaged villages around Vratsa.
Dylevsky & Robinson: čto (i.e. ʹto pursue the armies, which looted and pillaged...ʹ)
razsýpali lemma: razsipja 'spill, destroy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
soblę´kli lemma: sъbleka 'put off clothes' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
vračànski+ lemma: vračanski 'of Vratsa' form: pl
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
séla. lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
| | 18: | ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I came to my bishopric,
prїʾidóxь lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
epk͒pı´a lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
moę, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but that also was not much better (lit. lesser ?) than a prison,
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
táę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
zatvórka, lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
nèka lemma: neka 'let' form: particle
translation: (but) let it be,
búde, lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| | 19: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Christians welcomed me with joy,
prїéxa+ lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xr͒tїany+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ràdostno, lemma: radostno 'joyfully' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went around the churches on Sunday, on feasts,
xódęx lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
cr҃kvi+ lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
ned҃li lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.dat/loc
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
prázdnic lemma: praznik 'feast, holiday' form: noun
| | 20: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was preaching in our Bulgarian language,
polagax lemma: polagam 'lay down' form: 1sg.aor (ipf)
poučénїe lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nàšemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
bólgarskomu lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: m.sg.dat.pron
ʾjazýku, lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.dat
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and those Christians,
ʾóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
xr͒tїány lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
katw´ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as they did not hear from another bishop such preachings in our language,
| | 21: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čùle lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
drúgїí lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
ʾarxїeréa lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.def
takóvoe lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nàšemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
ʿjazy`ku lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.dat
poučènїe, lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
ʾímaxa+ lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they had me for something like a philosopher.
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 22: | ʾednogw´ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
fїlósofa. lemma: filosof 'philosopher' form: m.sg.gen/acc.anim
xodix lemma: xodja 'walk' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I travelled around the villages,
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
selá+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sobrax lemma: sъbera 'collect' form: 1sg.aor (pf)
translation: I collected state taxes,
mїrı`a+ lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they donated, as usually, a very few offerings, (i.e.) helpings,
or ʹmuch less than usuallyʹ?
pómóštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
ml͒stýnę lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
| | 23: | ka_kvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative
ʿíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
w^byčáĭ lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
źělw´ lemma: zělo 'very' form: adverb
málo+ lemma: malo 'a little' form: adverb
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
podaríša, lemma: podarja 'give a gift' form: 3pl.aor (pf)
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because in that year, there was a great famine in all of Bulgaria,
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
godína lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 24: | golęm lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
gládь lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vsè lemma: vse 'all' form: adverb
bolgarı`a lemma: Bъlgaria 'Bulgaria' form: f.sg.nom alt.analysis: proper name
dva+ lemma: dva 'two' form: text numeral
translation: twenty pieces was (paid for) one oka of flour,
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
beš`e lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
e^dnà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
ʿoká lemma: oka 'oka (measure)' form: f.sg.nom
bràšno, lemma: brašno 'flour, food' form: n.sg.nom/acc
ʾwběštá_va+ lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: they were giving promises for the future,
< *oběštavaxa ?
| | 25: | mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
napred lemma: napred 'forward' form: adverb
a^ko lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if God would give (them) prosperity,
podarí lemma: podarja 'give a gift' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
bg҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ʾiz͛o^bílїe lemma: izobilie 'prosperity' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that they would help me.
m`ę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sic
pomógutь. lemma: pomogna 'help' form: 3pl.prs (pf)
| | 26: | Katò lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As I finished the qadilik of Vratsa in the month of June,
sveršix lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.aor (pf)
vračánskїa lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.def
kadilìkь lemma: kadilik 'qadilik, area under jurisdiction of a qadi' form: m.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mc͒ь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
ʾıúnїa lemma: juni 'June' form: m.sg.def
vostànax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
translation: I went to Pleven, to collect (the state tax) there as well.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poʿida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 27: | plèvenь lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sobirem lemma: sъbiram 'collect' form: 1sg.prs (ipf)
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tàmo, lemma: tamo 'there' form: adverb
pratix lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: As we approached Pleven, I sent out people to get news.
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
približíxme lemma: približa 'come closer' form: 1pl.aor/impf (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
plévenь lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 28: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
podadùtь lemma: podam 'render' form: 3pl.prs (pf)
vě´stь lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
kakò lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: As we are going to enter,
xočem lemma: xoču 'will' form: 1pl.prs (ipf)
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídem, lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
prїi^dóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
translation: some priests came to meet us,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srě´šta+ lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| | 29: | nę`koí lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
pop҃ve lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
rékoxa: lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
despóti lemma: despoti 'lord, bishop' form: noun
translation: ʺO Lord, it is not possible to go now to Pleven,ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmòžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prїídeš lemma: priida 'come' form: 2sg.prs (pf)
segí lemma: sega 'now' form: adverb
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
pléven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 30: | počtó+ lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺBecause Topuz-oglu and Nalbant-oglu fight each other inside for the office of ayan,ʺ
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
bı`ętь lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
vnútre lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb
topúzь lemma: Topuz form: noun
ʹSon of a maceʹ
w^ulu, lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nalbántь lemma: Nalbant form: proper name
ʹSon of a horseshoe-makerʹ
w^ulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
a^ʿjanlíkь lemma: ajanlik 'office of ayan' form: m.sg.nom/acc
| | 31: | kóí lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺwho will be the ayan,ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ʿajá^nin, lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand no Christian goes out of his house.ʺ
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾizlàzi lemma: izlaziti 'go out' form: 3sg.prs (ipf)
e^dínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
xr͒tїánin lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
dóma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
svoégw, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we went away, secretly, in the night,
nı`í lemma: nie 'we' form: 1sg.nom
nóštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
| | 32: | skrìto lemma: skrija 'hide' form: n.sg.nom/acc
ʾizlę`zoxme, lemma: izlěza 'go out' form: 1pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we passed around Pleven, we heard guns firing.
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
zamínaxme lemma: zamina 'miss, pass around' form: 1pl.aor/impf (pf)
pokràí lemma: pokrai 'around, in the vicinity' form: preposition
plèven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
čuxme lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor/impf (pf)
pùški+ lemma: puška 'gun, rifle' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| | 33: | katò lemma: kato 'as' form: conjunction
púkatь, lemma: pukam 'break up' form: 3pl.prs (ipf)
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But until we passed, how much fear we suffered!
doklé lemma: dokle 'until' form: interrogative
zamínem lemma: zamina 'miss, pass around' form: 1pl.prs (pf)
kakóv͛+ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
potéglixme, lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we went to Arbanasi.
po_í^doxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
| | 34: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾarbanási. lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as I left the eparchy,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾizlę´zox lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ʾiz͛+ lemma: iz 'from' form: preposition
parxı`a+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
bž҃їemь lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.loc/inst
translation: by the Godʹs permission, that year (summer?) was suddenly hit by a plague,
| | 35: | pópuštenїemь lemma: popuštenie 'permit' form: n.sg.inst
tòe lemma: toja 'that' form: n.sg.nom
lě´to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
ou^dar`i lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor (pf)
e^dná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
čúma lemma: čuma 'plague' form: f.sg.nom
naprásno lemma: naprasno 'suddenly' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all of eparchy and towns and villages were ignited (by the plague),
zapáli+ lemma: zapalja 'ignite' form: 3sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vsę´ lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
| | 36: | e^parxı`a lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kasabý+ lemma: kasaba 'town' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
selá+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta, lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: not a single village remained pure because of our sins,
ʾwstána lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
čísto lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
e^dnó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: text numeral
seló lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
grě`xь lemma: grěx 'sin' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ná_šix, lemma: naš 'our' form: m.pl.gen/loc.pron
| | 37: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of that fear of death I sat in Arbanasi for four months,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
toę` lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
smèrtnyì lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
a^rbanási lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
mc͒i, lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
štó lemma: što 'what' form: interrogative
translation: (and) whatever money I had collected from the qadilik of Vratsa, I spent.
bęx lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
| | 38: | sobrálь lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vračánskїa lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.def
kadilíkь lemma: kadilik 'qadilik, area under jurisdiction of a qadi' form: m.sg.nom/acc
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
poxárčix+ lemma: poxarča 'spend' form: 1sg.aor (pf)
gi. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: In (after?) the month of October, people of Pleven came to meet (lit. take from ?) me,
mc͒ь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
ʿwktómvrїa lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 359r | | | | 1: | prїidòša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
plévnęni lemma: plevnjanin 'Plevenian' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ouˇzémat lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
rekòša: lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
ʾíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺThere is still the plague,ʺ
čùma lemma: čuma 'plague' form: f.sg.nom
ı´ʿw`šte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ʾala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut more among the Turks,ʺ
povečè lemma: poveče 'more' form: adv.comp
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| | 2: | túrci+ lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand it did not slash around Christians so much.ʺ
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
xr͒tїány+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
presě´če: lemma: preseka 'cut through' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I went with them to Pleven,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
poìdox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
plévenь, lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 3: | prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a priest came to kiss my hand,
ʾedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
pop lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc
cělùva lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
rúka, lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
gldam+ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I look at him,
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
licé+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
translation: his face burning like a fire,
to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ʿóg͛nь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
zapálen lemma: zapalja 'ignite' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| | 4: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he was going away from me,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
xóčeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
menè lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sí lemma: se 'self' form: refl.dat
poʿide, lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
čúęmь lemma: čuja 'hear' form: 1pl.prs (ipf)
translation: I hear another priest telling him:
drùgїí lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
pop+ lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
dúma: lemma: dumam 'speak' form: 3sg.prs (ipf)
zášto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy did you kiss the lordʹs hand?ʺ
cělúna lemma: celuna 'kiss' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 5: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
despóti lemma: despoti 'lord, bishop' form: noun
rúka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo you not see, that you were caught by the plague?ʺ
vídiš lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
sebě´+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si lemma: sicev 'such' form: particle
kakò+ lemma: kako 'how' form: interrogative
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
fàtila lemma: fatja 'capture' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
čúma+ lemma: čuma 'plague' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But that was really so,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾístin_na lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
| | 6: | bèše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tákw, lemma: taka 'thus' form: relative
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he died that night.
tàę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
nòštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ʿoùmre. lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: In the morning, they came to ask me for priests to bury him.
ʾoùtre lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
prїidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʿìštat lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 7: | pop҃ve lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pogrébut, lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf)
ʾakò lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you will not send the priests,ʺ they (lit. he ?) said, ʺwe will go to the agha,ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prátiš lemma: pratja 'send' form: 2sg.prs (pf)
reč´e lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
pop҃ve+ lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
nı`í lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
wtxòždame lemma: otxoždam 'leave' form: 1pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾagá+ lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 8: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we will take them by force, so that they bury him!ʺ
ʾouz´emami+ lemma: uzema 'take' form: 1pl.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
sílom lemma: sila 'power' form: m.sg.inst
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pogrebut, lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf)
ʾóny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: ʺUntil now, they buried all the ones caught by the plague,ʺ
do+ lemma: do 'until' form: preposition
segá lemma: sega 'now' form: adverb
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
čúmavyí lemma: čumav 'afflicted by a plague' form: m.pl.nom.pron
pogrebòša- lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor (pf)
| | 9: | ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺso why should they not bury that priest?ʺ
toʾgw lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
pópa lemma: pop 'priest' form: m.sg.gen/acc.anim
zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pogrebut, lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And now, what should I do?
ʿàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
štò lemma: što 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stòrę lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
prátix+ lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sent them,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they buried him,
pog͛_réboxa+ lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 10: | go, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the morning they all came to me,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʿoútre lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
prїidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
mène: lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I saw, how I mingled with them,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
víděxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
směsix lemma: smesja 'mix' form: 1sg.aor (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
| | 11: | nix. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
namýslix lemma: namislja 'conceive a plan' form: 1sg.aor (pf)
translation: I thought about serving a liturgy, so that I take part on the sacrament,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
slúža lemma: služa 'serve' form: 1sg.prs (ipf)
lїtúrgı`a lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sę` lemma: se 'self' form: refl.acc
prečašt´ę lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 1sg.prs (pf)
st҃yx lemma: svęt 'saint' form: f.pl.gen.pron
tàínь, lemma: taina 'secret' form: f.pl.gen
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and see what God grants.
čí lemma: če 'that' form: conjunction
kakvó- lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| | 12: | bg҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
podarí, lemma: podarja 'give a gift' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then we left Pleven,
xódixme lemma: xodja 'walk' form: 1pl.aor/impf (ipf)
póslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
iz͛+ lemma: iz 'from' form: preposition
pléven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we consecrated water everywhere,
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
selà+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
st҃ýxme lemma: svęt 'saint' form: 1pl.aor/impf (ipf)
vòdu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vsjúdu lemma: vsjudu 'everywhere' form: adverb
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God spared me.
| | 13: | bg҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
soxraní. lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus we passed those two years,
tákw lemma: taka 'thus' form: relative
pomínaxme lemma: pomina 'pass, perish' form: 1pl.aor/impf (ipf)
tı`e lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dvé lemma: dva 'two' form: text numeral
godíni, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (with) what I collected, I hardly paid the state tax and interest (?),
štò lemma: što 'what' form: interrogative
sobrax lemma: sъbera 'collect' form: 1sg.aor (pf)
ʿedvam+ lemma: edvam 'hardly' form: adverb
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 14: | wtplatix lemma: otplatja 'pay off' form: 1sg.aor (pf)
mїrı`ę+ lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
faʾida, lemma: faida 'benefit, interest' form: f.sg.nom
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I covered only a part (?)
pokríx+ lemma: pokrija 'cover' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tróška+ lemma: troška 'crumb' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I could not shake off the debt.
možix lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
e > i ?
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sválę` lemma: svalja 'put down' form: 1sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
bórča. lemma: borč 'debt' form: f.sg.gen
BAN I 69: tr. borç ʹdebtʹ
| | 15: | A+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And in the year 1796, Pazvantogluʹs haiduks attacked,
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
lě´to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1796* lemma: 1796 form: digit
napàdnaxa lemma: napadna 'attack, fall on' form: 3pl.aor/impf (pf)
pazvánski+ lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xaʾidúti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they filled all the towns and villages,
ʾispòlnixa lemma: izpъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf)
vsí- lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
| | 16: | séla lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kasabý, lemma: kasaba 'town' form: f.pl.nom/acc
več´e lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
translation: and I could not go anywhere anymore.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možix lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ìzlę´za lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
nígde, lemma: nigde 'nowhere' form: negative
provàždax lemma: provaždam 'spend, send' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I was sending priests to collect the state tax,
pop҃vé+ lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sobí_ratь lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
| | 17: | mїrı`a+ lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they could not collect (even) a half (of the) necessary (amount).
núžno lemma: nužen 'needy' form: n.sg.nom/acc
polovína+ lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móžaxa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ou^zèmat. lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: That year, Mustafa Pasha, wali of Rumelia, rose up with an army of 40 thousand against Pazvantoglu,
táę+ lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 18: | godína lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
(povdígna) lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
ourumь_ʾelí lemma: Rumeli 'Rumelia' form: noun
valisì lemma: valija 'wali, governor' form: noun
mostafá lemma: Mostafa form: proper name
pašá lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
*40* lemma: 40 form: digit
xїlę´dy lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
voʾiská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
vérxь lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
paz͛_vàntь lemma: Pazvan 'Pazvant' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 19: | ʾwulú, lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they besieged Vidin for a long time,
deržáxa lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
vídin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
mnògo lemma: mnogo 'much' form: adverb
vréme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maїseré, lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they could not do anything,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možíxa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stóręt lemma: storja 'cause' form: 3pl.prs (pf)
| | 20: | níšto, lemma: ništo 'nothing' form: negative
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when Mustafa Pasha retreated,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poʾide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
mostafá lemma: Mostafa form: proper name
paš, lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
pazvánski+ lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
translation: Pazvantogluʹs haiduks filled my eparchy again.
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xai^dúti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
ʾispòlnixa lemma: izpъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 21: | eparxı´a+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mòę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vsè. lemma: vse 'all' form: adverb
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1797, kirdzhalis mingled with Pazvantogluʹs men,
lě´to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1797* lemma: 1797 form: digit
smě´sixa+ lemma: smesja 'mix' form: 3pl.aor/impf (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
karџalı´ì+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pazváns_ki+ lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
| | 22: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they came against Vratsa,
prїidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
vèrxь lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they besieged it for eight days,
deržáxa lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ęˇ` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
maʾisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
ʾòsmь lemma: osъm 'eight' form: text numeral
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they fought,
bı`ę_xa+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 23: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they could not get inside.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možíxa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vlę´zutь lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.prs (pf)
vnútre: lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But I, two days earlier, ran away in the night,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
napred lemma: napred 'forward' form: adverb
nòštemь lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
| | 24: | pobě´gnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: as to go to Rakhovo, and then to pass to Wallachia.
poìdem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ráxovu lemma: Raxovo 'Rakhovo' form: n.sg.nom/acc
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
priminem lemma: premina 'pass through' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vlàškaę lemma: vlaški 'Wallachian' form: f.sg.nom.pron
zémlę, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
wtkь´sa+ lemma: otkъsam 'tear away' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: In that night, our pack horse (?) tore away,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 25: | tvárniku lemma: tvarnik 'pack horse' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
kònь lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
naš lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I lost something for two hundred groschen,
líψa+ lemma: lipsvam 'be lacked, vanish' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
dvé+ lemma: dva 'two' form: text numeral
sta lemma: sto 'hundred' form: text numeral
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
nę`što, lemma: nešto 'something' form: indefinite
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and until we got to Danube – how much fear we suffered! God knows!
doklé- lemma: dokle 'until' form: interrogative
| | 26: | priminem lemma: premina 'pass through' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dúnava lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.def alt.analysis: m.sg.gen
kolíko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
stràxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
potéglixme lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.prs (pf)
bg҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
znáí, lemma: znaja 'know' form: 2sg.imp (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I went to Arbanasi,
poídox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʿarba_nasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
| | 27: | posědęx lemma: posedja 'sit a little' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.impf (pf)
translation: I sat there, until the kirdzhalis moved out of the eparchy,
màlo lemma: malo 'a little' form: adverb
doklé+ lemma: dokle 'until' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
máxnaxa lemma: maxna 'remove, wave' form: 3pl.aor/impf (pf)
karџalı`í+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾeparxı´a+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the fall, I went again to Vratsa.
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
poi^dox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
| | 28: | pod+ lemma: pod 'under' form: preposition
é^senь lemma: esen 'fall' form: f.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráca. lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1798, the imperial army rose up again against Pazvantoglu, a great many (of them),
lě`to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1798* lemma: 1798 form: digit
pàkь lemma: pak 'again' form: adverb
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
povdìgna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
voʾiská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
càrskaę- lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom.pron
| | 29: | vérxь lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
pazvàntь lemma: Pazvan 'Pazvant' form: proper name
w^ulú lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
mnòžestvo lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc
mnógoe lemma: mnog 'numerous' form: n.sg.nom/acc.pron
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he had conquered (a territory) as far as Rusčuk and Varna.
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾwbladálь lemma: obladaja 'conquer, rule' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
do+ lemma: do 'until' form: preposition
rusčúkь lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
| | 30: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
do+ lemma: do 'until' form: preposition
várna. lemma: Varna 'Varna' form: f.sg.nom
povdígna+ lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Kapetan Pasha rose up in Tsarigrad with so much army and so many cannons,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kapetan lemma: Kapetan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
cri҃grad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
tòlkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
voʿiská, lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
tól͛_kova lemma: tolkova 'as much' form: relative
| | 31: | tópove, lemma: top 'bundle, cannon, cannonball' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also the most glorious Karaosman-oglu from Anatolia,
prexválnyí lemma: prexvalen 'praiseworthy' form: m.sg.nom.pron
karà lemma: Kara form: adjective
ʿwsman lemma: Osman form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ʾwulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
wt lemma: ot 'from' form: preposition
Anatolia, lemma: Anadol 'Anatolia' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and other twenty-four pashas, and all ayans from the vilayet of Rumelia.
drugїí lemma: drug 'other' form: m.pl.nom.pron
dvá+ lemma: dva 'two' form: text numeral
desętь lemma: deset 'ten' form: text numeral
| | 32: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
paší, lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
ʾaʾjány lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʿourúmь_e^lí, lemma: Rumeli 'Rumelia' form: noun
skazúvaxa lemma: skazvam 'tell' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They say, an army of about three hundred thousand was assembled against Vidin,
do+ lemma: do 'until' form: preposition
trí+ lemma: tri 'three' form: text numeral
stá lemma: sto 'hundred' form: text numeral
xїlę´dy lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
voi͒_ka+ lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
| | 33: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
by`la lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
sobr´ala lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
vérxь lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
vídin, lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they besieged it for six months,
deržáxa+ lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
maiseré lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
šéstь lemma: šest 'six' form: text numeral
mc͒y lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they fought,
bı`ęxa+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sę, lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 34: | ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they could not do anything.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mòžixa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mú lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
stóręt lemma: storja 'cause' form: 3pl.prs (pf)
níšto. lemma: ništo 'nothing' form: negative
amí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: And wherever did I not run then!
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
togìva lemma: togiva 'then' form: relative
gdé lemma: gde 'where' form: interrogative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bě´gax, lemma: běgam 'run' form: 1sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I sat in one sheepfold in January for twenty days,
ʾedná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| | 35: | w^fčárskaę lemma: ovčarski 'of shepherd' form: f.sg.nom.pron
košára lemma: košara 'sheepfold' form: f.sg.nom
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
їanuar lemma: ianuari 'January' form: m.sg.nom/acc
mc͒a lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
dvá+ lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
doklè lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until the first army passed.
primíne lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
pérvaę lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom.pron
| | 36: | voʾiská, lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
katò+ lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: When the way became more clear (lit. weaker ?), I went in the night to Teteven through the forest (hills ?),
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
w^slábi lemma: oslabiti 'weaken, release' form: 2/3sg.aor (pf)
pútę lemma: pǫt 'way' form: m.sg.def
nòštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
poi^dox lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tétjuven lemma: Teteven 'Teteven' form: m.sg.nom
prez͛+ lemma: prez 'through' form: preposition
gorá+ lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 37: | véršeni+ lemma: vъršen 'branch' form: m.pl.nom
translation: the branches (?) were going to stick my eyes off,
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾóči+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
xóčexa lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizvádęt, lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for two months.
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
dvá lemma: dva 'two' form: text numeral
mc͒a, lemma: mesec 'month' form: m.dl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the first army approached Vidin,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
poí_de lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 38: | voi^skà+ lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pérvaę lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom.pron
kamtó lemma: kъmto 'toward' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
blízu, lemma: blizo 'close' form: adverb
vostánax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
translation: I stood up from Teteven to go to Vratsa for the Easter,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
teteven lemma: Teteven 'Teteven' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vrá_ca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 359v | | | | 1: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
voskr͒énїe lemma: vъzkresenie 'resurrection' form: n.sg.nom/acc
xv҃o, lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on the way, some Turks were nearly going to kill me because of some strangerʹs affair.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pútь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
xóčexa lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor/impf (ipf)
nę´koì lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
tùrci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
malě` lemma: malo 'a little' form: n.sg.loc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou^bı´ętь lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition
| | 2: | ʾedná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
čúždaę lemma: čužd 'foreign' form: f.sg.nom.pron
prič`na. lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, as Silihtar Husein Pasha was going towards Vidin,
sїlїxtar lemma: Silixtar form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
xusein lemma: Xusein form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
wtxòždaše lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ví_dinь, lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
| | 3: | ʾizgorí lemma: izgorja 'burn' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
translation: he burned Gabrovo and Arbanasi down.
gábrovu, lemma: Gabrovo 'Gabrovo' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾarbanási lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
razgrabíša lemma: razgrabja 'plunder' form: 3pl.aor (pf)
translation: Kirdzhalis looted everything there,
karџalı´í+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾim´aše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
| | 4: | sebě´, lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and our house was looted too,
nášeę lemma: naš 'our' form: m.sg.def alt.analysis: f.sg.gen.pron
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
vsè lemma: vse 'all' form: adverb
razgrabìša lemma: razgrabja 'plunder' form: 3pl.aor (pf)
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not a single spoon remained, nor pan, nor my clothes, nor books I had,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
w^stána lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
lažíca lemma: lъžica 'spoon' form: f.sg.nom
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
paníca, lemma: panica 'pan' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
móí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| | 5: | drěx´i lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
knižá lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
štò lemma: što 'what' form: interrogative
ʾímaxь lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
vse lemma: vse 'all' form: adverb
translation: they took everything,
ʾouzéša, lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they made a mess of the whole house,
vsyę` lemma: vse 'all' form: m.sg.def
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
raskopáša, lemma: razkopaja 'dig out' form: 3pl.aor (pf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the children were running to Kotel,
děcà+ lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
poběgna_li lemma: poběgna 'run away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
| | 6: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kòtelь- lemma: Kotel 'Kotel' form: m.sg.nom/acc
aˇ+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and from there they were going to Svištov.
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svěštovь lemma: Svištov 'Svištov' form: m.sg.nom/acc
poíšlé. lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But I, as it was not possible for me to go around my eparchy because of the war,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bý lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
vozmóžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
méne- lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 7: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
voìskà lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xòdę lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾeparxı`a+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
moę´, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: I went with the chancellor of (the Bishop of) Tarnovo to collect (state tax) in Tarnovo eparchy,
poídox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
tèrnovskїa lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: m.sg.def
protosѵ´ggelь lemma: protosingel 'chancellor' form: m.sg.nom
| | 8: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sobìrame lemma: sъbiram 'collect' form: 1pl.prs (ipf)
térnovskaę lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: f.sg.nom.pron
e^parxı`a: lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and afterwards I went to Svištov,
poslě´ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
poí^dox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svěštov lemma: Svištov 'Svištov' form: m.sg.nom/acc
naʾidox lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
translation: I found my children: (as) they sit naked on a rag,
děcá+ lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
góli lemma: gol 'naked' form: pl
| | 9: | sědęt lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rogozìna, lemma: rogozina 'rag' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I had no money to buy them clothes...
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʿímax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
kúpę lemma: kupja 'buy' form: 1sg.prs (pf)
drě´xi, lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
skórbь lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc
translation: A big sorrow!
golę´mь. lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
| | 10: | Po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: In the month of August, I went to my eparchy,
ʾáѵgustь lemma: avgust 'August' form: m.sg.nom/acc
mc͒a lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
poi^dòxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
e^parxı´a lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
moę´, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the army was at Vidin,
vsé lemma: vse 'all' form: adverb
voìsk͛a lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vídin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
bı´ęxa+ lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they were attacking the city to take it.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| | 11: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
oùzémat, lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (pf)
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what fear did I suffer,
kakóv͛+ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
potéglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as I was going around the villages to collect the state tax!
xodęx lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
selá+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sobíram- lemma: sъbiram 'collect' form: 1pl.prs (ipf)
| | 12: | mїrı`a, lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
vràštaxa+ lemma: vraštam 'return' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: Turkish delis were returning and fleeing from the army,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
běgàxa lemma: běgam 'run' form: 3pl.aor/impf (ipf)
túrci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
dělı`i lemma: deli 'deli, irregular cavalry' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾourdı´a+ lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
soblę´čaxa lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they were looting the villages,
selá+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: they were robbing from the governors too,
su_baši+ lemma: subaša 'military governor' form: f.pl.nom/acc
| | 13: | te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
w^bìraxa, lemma: obiram 'rob' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I was going around the villages.
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
xòdęx lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
selá+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
nàí lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
translation: Finally, as Pazvantoglu defeated the imperial army after the (feast of) St. Demetrius,
poslě´ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
razváli lemma: razvalja 'destroy' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
razsýpa lemma: razsipja 'spill, destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 14: | pazvàntь lemma: Pazvan 'Pazvant' form: noun
w^úlu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
st҃go lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
dimìtrїa lemma: Dimitrii 'Demetrius' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
cr͒ka+ lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʿourdı´a, lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: I was in the villages,
bě´xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
selà+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta, lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
sýpna_xa+ lemma: sipna 'pour' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: the Turks spilled from Vidin to villages running.
| | 15: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vìdin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vídin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sel´a+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
běgat, lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, how much toil and fear I suffered,
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
kakóvь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
trúdь lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
| | 16: | postradax lemma: postradam 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
doklé+ lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I finally fought my way to Vratsa!
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
dobýę lemma: dobija 'gain' form: 1sg.prs (pf)
vednoš lemma: vednъž 'once' form: adverb
do+ lemma: do 'until' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
kakóvyĭ+ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom.pron
translation: What kind of mountains (forests) and hills and valleys we did not pass!
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
góry lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
xólmi lemma: xъlm 'hill' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
dòly lemma: dol 'valley' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| | 17: | ʿwbokolíxme. lemma: obikolja 'go around' form: 1pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I sat there for a couple of days,
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
màlo lemma: malo 'a little' form: adverb
nę`koʿi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
posědęx, lemma: posedja 'sit a little' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.impf (pf)
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (and) news came, that Ali Pasha marches on Vratsa with an army of 15 thousand.
vě´stь lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
i^di lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
| | 18: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vràca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
á^lju lemma: Ali form: noun
Dylevsky & Robinson identify him as Sayid Ali Pasha, a loyalist Kurdish beylerbey of Kütahya, but later one, an Ali Pasha is killed by Kapetan Pasha.
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pę´t͛+ lemma: pet 'five' form: text numeral
ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
xїlę`da lemma: xiljada 'thousand' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
vóískà: lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
nóštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
translation: In the night, the garrisoners (?) came,
prїidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
konakčıì lemma: konakči 'garrison officer' form: m.pl.nom
| | 19: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I, when I heard (them), woke up at the eighth hour (2 AM) to flee from Vratsa away.
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
čjux lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf)
vostànax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
nòštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
w^´smь lemma: osъm 'eight' form: text numeral
čása lemma: čas 'hour' form: m.dl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
běgam lemma: běgam 'run' form: 1sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vràca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vònь, lemma: vъn 'outside' form: adverb
nòštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc
translation: Night (was) dark,
| | 20: | tèmna lemma: tъmen 'dark' form: f.sg.nom
vrème lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
translation: the weather was rainy,
bèše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
doždévno lemma: dъždevьn 'of rain' form: n.sg.nom/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the mountain steep and high.
planinà lemma: planina 'mountains' form: f.sg.nom
strь´mna lemma: strъmen 'steep' form: f.sg.nom
visóka, lemma: visok 'high' form: f.sg.nom
kolíko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times I fell on the way,
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
kráty lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
| | 21: | pádax lemma: padam 'fall' form: 1sg.aor (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pútju lemma: pǫt 'way' form: m.sg.def
doklè lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I came (lit. went) to the Čerepiš Monastery!
poídem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čerepiš lemma: Čerepiš 'Čerepiš' form: m.sg.nom/acc
monastyr, lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as we came (lit. went) to the monastery, we found nobody.
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
poídoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
monastyr lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
| | 22: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
naídoxme lemma: naida 'find, overtake' form: 1pl.aor/impf (pf)
nìkogw, lemma: nikoi 'nobody, none' form: gen/acc
kalùgery lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
translation: The monks (having) fled,
pobě´gnali lemma: poběgna 'run away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
monastýrę lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.def
translation: monastery closed,
zatvòren lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we donʹt know where they are.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaim lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
gdè+ lemma: gde 'where' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 23: | xel´i+ lemma: xele 'suddenly' form: particle
translation: Finally, one priest happened (to be) on the road, a villager,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
slučì lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
pop҃ lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pútь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
sélęnin lemma: seljanin 'villager' form: m.sg.nom
ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he know, that they flee into one cave,
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
znaęlь lemma: znaja 'know' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
kakò lemma: kako 'how' form: interrogative
bě´gat lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
e^dna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
pešterà lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
| | 24: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he led us to them,
zavéde+ lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
tě´x, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat with them in that cave for twenty-four days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
o^náę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
pešterá lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
dva+ lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
čétyri lemma: četiri 'four' form: text numeral
| | 25: | dní, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I got cold,
ʿouzéxь lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
stúdь lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I became ill,
razbolę`x+ lemma: razboleja 'become ill' form: 1sg.aor (pf)
sę, lemma: se 'self' form: refl.acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for four days I was lying there ill,
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
bólen lemma: bolen 'ill' form: m.sg.nom
ležax lemma: leža 'lay' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
poslě´+ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: afterwards I got warmer,
sę- lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 26: | zgrěęx lemma: sъgrěti 'warm up' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I got a bit better.
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
ʾouzdràvęx. lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then I stood up to go to another monastery,
vostánax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
drúgїí lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
monastyr lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is in the eparchy of Sofia.
Dylevsky & Robinson: likely the Monastery ʺSeven Thronesʺ (ʺSedemte Prestolaʺ) near Osenovlag
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 27: | sofı`iskaę lemma: sofiiski 'of Sophia' form: f.sg.nom.pron
e^parxı`a. lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But there are high mountains,
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
planiny` lemma: planina 'mountains' form: f.pl.nom/acc
výsoki, lemma: visok 'high' form: m.sg.nom.pron
kònь lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
translation: a horse cannot be ridden,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móži lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sà lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾę´zdy lemma: jazdja 'ride' form: 3sg.prs (ipf)
| | 28: | ʿa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and my legs were aching,
mené lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
bolę´xa lemma: boleja 'hurt, crave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
nozě´+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I could not walk on foot,
móžax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
xod`ę lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
péšь, lemma: peš 'on foot' form: adverb
ʿa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the ascent and descent take (lit. have) two hours,
vosxódь lemma: vъzxod 'ascent' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nisxòdь lemma: nizъxod 'descent' form: m.sg.nom/acc
í^ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
dvá lemma: dva 'two' form: text numeral
| | 29: | čása, lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and until I ascended and descended,
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vozlę´za lemma: vъzlěza 'ascend' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
slę´za lemma: slěza 'descend' form: 1sg.prs (pf)
vo+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: truly, with tears I did mourn for my life.
ʾìstinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
slézy lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
w^pla^kax lemma: oplakati 'mourn' form: 1sg.aor (pf)
život lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
mòí. lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| | 30: | ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there I sat for 14 days,
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
*dі* lemma: 14 form: alphabetic number
dní, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then a letter came to me from Vratsa,
prїíde+ lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
písmo lemma: pismo 'letter' form: n.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that the Kapetan Pasha killed Ali Pasha in Raxovo,
ʾoubı`lь lemma: ubija 'murder, kill' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
kapitánь lemma: Kapetan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 31: | páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ʾàlju lemma: Ali form: noun
pášu lemma: paša 'pasha' form: f.sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ráxovu, lemma: Raxovo 'Rakhovo' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: n.sg.dat
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his army was disbanded (lit. carried away ?),
voi^ská+ lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
tá+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
raznésla, lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to Vratsa came another, Yusuf Pasha, to stay for the winter there,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vràca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
prїʾišélь- lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 32: | drùgı`í, lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
ʾısufь lemma: Jusuf form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
zymúva lemma: zimuvam 'spend wintre' form: 3sg.prs (ipf)
tàmo, lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they write me, how the bishopric is empty,
píšat lemma: piša 'write' form: 3pl.prs (ipf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾepk͒pı`a lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
prázdna, lemma: prazen 'empty' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that Yusuf Pasha (is) a good man,
ʾısúfь lemma: Jusuf form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 33: | pàša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
dòbrь lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺSo, come to your bishopric!ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sí lemma: se 'self' form: refl.dat
doìdeš lemma: doida 'come' form: 2sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
e^pk͒pı´a+ lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But there was a deep snow, a fierce winter,
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
sně`gь lemma: sněg 'snow' form: m.sg.nom/acc
glubógь lemma: glǫbok 'deep' form: m.sg.nom
| | 34: | zíma lemma: zima 'winter' form: f.sg.nom
ljúta, lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
translation: (the way) is ten hours from there,
ča͒ lemma: čas 'hour' form: noun
é^stь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
e^dvam lemma: edvam 'hardly' form: adverb
translation: we made it hardly in three days.
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
(dni) lemma: den 'day' form: m.pl.nom
poʾídóxme: lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in Vratsa I sat, how much, ten days peacefully.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vràca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
| | 35: | kolk`o lemma: kolko 'how much' form: interrogative
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
mírno: lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
pos`lě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, ten banners of Arnauts came to Vratsa,
prїidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
bairáci lemma: bairak 'flag' form: m.pl.nom
ʾarnaúti, lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
| | 36: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as there were no empty houses for garrison,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
í^maše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
prázdni lemma: prazen 'empty' form: f.pl.nom/acc
xíži lemma: xiža 'house, cottage' form: f.pl.nom/acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
konàcy. lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
napòlnixa lemma: napъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they filled the bishopric,
e^pk͒pı`a+ lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
kol`ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: how many, about fifteen souls to sit there,
pet lemma: pet 'five' form: text numeral
| | 37: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
désęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
dúšy lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sědęt lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: (and) me to feed them,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
xránę, lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but there was only one room,
udáę lemma: odaja 'chamber' form: f.sg.nom
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tok͛mo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
e^dná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| | 38: | i^m´aše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: there was also another one,
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
drúga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
ʾalà+ lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the Turks had messed it up.
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
běxà lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
razsýpali lemma: razsipja 'spill, destroy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
túrcy lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
vr´eme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
translation: The time (was) winter, (of?) great cold,
zi^mnoe lemma: zimen 'of winter' form: n.sg.nom/acc.pron
stùdь lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
golę´mь lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 360r | | | | 1: | počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because, originally, it was not a bishopric,
ʾisperven lemma: isprъva 'at first' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
býlo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
epk͒pı`a, lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: it was a monastery ground belonging to the Church for monks to fall (?) there.
by`lь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
metóx lemma: metox 'monastery ground' form: m.sg.nom/acc
cr҃kòvnїí lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.nom.pron
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
kalúgeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
padat lemma: padam 'fall' form: 3pl.prs (ipf)
| | 2: | tàmo. lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: Now, until I find a right time to flee from them, how many lies we did not use!
dokl´e lemma: dokle 'until' form: interrogative
náʾidu lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.prs (pf)
vrème lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
kolíko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
l͛ží lemma: lъža 'lie' form: 2sg.imp (ipf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
položíxme, lemma: položa 'place' form: 1pl.prs (pf)
| | 3: | ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: But to what house I should go, if all are filled by Turks?
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
koę` lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
xíža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
vsè lemma: vse 'all' form: adverb
ʾispolnéni lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
túrcy. lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
pobě´gnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
translation: I ran to the Tatar commander,
pri lemma: pri 'by' form: preposition
| | 4: | tatar lemma: tatare 'Tatars' form: noun
Dylevsky & Robinson: tatar-agasi
ʾaasí, lemma: aga 'agha' form: noun
à^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: me with a green turban,
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
zelènь lemma: zelen 'green' form: m.sg.nom
kalpákь, lemma: kalpak 'hat' form: m.sg.nom/acc
Dylevsky & Robinson: green turbans were worn by hadjis
pìtat͛+ lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
translation: they ask me:
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
štò+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWho the hell are you?ʺ
lit. ʹwhat kind of human are you?ʹ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
tý lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
čl҃vkь, lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: To say ʺI am a bishopʺ would not be handy,
lit. ʹmy hand does not let me say ʺI am a bishopʺʹ
| | 5: | rekù, lemma: reka 'say' form: 1sg.prs (pf)
vld҃ka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
è^smь, lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dàva+ lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
rùka, lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so I said:
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
dóktor lemma: doktor 'doctor' form: m.sg.nom
translation: ʺI am a doctor.ʺ
é^smь: lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they asked me for medicine,
ó^ny+ lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pítaxa lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 6: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
lę´kovy, lemma: lěk 'medicine' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I answered them as much as it was possible.
mené lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
kakvó lemma: kakvo 'what' form: interrogative
by` lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
vozmòžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
dadox lemma: dam 'give' form: 1sg.aor (pf)
ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
wtvě´tь. lemma: otvet 'answer' form: m.sg.nom/acc
pos´lě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, in the evening, I went to one Christian,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 7: | by` lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
večer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
poʿidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
ʾednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
xr͒tїánina lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he welcomed me to his household,
prїè+ lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
svoę` lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc/inst
čelęd, lemma: čeljad 'family, household' form: f.sg.nom/acc
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he did not have another house available,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
í^maš lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
| | 8: | drùgaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
xìža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
pràzdna lemma: prazen 'empty' form: f.sg.nom
nígde, lemma: nigde 'nowhere' form: negative
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but my servants (stood) outside,
slùgi+ lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
mòì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
von, lemma: vъn 'outside' form: adverb
glèdax lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (pf)
translation: I watched as they were going to die of cold.
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
xóčut lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʿizmrúdь lemma: izmra 'perish' form: 3pl.prs (pf)
| | 9: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
stùdь. lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
ì^skam lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I want to get out of Vratsa,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizlę´za lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vràca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
von, lemma: vъn 'outside' form: adverb
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, now, pashaʹs Arnauts are guarding the gates,
pašòvıì lemma: pašov 'of a pasha' form: m.pl.nom.pron
ʾarnaúti lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
pazętь lemma: pazja 'guard' form: 3pl.prs (ipf)
| | 10: | kapı`i+ lemma: kapija 'gate' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they ask, who is going out and coming in.
pítat lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
ʾkoí lemma: koi 'who' form: nom
wtxodi, lemma: otxodja 'leave' form: 3sg.prs (pf)
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
kóí lemma: koi 'who' form: nom
doxódi. lemma: doxodja 'come in' form: 3sg.prs (pf)
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: So, what should I do?
kakvó lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stórę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
pratíxь lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: First, I sent a pack horse with two local Turks,
| | 11: | napred lemma: napred 'forward' form: adverb
tvàrniku lemma: tvarnik 'pack horse' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
dvòica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
túrcy lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
támošnїì, lemma: tamošen 'local' form: m.pl.nom.pron
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I wrapped my head with a scarf,
à^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
zavix lemma: zavija 'wrap' form: 1sg.aor (pf)
glávu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
móju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
šal lemma: šal 'shawl' form: m.sg.nom/acc
| | 12: | ʿi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I took a staff in the hand,
ou^zex lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
rùku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
kamčíkь, lemma: kamčik 'staff' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sent the horse driver in front,
podbrax lemma: podbera 'begin, raise, attack' form: 1sg.aor (pf)
napred lemma: napred 'forward' form: adverb
sїízinu, lemma: seizin 'horse driver' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as a pashaʹs Tatar, I quickly went through the gate,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
pašóvь lemma: pašov 'of a pasha' form: m.sg.nom
tatárinь lemma: tatare 'Tatars' form: m.sg.nom
| | 13: | bórzo lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
izlę´zox lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
ʾiz͛+ lemma: iz 'from' form: preposition
kapı`a+ lemma: kapija 'gate' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not recognize me, who I am.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznáxa+ lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
kakóvь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
è^smь. lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I went again to the Čerepiš Monastery.
poìdoxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
| | 14: | pàkь lemma: pak 'again' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čerepiš lemma: Čerepiš 'Čerepiš' form: m.sg.nom/acc
monastyr. lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in the bishopric, those Arnauts took (lit. conquered) all the bed(cloth?), and seed, and grain, and rye, and wine,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
epk͒pı`ę+ lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ou^deržàxa lemma: udъrža 'hold, control' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾònyĭ lemma: on 'he' form: pl.nom
ʿarnaúty- lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
| | 15: | vsé lemma: vse 'all' form: adverb
postélę lemma: postelja 'couch' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
sadìni lemma: sadina 'hay' form: f.pl.nom/acc
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
žíto lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾičimíkь lemma: ečemik 'barley' form: m.sg.nom/acc
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vїnó lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
vse lemma: vse 'all' form: adverb
translation: they ate and sold everything,
ʾiz͛ędóša lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.aor (pf)
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
prodadóša lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor (pf)
| | 16: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we could not stay at that monastery,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toę´ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
monastyr lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možíxme lemma: moga 'can' form: 1pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sědim, lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
vostànax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
translation: I stood up to go to another one, which is more far away from Vratsa.
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poʾida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drùgїí lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
štó+ lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| | 17: | po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
dalèčь lemma: daleče 'far' form: adverb
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
poʾidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: We came later in the evening to one village,
večer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
kь`sno lemma: kъsno 'late' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
e^dnò lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
seló, lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but it had fled:
tò+ lemma: to 'that, then' form: particle
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
razbě`galo lemma: razběgam 'flee' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: there is not a single person,
| | 18: | í^ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
^edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čl҃vkь, lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: there is no bread,
ʿìma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
xlěbь, lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: there is no wood,
ʿìma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
drě´va lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: n.sg.gen
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and, as (it is) December, a fierce cold and a long night!
stùdь lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
ljútь lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.nom
nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
dólga lemma: dъlъg 'long' form: f.sg.nom
| | 19: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dekem lemma: dekemvri 'December' form: noun
mc͒a, lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
xóčexme lemma: xoču 'will' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: We were going to die of cold.
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
stúdь lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizmrem. lemma: izmra 'perish' form: 1pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: In the morning, we woke up early,
^oútre lemma: utre 'morning' form: adverb
vostànaxme lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1pl.aor/impf (pf)
ran`o lemma: rano 'early' form: adverb
pútь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
translation: there is no way,
| | 20: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾìma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
sně´gь lemma: sněg 'snow' form: m.sg.nom/acc
translation: the snow (is) deep,
glúbokь, lemma: glǫbok 'deep' form: m.sg.nom
čety`ri lemma: četiri 'four' form: text numeral
translation: instead of four hours, we made it to the Karlukovo Monastery in two days,
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
mě´sto lemma: město 'place' form: preposition
e^dvam lemma: edvam 'hardly' form: adverb
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
dvá lemma: dva 'two' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
poʿidóxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kar͛_ljúkuvskїa lemma: karljukovski 'of Karljukovo' form: m.sg.def
| | 21: | monastyr, lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: I sat there for five-six days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
pęt lemma: pet 'five' form: text numeral
šes҃t lemma: šest 'six' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we celebrated Christmas,
oučínixme lemma: učinja 'do' form: 1pl.aor/impf (pf)
rožd҃stvo lemma: roždestvo 'birth' form: n.sg.nom/acc
xv҃o, lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
| | 22: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Turks from the army began to come there,
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
načénaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prixóždat lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.prs (ipf)
tùrcy lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
voʾiskà+ lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because, as they returned from Vidin,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
várnaxa lemma: vъrna 'return' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 23: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vídin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: in all towns around were pashas,
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
kasab´y lemma: kasaba 'town' form: f.pl.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
w͛kolu lemma: okolo 'around' form: adverb
ʾímaši lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
paší lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: pashasʹ men went around the villages,
selà+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pašalı`ì lemma: pašalija 'servant of a pasha' form: m.pl.nom
xódęxa lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 24: | povýše lemma: poviše 'mostly' form: adv.comp
translation: more to feed themselves and loot the villages,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
xránęt lemma: xranja 'feed, protect' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sobláčat lemma: sъbličam 'put off clothes' form: 3pl.prs (ipf)
selà+ lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was not possible for me to sit even in that monastery,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
by` lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
vozmòžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sědę` lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
| | 25: | monastyr, lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: so I went again to Teteven,
poi^dox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
pàkь lemma: pak 'again' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
téteven, lemma: Teteven 'Teteven' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for 40 days.
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
*m* lemma: 40 form: alphabetic number
dní. lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some people came in the February,
prїídòša- lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
| | 26: | nę´koʿi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
fev҃ruar lemma: fevruari 'February' form: m.sg.nom/acc
mc͒a lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said, how the Kapetan Pashaʹs delis stood up,
skazáša lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor (pf)
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
vostánali lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
kapetan lemma: Kapetan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
pašóvy+ lemma: pašov 'of a pasha' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| | 27: | delı`í lemma: deli 'deli, irregular cavalry' form: m.pl.nom
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: two thousand (men), who spent the winter in Pleven,
dvè lemma: dva 'two' form: text numeral
xїlę´dy lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
zimúvaxa lemma: zimuvam 'spend wintre' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pléven, lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was glad,
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sę´ lemma: se 'self' form: refl.acc
zaràdvax lemma: zaradvam 'rejoice' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Pleven,
poídox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pléven, lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 28: | ʾalà+ lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but it did not come to my mind,
mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prїìde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oú^mь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that Yusuf Pasha is in Vratsa,
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ʾısufь lemma: Jusuf form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
pašá, lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and that in Lom is Gjurci Pasha,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
lòmь lemma: Lom 'Lom' form: m.sg.nom/acc
gjurџì lemma: Gjurdži form: proper name
pašà, lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
| | 29: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and on the Wallachian side (of Danube) against Lom there is Silihtar Husein Pasha,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vláško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srě´što lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.def
lòmь lemma: Lom 'Lom' form: m.sg.nom/acc
sїlїxtar lemma: Silixtar form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
xjusein lemma: Xusein form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
pašá, lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
štò+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who are the worst robbers,
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
naí lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
lóšy lemma: loš 'bad' form: m.pl.nom
zulumџı`ì lemma: zulumdžija 'villain' form: m.pl.nom
BAN I 657: tr. zulüm ʹinjustice, violenceʹ
| | 30: | ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so if they would move on Pleven, where would I flee?
ʾako lemma: ako 'if' form: conjunction
pomínat lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pléven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
kámo lemma: kamo 'where' form: adverb
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
běgam; lemma: běgam 'run' form: 1pl.prs (ipf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I did not run because I had done something bad,
bě´gax lemma: běgam 'run' form: 1sg.aor (ipf)
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kakò lemma: kako 'how' form: interrogative
é^smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
nę´što lemma: nešto 'something' form: indefinite
| | 31: | źlò lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
stórilь, lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but, (as a) bishop, my name (is) great,
ʿìme lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
moé lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
golę`mo, lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
vld҃ka, lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the pashas (are) robbers,
paši+ lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
zulumџı`í, lemma: zulumdžija 'villain' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: even if they would catch me with ten kese,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fáti lemma: fatja 'capture' form: 3sg.prs (pf)
| | 32: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
i.e. 5000 groschen
kesı`í lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: it would not be possible to free myself,
é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmóžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sę´ lemma: se 'self' form: refl.acc
svobodę´, lemma: svobodja 'become free' form: 1sg.prs (pf)
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I donʹt have more than hundred groschen with me!
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
menè lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾímam lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
stó lemma: sto 'hundred' form: text numeral
groš, lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
| | 33: | doftàsaxme lemma: doftasam 'reach' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: We came to Pleven on the Saturday of the Souls,
Likely the second Saturday before the great lent (one before the Shrove Sunday).
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zad͛ušnaę lemma: zadušen 'of the souls' form: f.sg.nom.pron
subbw´ta, lemma: sъbota 'Saturday' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there in peace to the Shrove Friday.
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
míren lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.nom
do+ lemma: do 'until' form: preposition
sírnyę lemma: siren 'of cheese' form: m.sg.def
pétokь, lemma: petъk 'Friday' form: m.sg.nom/acc
| | 34: | doftàsaxa lemma: doftasam 'reach' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: Late in the evening, delis of Gjurci Pasha came,
večerò lemma: večer 'evening' form: m.sg.def
kь´sno lemma: kъsno 'late' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gjurџì lemma: Gjurdži form: proper name
pašá lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
delı`í+ lemma: deli 'deli, irregular cavalry' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾiz͛razby`xa lemma: izrazbija 'break open' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they broke the gate,
vráta lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
prїʾidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
translation: into our mansion came 12 delis with horses,
| | 35: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
do+ lemma: do 'until' form: preposition
nášeę lemma: naš 'our' form: m.sg.def alt.analysis: f.sg.gen.pron
konakь lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
*vı* lemma: 12 form: alphabetic number
delı`í lemma: deli 'deli, irregular cavalry' form: m.pl.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
kóne, lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but we have no bread, nor rye, nor chaff, nor hay!
nı`í lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʿìmami lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
xlě´bь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
ʾičimik lemma: ečemik 'barley' form: m.sg.nom/acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
plę´va lemma: plěva 'chaff' form: f.sg.nom
| | 36: | ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
sě´no, lemma: seno 'hay' form: n.sg.nom/acc
pádnaxme lemma: padna 'fall' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: We fell to our knees,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mòlba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we offered money,
podàdoxme lemma: podam 'render' form: 1pl.aor/impf (pf)
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went to another house,
poi^dóša lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor (pf)
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
drúgїí lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
dómь, lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
| | 37: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said, that tomorrow Gjurci pasha comes with an army of four thousand,
skazáša lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor (pf)
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
zaʾoútra lemma: zautra 'in the morning' form: adverb
ʾídi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
gjurџí lemma: Gjurdži form: proper name
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
xїlę´dy lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
voīskà, lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and now, where should I run to?
| | 38: | á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kámo lemma: kamo 'where' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.prs (pf)
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: More away one cannot go anywhere,
vónь lemma: vъn 'outside' form: adverb
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
móži lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
nígde, lemma: nigde 'nowhere' form: negative
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but to sit in a Christian house is impossible,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sědę` lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
xr͒tїánskaę lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 360v | | 1: | xíža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾvozmóžno, lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
no+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but still I ran,
pobě´gnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and hid myself in one Turkish harem.
skríx+ lemma: skrija 'hide' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
túreckїí lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.nom.pron
xarem, lemma: xarem 'harem' form: m.sg.nom/acc
pomýslix lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf)
translation: I thought that he (Gjurci) will sit there for a day or two,
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
| | 2: | ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
xóče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sědí lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
dènь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ʾili lemma: ili 'or' form: conjunction
dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he will go,
xoč`e lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poíde, lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but it was not so,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bý lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
tàko, lemma: taka 'thus' form: relative
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: for he sat for ten days,
ʾònь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sědé lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 3: | desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
dní, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he stood up,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
vostàna lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾònь, lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: on the same day came also Husein Pasha with an army of six thousand,
tòí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
dènь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
prїìde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
xusein lemma: Xusein form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
pàša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
šes҃t lemma: šest 'six' form: text numeral
xїlę´dy lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
| | 4: | voi^skà, lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not leave neither Christian nor Turkish houses free,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾwstávixa lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
xr͒tїànskїi lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom.pron
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
túreckїí lemma: turski 'Turkish' form: m.pl.nom.pron
dòmi lemma: dom 'house' form: m.pl.acc/inst
prázdni, lemma: prazen 'empty' form: m.pl.nom
povdígna+ lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a cry resounded between Turkish ladies,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 5: | ʾedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kadínskїì lemma: kadъnski 'of Turkish women' form: m.sg.nom.pron
víkь lemma: vik 'cry' form: m.sg.nom/acc
pìsakь, lemma: pisъk 'screech' form: m.sg.nom/acc
ʿalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but who would care (lit. listen to them)?
kòʾi+ lemma: koi 'who' form: nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
slùšaše: lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.impf (ipf)
prїidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
translation: They also came to our mansion,
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nášeę lemma: naš 'our' form: m.sg.def alt.analysis: f.sg.gen.pron
ko_nàkь, lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
| | 6: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but there was no place for the horses,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
mě`sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
koné lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they did not like it,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾarésaxa. lemma: xaresam 'like' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but as long as they were coming and walking around the house,
doklè lemma: dokle 'until' form: interrogative
xodíxa lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i^ lemma: i 'and' form: conjunction
| | 7: | w^bikolę`xa lemma: obikolja 'go around' form: 3pl.aor/impf (pf)
ò^nyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
dòmь, lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: I ran, because of fear, to the landlady herself,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
poběgnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
sàmaę lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom.pron
kadìna, lemma: kadъna 'Turkish woman' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but she, according to their custom, was turning her face away from me, so that I donʹt see her.
ʾona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
níx_noe lemma: nixen 'their' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 8: | w^by`čaì lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: m.pl.nom
ʾwbràštaše lemma: obraštam 'turn' form: 2/3sg.impf (ipf)
licè lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
mené lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ę` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
glédam. lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And that pasha sat for 15 days,
tóí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
pašà lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sědé- lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 9: | *eı* lemma: 15 form: alphabetic number
dní, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus I sat in that Turkish harem for 26 days.
tàkw lemma: taka 'thus' form: relative
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
ʾònyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
túreckїa lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.def
xarem lemma: xarem 'harem' form: m.sg.nom/acc
*kź* lemma: 26 form: alphabetic number
dní. lemma: den 'day' form: m.pl.nom
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: There was a great fasting,
Dylevsky & Robinson note the dates of the Great Lent for 1799 (from 28th of February to 16th of April), yet, maybe more relevant for the story, Ramadan in that year was in the March too.
velíkїí lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron
pósti lemma: post 'fasting' form: m.pl.nom
| | 10: | ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Turk had nothing to eat,
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
tùrčina lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʿìmaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ʿjadénїe lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc
nìšto, lemma: ništo 'nothing' form: negative
čaršı`a lemma: čaršija 'marketplace' form: f.sg.nom
translation: the market closed,
zakljùčena, lemma: zaključa 'lock' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and every Christian had in his house Turks,
vsę`kїí lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
xr͒tїáninь lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
| | 11: | í^maše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
dòmь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svóí lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
turcy, lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who would think of me to bring some meal?
lit. ʹto whom I could come to his mind, so that he brings me something (for a) meal?ʹ
kómu lemma: koi 'who' form: dat
doxòždax lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 1sg.impf (ipf)
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾoúmь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat
prinesè lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
nę´čto lemma: nešto 'something' form: indefinite
| | 12: | já^stїe: lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the local people are not used to have a bishop for a guest (lit. for honor).
tàmošnїʾi lemma: tamošen 'local' form: m.pl.nom.pron
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
nè+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
tòlkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
práѯani lemma: praksam 'educate, train' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾimat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
ʾarxїereà lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
póčestь, lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
| | 13: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let me leave meals be,
ʿwstávim lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.prs (pf)
já^stїé, lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
a^mì lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but I was many days also without bread,
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bez͛+ lemma: bez 'without' form: preposition
xlě´bь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
w^stánvax lemma: ostanvam 'remain' form: 1sg.impf (ipf)
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because that Turk was poor,
ʾónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
túrčin lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.nom
| | 14: | béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
sїromax lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
povýše lemma: poviše 'mostly' form: adv.comp
translation: they ate mostly maize bread,
kokurúznyʾi lemma: kukuruzen 'of maize' form: m.sg.nom.pron
xlě`bь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ja^dę´xa. lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
no+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: there was yet some sauerkraut,
ʿímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
źèlїe lemma: zelie 'vegetables' form: n.sg.nom/acc
ʾarméa lemma: armea 'cabbage' form: f.sg.nom
| | 15: | a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but nothing else.
drùgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
nìšto. lemma: ništo 'nothing' form: negative
ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: But, now, how much fear I had, that somebody would tell about me!
kólko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
í^max lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
né lemma: ne 'no, not' form: negation particle
í^di lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
nę´koí lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
skáži, lemma: skaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
pone(ž)e lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: Because they would want to demand a lot of money from me,
| | 16: | mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
xòčexa lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾíštat lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
men´e, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but it seems to me, as I did not have, they would be going to kill me.
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
í^max, lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
mní+ lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 3sg.prs (ipf)
mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾoubı`vaxa. lemma: ubivam 'murder, kill' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 17: | ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when they went away, I left that harem,
kató+ lemma: kato 'as' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poʾídóša lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor (pf)
^óny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ʾizlę`zox lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
ʿàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ʾiz͛+ lemma: iz 'from' form: preposition
ʾonyʾi lemma: on 'he' form: m.sg.nom
xarem, lemma: xarem 'harem' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to my aide,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
dómь lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ʾepѵ´tropa lemma: epitrop 'aide' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 18: | moegw´: lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and hardly three days passed,
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomìnaxa lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.aor/impf (ipf)
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
dní, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
čú+ lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a great unrest was heard from the city,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾiz+ lemma: iz 'from' form: preposition
gradó lemma: grad 'city' form: m.sg.def
smušténїe lemma: sъmǫštenie 'unrest' form: n.sg.nom/acc
golę´moe, lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we asked:
popí_taxme lemma: popitam 'ask' form: 1pl.aor/impf (pf)
| | 19: | što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat is that?ʺ
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tò; lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
rekóša, lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
translation: They said:
karџalı`ĭ+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
translation: ʺKirdzhalis came to the outskirts of the city,ʺ
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
doĭšlé lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kráí lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
gradʾo lemma: grad 'city' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they want to enter the city at all costs.ʺ
í^skat lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vlézat lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.prs (pf)
| | 20: | où+ lemma: u 'at' form: preposition
gradʾo lemma: grad 'city' form: m.sg.def
nepremě´nno. lemma: nepremenno 'in any case' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we see both Turkish and Christian women,
gledàxme lemma: gledam 'watch' form: 1pl.aor/impf (ipf)
kadíni lemma: kadъna 'Turkish woman' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
xr͒tїànskїʾi lemma: xristianski 'Christian' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: m.pl.nom.pron
žený lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
vsę`kaę lemma: vsěki 'every' form: f.sg.nom.pron
translation: each of them carries her valuable things with her,
nósi lemma: nosja 'carry' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
| | 21: | sebě´ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ʾizrę`dnię lemma: izrędьn 'extraordinary' form: f.pl.nom/acc.pron
veš`ti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
svóe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they cry,
pláčat lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they run towards the fortified Turkish quarter,
běgat lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
kamtò lemma: kъmto 'toward' form: preposition
túrskaę lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.nom.pron
krě´pkaę lemma: krepъk 'strong' form: f.sg.nom.pron
maxal(a) lemma: maxala 'settlement' form: f.sg.nom
| | 22: | tòí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: in that moment the aide and his wife stood up,
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
vostána lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾepѵ´tropa lemma: epitrop 'aide' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
žéna lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ʾegw´ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾouzèxa lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor (pf)
translation: they took some things with themselves,
malò lemma: malo 'a little' form: adverb
véšti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
sebě´+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si lemma: sicev 'such' form: particle
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they ran away from their house,
pobě´g_na lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 23: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
dóma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
svoegw´, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but, now, where should I run?
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kámo lemma: kamo 'where' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pobě´gna; lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
sově´tovaša+ lemma: sъvětovati 'counsel' form: 3pl.aor (ipf)
translation: Some people advised me to go to one inn,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nę`koí lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| | 24: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídu lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
ouˇ+ lemma: u 'at' form: preposition
ʾedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
xánь lemma: xan 'inn' form: m.sg.nom/acc
štó+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is well fortified with a stony wall.
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ʾougraden lemma: ogradja 'surround' form: ptcp.aor.pass (pf)
krě´pko lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
kámennuju lemma: kamenen 'of stone' form: f.sg.inst
stě´noju. lemma: stena (2) 'wall' form: f.sg.inst
ʾíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
translation: There are also many Turks,
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| | 25: | tùrcy lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so the kirdzhalis cannot loot it!
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mógat lemma: moga 'can' form: 3pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾouplě´nęt lemma: oplenja 'loot' form: 3pl.prs (pf)
togw´ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
karџalı`ì+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And so I went to the inn,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
poʾidòxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾònїę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
| | 26: | xànь lemma: xan 'inn' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for 15 days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
*eı* lemma: 15 form: alphabetic number
dní, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
doklé lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until the kirdzhalis continued towards Tarnovo.
premínaxa lemma: premina 'pass through' form: 3pl.aor/impf (pf)
karџalı`ì+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kamtò lemma: kъmto 'toward' form: preposition
tèrnovu. lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: n.sg.dat
ʾèto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: Now, (Feast of) St. Lazarus came,
| | 27: | priftása lemma: priftasam 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
st҃ýí lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom.pron
làzar, lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
I.e. the second Sunday before Easter
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: on that day I moved from the inn,
tóę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
vostánax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
xánu lemma: xan 'inn' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to the monastery ground of the Holy Sepulcher,
poìdox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bž҃igrob´skїa lemma: božigrobski 'of Holy Sepulcher' form: m.sg.def
| | 28: | metox, lemma: metox 'monastery ground' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we peacefully spent the Passion Tide,
mírno lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
promínaxme lemma: promina 'pass' form: 1pl.aor/impf (pf)
stràstnyę lemma: strasten 'of passion' form: f.pl.nom/acc.pron
sédmicy, lemma: sedmica 'week' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on Easter I celebrated the liturgy,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sámyę lemma: sam 'alone' form: f.sg.gen.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
pásxu lemma: pasxa 'Easter' form: f.sg.acc
služix lemma: služa 'serve' form: 1sg.aor (ipf)
| | 29: | lїturgı`ju lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we rejoiced,
radváxmi+ lemma: radvam 'be happy' form: 1pl.aor/impf (ipf)
sę, lemma: se 'self' form: refl.acc
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and at 9th hour, we went to (celebrate) the vespers, as usual,
Likely meant 9 PM, not the 9th hour of canonical cycle (3 PM).
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
devę´tyí lemma: devet 'nine' form: m.sg.nom.pron
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
poʾidóxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večérnę lemma: večernja 'evening liturgy' form: f.sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʿwbičáju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat
| | 30: | katò lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as we began the Easter greetings with ʺChrist is risenʺ, we heard that the city shook,
načénaxme lemma: načna 'begin' form: 1pl.aor (pf)
cělovánїe lemma: celuvane 'kissing, greeting' form: n.sg.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
x͛s lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: noun
voskr͒e, lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: 2/3sg.aor (pf)
čúxme lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor (ipf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
potrèse lemma: potresa 'shake a little' form: 2/3sg.aor (pf)
gradò, lemma: grad 'city' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and everywhere cry and shouting was hearded,
vdíg_na+ lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 31: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
ó^b͛štyí lemma: obšt 'common' form: m.sg.nom.pron
gla͒ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
víkanїe, lemma: vikanie 'crying' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the people, who were in the church, all ran outside,
štó lemma: što 'what' form: interrogative
CS syntax? ~ *iže vъ cr-kvi čl-ci
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
cr҃kva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
potékoxa lemma: poteka 'flow, run' form: 3pl.aor (pf)
| | 32: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vònь, lemma: vъn 'outside' form: adverb
ʾwstànax lemma: ostana 'remain' form: 1sg.aor (pf)
translation: (and) I remained alone in the church, clothed in episcopal vestments,
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sàmь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
cr҃kvi lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
w^bl´ečen lemma: obleka 'put on clothes' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ʾarxїerèìskaę lemma: arxiereiski 'of an archbishop' form: f.sg.nom.pron
ʾwdéžda, lemma: odežda 'clothes' form: f.sg.nom
čúemi lemma: čuja 'hear' form: 1pl.prs (ipf)
translation: we hear cries, weeping from the outside,
| | 33: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
von lemma: vъn 'outside' form: adverb
víkь lemma: vik 'cry' form: m.sg.nom/acc
plàčь lemma: plač 'cry' form: m.sg.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but we donʹt know, what is that great unrest,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaem lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tó lemma: to 'that, then' form: particle
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
golę´maę lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom.pron
mólva, lemma: mъlva 'turmoil, chatter' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we donʹt dare to go out and to look over (the wall) out,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
směim lemma: smeja 'dare' form: 1pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizlézim lemma: izlěza 'go out' form: 1pl.prs (pf)
| | 34: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nad҃níknim lemma: nadnikna 'look over' form: 1pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vónь lemma: vъn 'outside' form: adverb
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because the church wall was weak,
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
cr҃kóvnaę lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.nom.pron
w^gràda lemma: ograda 'fence' form: f.sg.nom
slába lemma: slab 'weak' form: f.sg.nom
gléda+ lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
translation: it is seen from everywhere,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vsadè, lemma: vьsǫdě 'everywhere' form: adverb
| | 35: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment fell from above a hail (big) as walnuts,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
izlїę´+ lemma: izleja 'pour out' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
svýše lemma: sviše 'from above' form: adv.comp
ʾedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
gràdь lemma: grad (2) 'hail (storm)' form: m.sg.nom/acc
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
ò^rěxi lemma: orex 'nut' form: m.pl.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but it was short,
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
deržè lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it passed,
pre_mína, lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 36: | togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then a priest came to the church,
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
sšt҃énnikь lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
oú+ lemma: u 'at' form: preposition
cr҃kva+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said, that Pazvantogluʹs haiduks came,
skazá+ lemma: skaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kak`o lemma: kako 'how' form: interrogative
prїʾišlè- lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
| | 37: | pazvànskїì lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom.pron
xaʾiduty` lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: how many, two thousand?
dvè lemma: dva 'two' form: text numeral
xїlę´dy lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they broke the gates,
stròšili lemma: stroša 'break into pieces' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
pórti lemma: porta 'porte, gate' form: f.pl.nom/acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
vráta lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they camped at our monastery ground,
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
nášeę lemma: naš 'our' form: f.sg.gen.pron alt.analysis: m.sg.def
| | 38: | metox lemma: metox 'monastery ground' form: m.sg.nom/acc
kondísali, lemma: kondisam 'camp' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they stole all my things,
vsę` lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
móí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
véšti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
ʾouderžàli, lemma: udъrža 'hold, control' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so, now where should I go?
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kámo lemma: kamo 'where' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
zamàęx lemma: zamaja 'become dizzy' form: 1sg.aor (pf)
translation: I wondered.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 361r | | | | 1: | togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: By then, there was the sheep tax collector kyr Konstantin with a servant, guards, and about 60 souls with him, trading shepherds,
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
beglikčı´ì lemma: beglikči 'bey-tax collector' form: m.pl.nom
kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
kon҃stan҃tin lemma: Konstantin 'Constantine' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
čofadar lemma: čofadar 'servant' form: m.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
bostanџı´ì, lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| | 2: | do lemma: do 'until' form: preposition
*ѯ* lemma: 60 form: alphabetic number
dùšy lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
négo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
pazargedéni lemma: pazargatin 'market-goer' form: m.pl.nom
ovčàri, lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
prїišlé lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
translation: they had come to take sheep for bey-tax, as usual,
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾouzémat lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (pf)
ó^vci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
| | 3: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
bèglikь lemma: beglik 'bey-tax collector' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾobičáju, lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sent that priest to him,
pratix lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
togw` lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
sšt҃enn҃ika lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.gen/acc.anim
do+ lemma: do 'until' form: preposition
négo, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then his men came,
prїidóša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
négovyĭ lemma: negov 'his' form: m.pl.nom.pron
| | 4: | čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took me from the church,
ʿouzèxa+ lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
cr҃kvi lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they led me to his mansion,
privedóša+ lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nègovyì lemma: negov 'his' form: m.sg.nom.pron
konàkь, lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for 19 days,
sědęx+ lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
támo, lemma: tamo 'there' form: adverb
| | 5: | *ѳı* lemma: 19 form: alphabetic number
dni, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even there were some of Pazvantogluʹs (men) in that mansion,
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pazvànski+ lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
konákь lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
pїàny lemma: pijan 'drunk' form: pl
translation: they were drunk,
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did evil,
čínęxa- lemma: činja 'do' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 6: | źló, lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
togw` lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: so he took two men from their agha,
rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ʾouzè lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
dvóica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
ʾagá+ lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
poss?
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was Gushants-Ali Halil,
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
gošánicali- lemma: Gošanic-Ali form: proper name
The name of the kirdzhali commander (known for having many Christian Bulgarian warriors, as well for his role in Serbian uprising of 1804) comes from the village of Gušanci, today Zamfirovo (between Montana and Vratsa).
| | 7: | xalìlь, lemma: Xalil form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they sat there with us together,
sědę´xa lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
na͒ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
védno lemma: vedno 'together' form: adverb
xlě´bь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
translation: they ate bread,
ja^dę`xa, lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
doxóždaxa lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: kirdzhalis were coming from outside,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vònь lemma: vъn 'outside' form: adverb
i^ lemma: i 'and' form: conjunction
| | 8: | karџalı´ì, lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat between them,
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
méždu lemma: meždu 'between' form: preposition
tě´xь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
vláška lemma: vlaški 'Wallachian' form: m.sg.nom
translation: I had a Wallachian cap on my head,
kačùla lemma: kačula 'headgear' form: f.sg.nom
ʿìmax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
glávu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
móju, lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| | 9: | zovę´xa+ lemma: zova 'call' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they called me Stojan the Grammarian,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ja^zaџì lemma: jazadži 'grammarian' form: m.sg.nom
stoę`nь, lemma: Stojan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I could neither read anything, nor pray,
možax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
čéta lemma: četa 'read' form: 1sg.prs (ipf)
nę´što lemma: nešto 'something' form: indefinite
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
mòlba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stórę, lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
| | 10: | ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: and, one day, chorbadzhi Konstantin said to me:
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
dènь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kon҃stan҃tin lemma: Konstantin 'Constantine' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
čorbaџi: lemma: čorbadžija 'proprietor, lord' form: m.sg.nom
nı`í lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺWe,ʺ he said, ʺwill/want to go to Tarnovo.ʺ
réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
xóčem lemma: xoču 'will' form: 1pl.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
térnovu lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: n.sg.dat
| | 11: | a^là lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut through Wallachia,ʺ
prez+ lemma: prez 'through' form: preposition
vláško, lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺbecause we donʹt dare to go directly because of kirdzhalis.ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
směim lemma: smeja 'dare' form: 1pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
karџalı´ì+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poìdem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pràvo. lemma: pravo 'rightly' form: adverb
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: And I began to think about what to do:
| | 12: | ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
načénax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mýslę lemma: mislja 'think' form: 1sg.prs (ipf)
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ou^čìnę, lemma: učinja 'do' form: 1sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to stay in Pleven among kirdzhalis, thatʹs not an option,
Also makes sense as more sentences: Should I stay in Pleven among kirdzhalis? No way! Should I go to Vratsa? I donʹt dare!
w^stàna lemma: ostana 'remain' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pléven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
mèždu lemma: meždu 'between' form: preposition
karџa_lı`í+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
| | 13: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sàmь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
býva, lemma: bivam 'be, dwell' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to go to Vratsa, I donʹt dare,
poìda lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smě´ę, lemma: smeja 'dare' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so should I go with them to Wallachia?
poìda lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vl´aš͛_ko lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
| | 14: | kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: What should I do?
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stòrę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
šté+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
translation: Iʹd like to go to Vratsa,
mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poìda lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráca, lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I donʹt dare to take a Turkish armed guide,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smě´ę lemma: smeja 'dare' form: 1sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾouzem`a- lemma: uzema 'take' form: 1sg.prs (pf)
| | 15: | túrčin lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.nom
ja^sakčı´a, lemma: jasakčija 'armed guide, escort' form: m.sg.def
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would not tell anyone outside,
né lemma: ne 'no, not' form: negation particle
skáži lemma: skaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
nę`komu lemma: někoi 'someone' form: m.sg.dat
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vònь. lemma: vъn 'outside' form: adverb
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so I took one Christian from chorbadzhi Konstantin,
ʿouzex lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
ʾednogw´ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
čl҃vka- lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 16: | xr͒tїánin lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
ʾwt+ lemma: ot 'from' form: preposition
kostan҃ti lemma: Konstantin 'Constantine' form: proper name
čorbaџí lemma: čorbadžija 'proprietor, lord' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we stood up in the night,
vostánaxme lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1pl.aor/impf (pf)
nóštem, lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the night is short in the month of May,
nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
màla lemma: mal 'small, few' form: f.sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
máїa- lemma: mai 'May' form: m.sg.gen
| | 17: | mc͒a lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
četvórica lemma: četvorica 'group of four' form: text numeral
translation: the four of us through the hills/forest, through the fields,
dúšy lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
prez͛+ lemma: prez 'through' form: preposition
górїe+ lemma: gorie 'forest' form: n.sg.nom/acc
to lemma: to 'that, then' form: particle
prez͛+ lemma: prez 'through' form: preposition
póle+ lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
to lemma: to 'that, then' form: particle
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: on the way,
posóka lemma: posoka 'direction' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but not on the road,
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
pútь, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
| | 18: | i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we reached the river Iskar,
poʾidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
ʿìskre lemma: Iskъr 'Iskar' form: noun
rě´ka, lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but that river cannot be passed without a boat,
ʾònaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
rě´ka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
bez͛+ lemma: bez 'without' form: preposition
ladїá lemma: ladia 'ship, boat' form: f.sg.nom
nè+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
minúva lemma: minuvam 'pass' form: 3sg.prs (ipf)
níkakь, lemma: nikak 'in no way' form: negative
ʾíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
translation: there is the village of Koinlari on the other side,
| | 19: | sel´o lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
koʾinlári lemma: Koinlari 'Koinlari' form: noun
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srě´šta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
vìkame lemma: vikam 'call, shout' form: 1pl.prs (ipf)
translation: we shout,
nè+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: one cannot here because of the sound of the river,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čúva lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
rě´čnyę lemma: rěčьnъ 'of a river' form: f.sg.gen.pron
šumę´štь, lemma: šumja 'make noise' form: m.sg.acc alt.analysis: ptcp.prs.act
člv҃kь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
translation: no man appears,
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 20: | ʾjavlę´etь lemma: javja 'appear' form: 3sg.prs (ipf)
níkako lemma: nikak 'in no way' form: negative
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the evening came,
véčer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
nastàna lemma: nastana 'stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
dož`dь lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
translation: rain was coming,
ì^deše, lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to fire a rifle, we dare not, as there may be some Pazvantogluʹs haiduks in the village,
pùstim lemma: pustja 'let' form: 1pl.prs (pf)
pùška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smeim lemma: smeja 'dare' form: 1pl.prs (ipf)
| | 21: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʿíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
sélo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
nę`koí lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
pazvànskїí lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom.pron
xaʾidúty, lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
kakvó lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: now, what should we do?
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
storim lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (ipf)
zamáęxmi͒+ lemma: zamaja 'become dizzy' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: We wondered,
(se) lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 22: | xéle lemma: xele 'suddenly' form: interjection
translation: and, here, we saw one wrangler,
víděxme lemma: vidja 'see' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ʾednogw` lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
govedárę lemma: govedar 'cowboy' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he recognized us,
pozná+ lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to tell in the village,
poʾide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
skazá lemma: skaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
!
f+ lemma: v 'in' form: preposition
sèlo, lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and men came with a boat,
prїidó_ša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
| | 23: | čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ladїá, lemma: ladia 'ship, boat' form: f.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but also, that boat is a deadly vessel,
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
táę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
ladїa lemma: ladia 'ship, boat' form: f.sg.nom
smèrtnoe lemma: smъrten 'mortal' form: n.sg.nom/acc.pron
korýto lemma: korito 'trough' form: n.sg.nom/acc
ʿèstь, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ou^zéma lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
translation: it takes three or four men,
| | 24: | trí lemma: tri 'three' form: text numeral
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and horses (have to) swim by themselves (lit. naked),
koné+ lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
preplávat lemma: prěplavati 'sail or swim through' form: 3pl.prs (pf)
góli: lemma: gol 'naked' form: pl
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so, as we forced the horses to swim through,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
nakáraxme lemma: nakaram 'compel' form: 1pl.aor/impf (pf)
kone+ lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 25: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
preplúvat lemma: prepluvam 'sail or swim through' form: 3pl.prs (pf)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: did not one of the horses run away into the forest?!
lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
nazádь lemma: nazad 'backward' form: adverb
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
góru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kon, lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
bž҃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: Now, o my God, what should we do?
mòi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stórim lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (ipf)
| | 26: | pretimnè, lemma: pritъmneja 'become dark' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: It became dark,
ʾwn҃nyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
translation: the (other) horses passed to the other side,
kóne lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
mìnaxa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
srě´šta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
toę` lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: that one went into the forest,
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
góru, lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
ʾony+ lemma: on 'he' form: m.pl.nom
translation: so should we watch the others?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
| | 27: | glédami lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
tógw+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: Or should we go to search that one?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
fátime, lemma: fatja 'capture' form: 1pl.prs (pf)
ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: But how can we cross that deadly river in the night, in darkness?
ʾonúju lemma: ona 'she' form: f.sg.acc
smèrtnuju lemma: smъrten 'mortal' form: f.sg.acc.pron
rě´ku lemma: rěka 'river' form: f.sg.acc
nóštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
t´emnos҃t lemma: tъmnost 'darkness' form: f.sg.nom/acc
| | 28: | kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
primínem lemma: premina 'pass through' form: 1pl.prs (pf)
xóčem lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
translation: We would drown us all!
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sè lemma: se 'self' form: refl.acc
izdávim. lemma: izdavja 'suffocate, drown' form: 1pl.prs (pf)
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But God helped,
podadè lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
bg҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so the horse did not go far away,
ʾònyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
kónь lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
| | 29: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poʾide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
daléko lemma: daleko 'far' form: adverb
razvàrna+ lemma: razvъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he came back,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to the other horses.
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
ʿónyę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
kòne. lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as we passed that river,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
mínaxme lemma: mina 'pass' form: 1pl.aor/impf (pf)
| | 30: | ʾónaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
rě´ka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
svě´tna+ lemma: svetna 'flash' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: we thought a bit (lit. a bit of light fell on our eyes)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
málo lemma: malo 'a little' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾòči, lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: for you donʹt have so much fear from Kirdzhalis towards Vratsa.
kamtó lemma: kъmto 'toward' form: preposition
vràca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
tólkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
| | 31: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾímaši lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
karџalı`ì+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we went towards Vratsa,
poʾidòxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vràca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that summer I sat there until the (feast of) St. Demetrius
tò lemma: to 'that, then' form: particle
lě´to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
tàmo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
| | 32: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
st҃go lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
dimítrїa, lemma: Dimitrii 'Demetrius' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
26th of October
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I did not dare to go outside anywhere,
směíxь lemma: smeja 'dare' form: 1sg.aor (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʾizlęza lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vónь lemma: vъn 'outside' form: adverb
níkakь: lemma: nikak 'in no way' form: negative
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after the St. Demetrius, I stood up,
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
st҃ágw- lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 33: | dimìtrїa lemma: Dimitrii 'Demetrius' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
vostánax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Pleven,
poi^dox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
plévenь, lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there were Pazvantogluʹs haiduks,
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pazvánski+ lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
xaʿidúti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
| | 34: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there until (the feast of) St. Nicholas,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
st҃gw lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
nikólaę lemma: Nikolai 'Nicholas' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the priests collected the state tax,
sobràxa lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor/impf (pf)
pop҃vi+ lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mїrı`a+ lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
poslě´ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then I saw, that they (i.e. Pazvantogluʹs haiduks) began to assemble near Pleven,
vìděxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
| | 35: | načènaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʿòny lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mnògo lemma: mnogo 'much' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sę´ lemma: se 'self' form: refl.acc
sobíratь lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pléven, lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
ou^boę`x+ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.aor (pf)
translation: I was afraid, that they would do me some evil.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾoučínęt lemma: učinja 'do' form: 3pl.prs (pf)
| | 36: | nę`koí lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
źlò. lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I stood up from Pleven in the year 1799 in the month of December,
vostànax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
plévenь, lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
lě´to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1799* lemma: 1799 form: digit
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dekem lemma: dekemvri 'December' form: noun
mc͒a lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Nikopol to cross the Danube,
poʾidóxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
| | 37: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nїkòpolь lemma: Nikopol 'Nicopolis' form: f.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
primínem lemma: premina 'pass through' form: 1pl.prs (pf)
dùnavu, lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to go again to Wallachia,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vlàško, lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, as Danube had frozen from both sides,
dúnavu- lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
| | 38: | katò lemma: kato 'as' form: conjunction
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
zamerznalь lemma: zamrъzna 'freeze' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
dvé lemma: dva 'two' form: text numeral
strány, lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
tà lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
translation: it was impossible to cross,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mòžaše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
pomíne, lemma: pomina 'pass, perish' form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 361v | | | | 1: | zatová lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: thus we sat in Nikopol for six days
sědèxme lemma: sedja 'sit' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ʾoú+ lemma: u 'at' form: preposition
nikòpoli lemma: Nikopol 'Nicopolis' form: f.sg.gen/dat/loc
šes҃t lemma: šest 'six' form: text numeral
dní, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
pòslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: afterwards we heard, that Giavur Imam marches towards Nikopol,
čúxme lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor/impf (ipf)
káko lemma: kako 'how' form: interrogative
ʾídi lemma: ida 'go' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
ou+ lemma: u 'at' form: preposition
nїkópoly- lemma: Nikopol 'Nicopolis' form: f.sg.gen/dat/loc
| | 2: | dїavùrь lemma: Diavur form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
i^mámь lemma: Imam form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I became afraid,
ʾouboę`x+ lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I paid a lot of money,
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
podádux lemma: podam 'render' form: 1sg.aor (pf)
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they ferried us across the Danube,
prinesòxa+ lemma: prenesa 'transfer, translate' form: 3pl.aor/impf (pf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dúnavu lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but with so much fear!
| | 3: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
kakóvь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
probì+ lemma: probiti 'break through' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The ice boke,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
lě´do lemma: led 'ice' form: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one of the horses drowned,
potь´na lemma: potъna 'drown' form: 2/3sg.aor (pf)
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kònь lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was lost (lit. lost breath),
ʾoudàvi+ lemma: udavja 'suffocate' form: 2/3sg.aor (pf)
sę, lemma: se 'self' form: refl.acc
a^+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and other horses were bound,
ʾónýę lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
kó_ne lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
| | 4: | sverzáxa lemma: svъrža 'bind' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they pulled them on the ice on planks,
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
lě´do+ lemma: led 'ice' form: m.sg.def
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dь´ska lemma: dъska 'board' form: f.sg.nom
privlę´koxa. lemma: prěvlěšti 'divert, drag through' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and until we reached Zimniča, we were going to die of cold,
doklè lemma: dokle 'until' form: interrogative
poídem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zímniči lemma: Zimniča 'Zimnicea' form: f.sg.dat/loc
| | 5: | xoč`exme lemma: xoču 'will' form: 1pl.aor/impf (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
studь lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pomrèmi, lemma: pomra 'die out' form: 1pl.prs (pf)
vláška lemma: vlaški 'Wallachian' form: f.sg.nom
translation: the Wallachian land (is) empty,
zémlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
góla lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: not a road, nor a place is known,
poznáva+ lemma: poznavam 'know' form: 3sg.prs (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
pútь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
| | 6: | mě´sto, lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
šes҃t lemma: šest 'six' form: text numeral
translation: it is about six hours (long),
čas`a lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
é^stь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
e`dvam lemma: edvam 'hardly' form: adverb
translation: we made it hardly in three days.
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
trì lemma: tri 'three' form: text numeral
dní lemma: den 'day' form: m.pl.nom
poi^doxme. lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
| | 7: | Vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1800, the imperial army moved again against Pazvantoglu,
lě`to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1800* lemma: 1800 form: digit
pak`i+ lemma: paki 'again' form: adverb
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
pod´igna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
voʾiská lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
cr͒kaę lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom.pron
vérxь lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
pazvanџı`a, lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
murúzь lemma: Muruz form: proper name
translation: Muruz Bey of Bucharest from Wallachia,
| | 8: | beì lemma: bei 'bey' form: noun
bukuréškїʾi lemma: bukureški 'of Bucharest' form: m.sg.nom.pron
ʾiz+ lemma: iz 'from' form: preposition
vláško, lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and pashas from Turkey,
pašı`ì lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
túrsko, lemma: Tursko 'Turkey' form: n.sg.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but let me tell you for what reason:
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
kàkovaę lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom.pron
pričína lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
vy` lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
| | 9: | skážim: lemma: skaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was a Sultan in (lit. of) the village of Verbitsa.
ʾedin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
sultan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verbìca lemma: Verbica 'Verbitsa' form: f.sg.nom
sélo. lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: He was famous, because he defeated the Germans (Austrians) at Giurgiu,
Siege of Giurgiu (1790) - see the header.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
slaven lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom
počtó lemma: počto 'why' form: conjunction
poko_ri lemma: pokorja 'subdue, submit' form: 3sg.prs (pf)
| | 10: | némcy+ lemma: němec 'German, Austrian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gїúrgjuvь, lemma: Giurgjuv 'Giurgiu' form: noun
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of that he became proud,
sprotí lemma: sproti 'against' form: preposition
tová+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
razgórdi lemma: razgrъděti 'become arrogant' form: 2/3sg.aor (pf)
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he did not want to submit to the Vizier, when he was in Šumen with the Turkish army,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xóčeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
pokorę´_va lemma: pokorjavam 'subdue, submit' form: 3sg.prs (ipf)
| | 11: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vezírju lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
kat´o lemma: kato 'as' form: conjunction
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
šúmen lemma: Šumen 'Shumen' form: m.sg.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ʿourdı`a+ lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
túreckaę, lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.nom.pron
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Vizier commanded his palace to be destroyed,
vezír lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.nom
povel`e lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| | 12: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
razsy`pęt lemma: razsipja 'spill, destroy' form: 3pl.prs (pf)
paláty, lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he (the Sultan) ran to Muscovy,
ʿónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
moskovı`a. lemma: Moskovija 'Muscovy' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sat there for six years,
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
sě´de lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf)
šes҃t lemma: šest 'six' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| | 13: | poslě` lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: and then he came with the Muscovite hand (?) to Tsarigrad,
Dylevsky & Robinson: Sophronius here likely mixes up two persons, the mentioned ʺSultan of Verbitsaʺ, Cingiz Mehmed Giray, and another member of the Giray dynasty, who was raised and educated in Petersburg during the reign of Catherine II.
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
moskóvskaę lemma: moskovski 'Muscovite' form: f.sg.nom.pron
rúka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
c҃rigrad, lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Emperor commanded him to built his palace again,
povelè+ lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
c҃rь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
páki lemma: paki 'again' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sí lemma: se 'self' form: refl.dat
na_pràvi lemma: napravja 'make' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| | 14: | palàty lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
svoé, lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and as he (the Sultan) went to Verbitsa, he was collecting an army (of) Turks (and) Christians,
ónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
wtxóždaše lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verbíca, lemma: Verbica 'Verbitsa' form: f.sg.nom
sobíraše lemma: sъbiram 'collect' form: 2/3sg.impf (ipf)
voʾiskʾa lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
| | 15: | túrcy lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
xr͒tїáni, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he moved to Vidin,
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vídin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I donʹt know, what they spoke about with Pazvantoglu,
znam lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
štò lemma: što 'what' form: interrogative
xorat´ixa lemma: xorotja 'talk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pazvanџı`a. lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but a rumor came out,
Dylevsky & Robinson: the rumor had actually some truth, as first Emperor Paul of Russia, and, after his death in 1801, Napoleon tried to implement one of the Girays in their schemes against Ottomans as a pretender for the throne.
| | 16: | ʾizlèze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
r´ečь, lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that they conspired with Pazvantoglu,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nagovórili lemma: nagovorja 'convince, consult' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pazvanџı`a, lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
sultánu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
translation: the sultan to become the Emperor,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stàne lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
cr҃ь, lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Pazvantoglu his Vizier,
pazvan_џı`a lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
| | 17: | vezir, lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.nom
zatová+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: because of that or something else, the army moved again against Vidin.
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
drúgo+ lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
pak`ь lemma: pak 'again' form: adverb
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
povdígna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
voìska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
vèrxь lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
vìdin. lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, now, what should I do?
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| | 18: | kakvò lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stórę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
xarašlìk+ lemma: xarašlik 'money for tax' form: m.sg.nom/acc
translation: I had no money (for tax?) left,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʿwstana, lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
mїrı`a lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
translation: they want the state tax from me,
ʾískatь lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: a bad (idea) to go,
poída lemma: poida 'go, leave' form: 3sg.prs (pf)
źló, lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| | 19: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to not go, also a bad (idea),
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poʾida lemma: poida 'go, leave' form: 3sg.prs (pf)
pákь lemma: pak 'again' form: adverb
źló, lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
pèrvo lemma: pъrvi 'first' form: n.sg.nom/acc
translation: First, it is required to get a command/permit from the pasha of Vidin,
potrébno lemma: potreben 'needed' form: n.sg.nom/acc
ʾèstь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sá lemma: se 'self' form: refl.acc
ʿouzéme lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
buʾiruntı`a lemma: buiruntija 'permit' form: f.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vídin_skїa lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.def
| | 20: | páša, lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus (I can) collect the state tax,
tàko lemma: taka 'thus' form: relative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sobiram lemma: sъbiram 'collect' form: 1sg.prs (ipf)
mїrı`a, lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ʿa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but (for) me, without a metropolitan see and without bishops,
ʿázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sàmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
bez͛+ lemma: bez 'without' form: preposition
mitropolїa lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.nom
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
bez͛+ lemma: bez 'without' form: preposition
ʾepk͒pi lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
| | 21: | buʾiruntı`a lemma: buiruntija 'permit' form: f.sg.nom
translation: I am unable take the command/permit alone.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmóžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
PoS tag suggested by Ivčo: íźzzzzzzz
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ou^zéma. lemma: uzema 'take' form: 1sg.prs (pf)
ì^maše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was one monk by the name Kallinikos,
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kalùger lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
íme lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
kallї_nikь lemma: Kallinik form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 22: | ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: an abbot of the Markutsa Monastery in Wallachia,
vlàško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
markúca lemma: Markuca 'Markuţa' form: f.sg.nom
monastyr lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
ʾѵgùmenь: lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: and he was a contentious man,
bèše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾwporlívь lemma: oporliv 'contentious' form: m.sg.nom
| | 23: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: he did not submit his head to anyone,
podklonę´vaše lemma: podъklonjavam 'submit' form: 2/3sg.impf (ipf)
glàvu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
níkomu, lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the least (lit. the most) to the Metropolite of Hungaro-Wallachia,
náì lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
večé lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾouggrovlaxı`ĭskїa lemma: ugrovlaxiiski 'of Hungaro-Wallachia' form: m.sg.def
mitropolit lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.nom
| | 24: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that one, by some court decision, had put him into prison,
ò^nь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nę´koi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
sùdь lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
béše+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
gw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zaklìčil lemma: zaključa 'lock' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
zatvòrka, lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he, by his quarrelsome characters, what would he do?
tóí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nègovaę lemma: negov 'his' form: f.sg.nom.pron
pro_tívnostь lemma: protivnost 'hostility' form: f.sg.nom/acc
| | 25: | štó lemma: što 'what' form: interrogative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʿoučíni, lemma: učinja 'do' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmm-2se:Vmia3se
pratílь lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: He was to send a man to Vidin,
čl҃vka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vìdin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was offering forty kese of money to make him a bishop of Vidin,
ʾwběštàlь lemma: obeštaja 'vow, promise' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pazvanџı`a lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
| | 26: | četyri+ lemma: četiri 'four' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
kesı`í lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
parí lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʿoučíni lemma: učinja 'do' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmm-2se:Vmia3se
ʾarxїerèa lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vìdin, lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because Pazvantoglu had anger and hate towards the Bishop of Vidin for some reason.
pazvanџı`a lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
| | 27: | ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
gně´vь lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nenávistь lemma: nenavist 'hate' form: f.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vìdinskago lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.gen/acc.pron
ʾarxїer´ea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nę´koę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
pričìna. lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
ʾònїa lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
translation: As that Kallinikos knew all about that,
| | 28: | kallїnikь lemma: Kallinik form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
kaluger lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
znaę`še lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
tová lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
vsè lemma: vse 'all' form: adverb
zatová lemma: zatova 'thus' form: conjunction
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he went to Vidin by some intrigue,
poíde lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vídìnь lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
| | 29: | nę´koę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
léstь, lemma: lъst 'deception' form: f.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Pazvantoglu expelled that other bishop,
raspadí lemma: razpъdja 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
pazvanџı`a lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
ó^nyę lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
a^rxїeréa lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took everything he had,
ʿouzé+ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vsé lemma: vse 'all' form: adverb
štó lemma: što 'what' form: interrogative
ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 30: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent that Kallinikos to the metropolitan see
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
togw´ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
kallїn´ika lemma: Kallinik form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mitrópoli lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.gen
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to sit there instead of the bishop,
sědì lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mě`stˇo lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
ʾarxїeréa, lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
doklé lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until he brings him a permit from the Patriarch
| | 31: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
prinése lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
pozvolènїe lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
patrїàrxa lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to appoint him the Bishop of Vidin.
gó lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʿoučíni lemma: učinja 'do' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmm-2se:Vmia3se
vídinskїí lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.nom.pron
vld҃ka. lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, as I had a friendship with that Kallinikos since long ago,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| | 32: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
togw´ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
kallїníka lemma: Kallinik form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
ʾímaxь lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
prїę´telstvo lemma: prijatelstvo 'friendship' form: n.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vètxoe lemma: vetx 'ancient, old' form: n.sg.nom/acc.pron
vréme, lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
pratíxь lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sent him a begging letter,
| | 33: | molébnoe lemma: moleben 'praying' form: n.sg.nom/acc.pron
písmo lemma: pismo 'letter' form: n.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
négo, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: if he would dare to (go to) Pazvantoglu,
ʾíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
dérzostь lemma: dъrzost 'daring' form: f.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
pazvanџı`a lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to get from a pasha or from kahya a written permit for me,
m`i lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ʾizvádi- lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 34: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
pašá+ lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i^lí lemma: ili 'or' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
kixáę+ lemma: kexaja 'kahya' form: f.sg.nom
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ʿednò lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
teskeré lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: noun
písmo lemma: pismo 'letter' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that I could go to collect state tax,
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sobirà lemma: sъbiram 'collect' form: 3sg.prs (ipf)
mї_rı`a+ lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
| | 35: | ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wrote to me:
ʾònь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
píši lemma: piša 'write' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.imp (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺCome to Vratsa,ʺ
prїideš lemma: priida 'come' form: 2sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vràca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand send a man, so that I send you the permit!ʺ
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prátiš lemma: pratja 'send' form: 2sg.prs (pf)
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
tí lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
prátę lemma: pratja 'send' form: 1sg.prs (pf)
| | 36: | teskérę, lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: noun
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I did not know of his ruse,
á^zь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znàęx lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
nègovaę lemma: negov 'his' form: f.sg.nom.pron
léstь, lemma: lъst 'deception' form: f.sg.nom/acc
no+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: so I stood up,
vostànax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Vratsa.
poídox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vráca. lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some days passed,
po_mína+ lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 37: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nę´koi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
d´enь, lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
doklè lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I sent my man to Vidin,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
prátę lemma: pratja 'send' form: 1sg.prs (pf)
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
mòí lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vìdin, lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
ʾonь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he sent the permit from Pazvantoglu
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
| | 38: | pazvánskaę lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: f.sg.nom.pron
teskerę´ lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: f.sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
translation: with (his) bailiff to get me (lit. take me to go) to Vidin,
mubašir lemma: mubašir 'bailiff' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou^zème lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vídinь lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 362r | | | | 1: | ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Vidin,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
dvà lemma: dva 'two' form: text numeral
translation: I served for two or three months in churches,
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
mc͒a lemma: mesec 'month' form: m.dl.nom/acc
služax lemma: služa 'serve' form: 1sg.impf (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
cr҃kvi+ lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
tàkw+ lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus it was written in the pashaʹs permit,
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
píšeši lemma: piša 'write' form: 2/3sg.impf (ipf)
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
| | 2: | teskerę´+ lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
paš`ovaę, lemma: pašov 'of a pasha' form: f.sg.nom.pron
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that I am needed by the Christians for a short time,
trě´bvam lemma: trěbva 'need' form: 1sg.prs (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xr͒tїány+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
màloe lemma: mal 'small, few' form: n.sg.nom/acc.pron
vréme, lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to serve them a bit,
ímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| | 3: | svèrša lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.prs (pf)
sluguvánїe, lemma: sluguvane 'service' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then to go back to (my) eparchy.
pàkь lemma: pak 'again' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sę` lemma: se 'self' form: refl.acc
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
e^parxı`a+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I began to ask for permission (to go),
ʿázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
načénaxь lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
| | 4: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ʿískam lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
pozvolénїe, lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a pashaʹs man came to me,
do+ lemma: do 'until' form: preposition
méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
pašòvь lemma: pašov 'of a pasha' form: m.sg.nom
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to me:
rèče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mi: lemma: az 'I' form: 1sg.dat
doklé lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: ʺUntil that Kallinikos wonʹt become a bishop, you cannot go anywhere.ʺ
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
búdě lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| | 5: | tòí lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
kallїníkь lemma: Kallinik form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
vld҃ka, lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
tebě´ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmòžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
nígde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poídešь: lemma: poida 'go, leave' form: 2sg.prs (pf)
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what should the poor me do?
kakvó lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| | 6: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
stórę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
ʿàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sїromax lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
źlè+ lemma: zle 'badly' form: adverb
translation: I bound up myself badly.
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
verzàxь. lemma: vъrža 'bind' form: 1sg.prs (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I sat in Vidin for three years.
sic!
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vídin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
godìni: lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾamí lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: But what I suffered from that monk Kallinikos?
| | 7: | štó lemma: što 'what' form: interrogative
potéglixь lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
togw´ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
kallїníka lemma: Kallinik form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
kalugerę lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.gen/acc.anim
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
translation: I sat there with him as a lowliest servant,
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
nègw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
nę´koí lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
| | 8: | poslě´dnyí lemma: posleden 'last, following' form: m.sg.nom.pron
slúga, lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: he did not want to treat (lit. know) me as a human,
xòčeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
znáʾi lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf)
níkakь lemma: nikak 'in no way' form: negative
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
čl҃vka, lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: the less as a bishop!
lit. ʹbut leave (it), (that he would treat me) as a bishop!ʹ
ʿwstav`i lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
ʿarxїe_réa, lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 9: | béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was a complice with the Turks, with Pazvantogluʹs haiduks,
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
tùrcy+ lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pazvànski+ lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xaʾidúti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
védno, lemma: vedno 'together' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I did not dare to say a word,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
směę´xь lemma: smeja 'dare' form: 1sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pro_dúmamь lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.prs (pf)
| | 10: | nęšt`o lemma: nešto 'something' form: indefinite
xoratí, lemma: xorota 'discussion' form: f.pl.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they did not let me anywhere to go,
pùštaše+ lemma: puskam 'let' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nígde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sę` lemma: se 'self' form: refl.acc
proxódę, lemma: proxodja 'have a walk, pass' form: 1sg.prs (pf)
tòkmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: only to the church,
ou^+ lemma: u 'at' form: preposition
c҃rkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
| | 11: | ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even there with some priest,
tò lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
nę´kogw lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
sšt҃énnika, lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.gen/acc.anim
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but even if he would let me,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
púštaše lemma: puskam 'let' form: 2/3sg.impf (ipf)
bolę`xa+ lemma: boleja 'hurt, crave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: my legs ached,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nozě´+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom alt.analysis: f.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I could not walk,
mó_žaxь lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
| | 12: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
xòdę, lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I always went to the church with a cart,
c҃rkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
vsé lemma: vse 'all' form: adverb
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
karúca lemma: karuca 'wagon' form: f.sg.nom
xódęx, lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
í+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that siege (?) lasted for two and half years,
tò lemma: to 'that, then' form: particle
mai^seré lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
deržà lemma: dъrža 'hold' form: 1sg.aor (ipf)
dvé lemma: dva 'two' form: text numeral
godi_ni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| | 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pòlь, lemma: pol 'sex, half' form: m.sg.nom/acc
kak´ov+ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
translation: how much fear did I suffer!
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
poteglix, lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And how much sorrow and anxiety I had!
kolíka+ lemma: kolik 'how much' form: f.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
skòrbь lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
gríža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
ʿímaxь. lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
| | 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then the third siege of Vidin began,
počéna+ lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pàkь lemma: pak 'again' form: adverb
trétoe lemma: treti 'third' form: n.sg.nom/acc.pron
mai^seré lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vídin, lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the (besiegers) sat far away,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
dal´eko lemma: daleko 'far' form: adverb
sědę`xa, lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: in Pleven, there was Plyasa Pasha with 15 thousand Arnauts,
pl´evenь lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 15: | sědę´še lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
plę´sa lemma: Pljasa form: proper name
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
*eı* lemma: 15 form: alphabetic number
xїlędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
ʾarnaúti. lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and in Belkovets sat Gjurci Pasha with so many troops,
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
belk´ovca lemma: Belkovec 'Belkovets' form: m.sg.gen
sědéše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
gjur͛_џí lemma: Gjurdži form: proper name
| | 16: | páša, lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
voiska: lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and, from Wallachia, Muruz Bey with Ibrahim Nazari and Aydin Pasha, with so many troops,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
vlàška lemma: vlaški 'Wallachian' form: f.sg.nom
zemlę´ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
murùzь lemma: Muruz form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
béí, lemma: bei 'bey' form: m.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ʾibrail lemma: Ibrail form: proper name
| | 17: | nazarí, lemma: Nazari form: proper name
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
a^i^dínь lemma: Aidin form: proper name
pašá, lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
tólkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
voiska. lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Pazvantoglu had kirdzhalis by himself,
pazvánџı`a lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
ʾìmaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
| | 18: | sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
karџalı`í+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
štó lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who were (divided to) three hosts,
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
bjuljúka: lemma: bjuljuk 'company' form: m.dl.nom/acc
manàfь lemma: Manaf form: proper name
translation: Manaf Ibrahim with two thousand kirdzhalis,
ʿibraxim lemma: Ibraxim form: proper name
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
dv´e- lemma: dva 'two' form: text numeral
| | 19: | xїlędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
karџalı`ì, lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
ò^nь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he defeated Plyasa Pasha,
porazí lemma: porazja 'kill, defeat, strike' form: 2/3sg.aor (pf)
plàsę lemma: Pljasa form: proper name
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he captured all the equipment he had had,
ʾouzè+ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vsè lemma: vse 'all' form: adverb
où^redь lemma: ured 'equipment' form: m.sg.nom/acc
štò lemma: što 'what' form: interrogative
í^ma-še lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 20: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought all of that to Vidin,
prinèse lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
vs´e lemma: vse 'all' form: adverb
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
vídin, lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
a+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Plyasa Pasha ran where his eyes could see,
plę´sa lemma: Pljasa form: proper name
páša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
gdé lemma: gde 'where' form: interrogative
ó^či lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
vídęša, lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought from his troops about a thousand souls to Vidin,
pri-vedóša lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor (pf)
| | 21: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
voʾiska+ lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vìdin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
do+ lemma: do 'until' form: preposition
xїlę`da lemma: xiljada 'thousand' form: f.sg.nom
dúšy, lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Pazvantoglu gave each a loaf of bread,
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
ʾìmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
pazvanџı`a lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| | 22: | ʾedin lemma: edin 'one' form: text numeral alt.analysis: m.sg.nom
xlě´bь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent them away.
raspadí+ lemma: razpъdja 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
gi. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the other kirdzhali, Filibeli Kara Mustafa, he ambushed Gjurci Pasha in the night,
drúgїí lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
karџalı`a lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.sg.def
fїlíbeli lemma: Filibeli form: adjective
karà lemma: Kara form: adjective
mostàfa, lemma: Mostafa form: proper name
ʾónь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| | 23: | bastísa lemma: bastisam 'attack' form: 2/3sg.aor (pf)
nóštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
gjurџí lemma: Gjurdži form: proper name
páša, lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took all the equipment from him,
oúzè+ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vsé lemma: vse 'all' form: adverb
ʾourédь lemma: ured 'equipment' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought it to Vidin.
prinésoxa+ lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vídinь. lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And another captain was Gushants-Ali Halil,
| | 24: | drúgїʿi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
bjuljúkь lemma: bjuljuk 'company' form: m.sg.nom/acc
bàši lemma: baši 'head, commander' form: noun
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
gušánicali lemma: Gošanic-Ali form: proper name
xalìlь, lemma: Xalil form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ı^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many other such Pazvantogluʹs haiduks staunchly withstood the imperial army,
ʾwšte lemma: ošte 'yet' form: adverb
mnògo lemma: mnogo 'much' form: adverb
takíva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
xaʾidu_ti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
| | 25: | pazvanџı`ískїí lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom.pron
stoę´xa lemma: stoja 'stand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
krě´pko lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
protívo lemma: protiv 'against' form: preposition
cr͒kaę lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom.pron
voìsk´a, lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not allow them to get closer to Vidin.
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dádoxa lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| | 26: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
približátь lemma: približa 'come closer' form: 3pl.prs (pf)
do+ lemma: do 'until' form: preposition
vìdin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
blìzu. lemma: blizo 'close' form: adverb
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, finally, with Pazvantogluʹs permission,
nàí lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
poslě´ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pazvánskoe lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: n.sg.nom/acc.pron
pozvolénїe- lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
| | 27: | mínaxa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: the kirdzhalis moved against Wallachia,
karџalı´ì+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vlàško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they burned down Craiova and (adjacent) villages,
izgoríxa lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.aor/impf (pf)
kraїwvu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
selá, lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they killed many people,
mnog`o lemma: mnogo 'much' form: adverb
čl҃vcy lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ʾiz͛_bı`ša, lemma: izbija 'slaughter' form: 3pl.aor (pf)
| | 28: | togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Michael Vodă Bey ran to Brašov, and (with him) the Metropolite of Hungaro-Wallachia, and all the boyars and bishops of Wallachia, because of the fear of kirdzhalis.
pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
béę lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
mixálь lemma: Mixal form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
vóda lemma: Voda form: f.sg.nom
ʾou+ lemma: u 'at' form: preposition
brášóvь, lemma: Brašov 'Braşov' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
mitropolítu- lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
| | 29: | ʿouggrovlaxı`ískїí, lemma: ugrovlaxiiski 'of Hungaro-Wallachia' form: m.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
boę`ri, lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
e^pk͒pi lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
vláškїí lemma: vlaški 'Wallachian' form: m.pl.nom.pron
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
karџїlı`ìskїì. lemma: kъrdžaliiski 'of kirdzhalis' form: m.sg.nom.pron
| | 30: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus they made peace with Pazvantoglu.
tákw lemma: taka 'thus' form: relative
oučìniša lemma: učinja 'do' form: 3pl.aor (pf)
mírь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pazvanџı´a. lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then, Pazvantoglu sent this Kallinikos to Bucharest with fifty Turks to Ypsilanti Bey,
togìva lemma: togiva 'then' form: relative
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
pazvanџı`a lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
togw´ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
| | 31: | kallїníka lemma: Kallinik form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bokoreš lemma: Bukurešt 'Bucharest' form: f.sg.nom/acc
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
pet͛+ lemma: pet 'five' form: text numeral
desę´tь lemma: deset 'ten' form: text numeral
túrcy lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾeψѵlànti lemma: Ipsilanti form: proper name
beę´ lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bokorèšь lemma: Bukurešt 'Bucharest' form: f.sg.nom/acc
| | 32: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they appointed him a Bishop of Vidin with the permission of the bey.
xїrotonísaxa+ lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vìdinskїí lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.nom.pron
ʾarxїeréa lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
bèʾiskoe lemma: beiski 'of a bey' form: n.sg.nom/acc.pron
pozvolénїe. lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he came to Vidin,
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 33: | prїide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vídin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
togíva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then, one month later, also I asked for a permission to go to my eparchy after three years.
ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʿazь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
slě´dь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
mc͒ь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
poʿìskaxь lemma: poiskam 'wish' form: 1sg.aor (pf)
pozvolénїe lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| | 34: | sì lemma: se 'self' form: refl.dat
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ʾeparxı´ę+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
slědь lemma: sled 'afterwards' form: preposition
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
godìni. lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾalá lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: However, kirdzhalis were still all around my eparchy,
karџalı`ʿi+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ʾepar_xı´a lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
| | 35: | moę´ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so it was not possible for me to go there,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bý+ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vozmòžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
támo, lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I thought to go to Craiova to sit there a bit,
namýslixь lemma: namislja 'conceive a plan' form: 1sg.aor (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
poída lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
| | 36: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraїw`vu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
posědę` lemma: posedja 'sit a little' form: 1sg.prs (pf)
támo, lemma: tamo 'there' form: adverb
počtó+ lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I was fed up by that Vidin a lot,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
béše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mnògo lemma: mnogo 'much' form: adverb
dotègnalo lemma: dotegna 'become enough' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
toę` lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
ví_dinь, lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
| | 37: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I watched for an opportunity to save myself from thre as soon as possible.
glèdax lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (ipf)
e^din lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
ča͒ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sà lemma: se 'self' form: refl.acc
kortolisam lemma: kurtulisam 'save' form: 1sg.prs (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
támo. lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I sat in Craiova for twenty days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraїw´vu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
| | 38: | do+ lemma: do 'until' form: preposition
dva+ lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
dnì, lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was greatly honored by the deputy governor, Kostaki Karaca.
mnógo+ lemma: mnogo 'much' form: adverb
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
počtènїe lemma: počtenie 'honor (act of honoring)' form: n.sg.nom/acc
ou^číni lemma: učinja 'do' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: Vmm-2se:Vmip3se
kaʿimakánu lemma: kaimakan 'deputy governor' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
štó lemma: što 'what' form: interrogative
beš lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
kostak´i lemma: Kostaki form: proper name
|
|
|
 | | page 362v | | | | 1: | karaџé. lemma: Karadža form: proper name
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I sat in Craiova,
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraїw`vu, lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
translation: one day a message came, that kirdzhalis are moving on Craiova,
ʾedìnь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
prїíde lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
vě´stь, lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
kak`o lemma: kako 'how' form: interrogative
^ídatь lemma: ida 'go' form: 3pl.prs (ipf)
| | 2: | karџalı´í+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraїw`vu, lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: on that night the deputy governor fled from Craiova,
nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
kai^makànu lemma: kaimakan 'deputy governor' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
kraїw`vu, lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also the boyars, and merchants, and monks, and priests,
boę´ry lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
| | 3: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
tergóvcy, lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
kalúgery lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pop҃ve, lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
ʿwstánax lemma: ostana 'remain' form: 1sg.aor (pf)
translation: I remained alone at the bishopric,
ʿázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sàmь lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
ʿou+ lemma: u 'at' form: preposition
e^pk͒pı´ę+ lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I wanted to flee as well,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
xóčaxь- lemma: xoču 'will' form: 1sg.impf (ipf)
| | 4: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pobě´gna, lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.prs (pf)
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I could not find a cart,
kòla lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.pl.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možix lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
naìda, lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.prs (pf)
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so, now, how much fear did I suffer!
kakovь lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
stràxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
potéglixь lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
ʿi lemma: i 'and' form: conjunction
| | 5: | tàmo, lemma: tamo 'there' form: adverb
ʾalà lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But they did not come,
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prїidóša, lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
póslě+ lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: afterwards everybody returned,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
razvárnaxa lemma: razvъrna 'return' form: 3pl.aor/impf (pf)
vsí lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they came back to their houses.
doʾidòxa+ lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dómy lemma: dom 'house' form: m.pl.acc/inst
svóe. lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 6: | ʿi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then, as I saw that kirdzhalis are not going away from my eparchy, I stood up from Craiova,
ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
katò lemma: kato 'as' form: conjunction
vìděxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
kàko lemma: kako 'how' form: interrogative
karџalı`ì+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
stánvat lemma: stanvam 'stand up' form: 3pl.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
eparxı`a+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
moę´, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vostánaˇxь lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
| | 7: | wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
kraїw´vu, lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Bucharest to my children,
poʾidóxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bokoreš lemma: Bukurešt 'Bucharest' form: f.sg.nom/acc
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
děcá+ lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
počtò lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they studied sciences at the Bey Academy,
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
četę´xa lemma: četa 'read' form: 3pl.aor/impf (ipf)
e^pѵstїmı`a lemma: epistimija 'higher education' form: f.sg.nom
| | 8: | na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
béìska+ lemma: beiski 'of a bey' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ʿakademı`a. lemma: akademija 'academy' form: f.sg.nom
Dylevsky & Robinson: Greek school of St. Sabbas, called thus because of patronage of the Princes of Wallachia
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I came there (went?),
poʾidoxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I paid respect to the holy Metropolite of Hungaro-Wallachia,
pokloníx+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
st҃ómu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
mitropolítu- lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.dat
| | 9: | ou^ggrovlaxı`ískomu lemma: ugrovlaxiiski 'of Hungaro-Wallachia' form: m.sg.dat.pron
štò lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was called Dositheos, a man old by years, educated, and raised in wisdom,
bèše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
í^mę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
dosiѳéĭ, lemma: Dositei form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
čl҃vkь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
stàrь lemma: star 'old' form: m.sg.nom
lě`tami lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.inst
ou^čénь lemma: uča 'learn' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 10: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
mùdrosti lemma: mъdrost 'wisdom' form: f.sg.gen/dat/loc
nakazan, lemma: nakaža 'punish, teach' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ʾònь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he welcomed me nicely,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prїę` lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
ljubézno, lemma: ljubezno 'lovingly' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought me to the bey,
zavède+ lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
bèę lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim
štó lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was Constantine voivode Ypsilanti,
beš lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 11: | Kon҃stan҃tin lemma: Konstantin 'Constantine' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
voi^vóda lemma: voivoda 'duke, general' form: f.sg.nom
ı^ψѵlànti, lemma: Ipsilanti form: proper name
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to some boyars,
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
nę`koi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
boę`ry, lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told them about how I sat in Vidin for three years,
skazà lemma: skaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
ʿímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
smь- lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| | 12: | sědę`lь lemma: sedja 'sit' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vìdin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
trí lemma: tri 'three' form: text numeral
godìni, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how much stress and sorrow I had suffered.
tol`iko lemma: tolko 'so much' form: relative
nùžda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
skórbь lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc
štò+ lemma: što 'what' form: interrogative
smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
potéglilь. lemma: poteglja 'suffer' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 13: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he invited me to the metropolitan see,
prizov´a+ lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mitropolı`a+ lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i^+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave me a cell to sit there with him,
dàde+ lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kelı`a lemma: kilija 'cell' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
sědę` lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
támo lemma: tamo 'there' form: adverb
pri+ lemma: pri 'by' form: preposition
negw´, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| | 14: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to be every day at his dining table.
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsę´kїí lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
bùdu lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
trapèza lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
nègovaę. lemma: negov 'his' form: f.sg.nom.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I told him all what was stressing me:
ʿázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
skazax lemma: skaža 'tell' form: 1sg.aor (pf)
vsé lemma: vse 'all' form: adverb
moę´ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| | 15: | núžda: lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how they deceived me in the beginning,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾizgabósaxa lemma: izgabosam 'deceive' form: 3pl.aor (pf)
ʾispérva lemma: isprъva 'at first' form: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gave me a costly eparchy of fifty-five kese,
natovàrixa+ lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sic (na mene above in sentences 76, 93, 97)
e^parxia+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
skùpa- lemma: skъp 'expensive' form: f.sg.nom
| | 16: | za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
pét+ lemma: pet 'five' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pę´tь lemma: pet 'five' form: text numeral
kesı`ì, lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that I did not go to my eparchy for four years,
četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral
godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
xòdilь lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
e^parxı`a+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| | 17: | nitò+ lemma: nito 'neither' form: conjunction
translation: I did not take a single coin,
smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ʾouzélь lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf)
ʾedná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
pará, lemma: pari 'money, coins' form: f.sg.nom
nitó+ lemma: nito 'neither' form: conjunction
translation: nor did I pay (lit. give) state tax, nor interest, for that money,
smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
dálь lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
mїrı`a, lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction
faʾidá lemma: faida 'benefit, interest' form: f.sg.nom
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
tı´ę lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
parì, lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
| | 18: | ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they created a debt of more than eighty kese,
sę` lemma: se 'self' form: refl.acc
stànali lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
bòrčь lemma: borč 'debt' form: noun
vy`še lemma: više 'over' form: adverb
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
os͛mь+ lemma: osъm 'eight' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
kesı`ĭ, lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
ʾaparxı`a+ lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
translation: the eparchy fell apart,
ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
razsýpa lemma: razsipja 'spill, destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
selá lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
translation: the villages did not remain standing,
| | 19: | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ʾwstánaxa lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾizgoríxa+ lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: kirdzhalis and Pazvantogluʹs haiduks burned them down,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
karџalı`í+ lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
pazvànski+ lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xai^duty, lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
čl҃vcy+ lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
translation: people ran away to Wallachia and other countries,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
raz͛_bě´goxa lemma: razběgam 'flee' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 20: | po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vláško, lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
drúgїí lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
strány, lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Synod does not believe,
sѵnodь lemma: sinod 'Synod' form: m.sg.nom/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
věrúva lemma: věrvam 'believe' form: 2/3sg.aor (ipf)
ʾišt´i lemma: iskam 'want' form: 2sg.imp (ipf)
translation: (it?) wants (the money?) all the same.
vsè lemma: vse 'all' form: adverb
ràvno. lemma: ravno 'straightly' form: adverb
| | 21: | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (that) it is impossible to go out with a head (on my neck?) with such an eparchy and debt.
né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmóžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ìzlę´za lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
glavà lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
ʾeparxı`a, lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
toę´ lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dólgь: lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
i^ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spared (pitied) me,
| | 22: | (a^џїdĭsa) lemma: adžadisam 'pity' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾonь lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou^šteˇdrí, lemma: uštedriti 'spare, save' form: 2/3sg.aor (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he asked the bey to get me a letter of dismissal from the Synod,
pomóli+ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
béę lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę` lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ʾizvàdi lemma: izvadja 'bring out' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
sѵ`nodь. lemma: sinod 'Synod' form: m.sg.nom/acc
paréti͒ lemma: paretis 'dismissal' form: noun
sireč lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: that is, a resignation,
| | 23: | w^stàvka lemma: ostavka 'resignation' form: f.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that I would be freed from that eparchy,
bùdu lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
svobòden lemma: svoboden 'free' form: m.sg.nom
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
taę` lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
e^parxı`a, lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the bey, may God grant him many years, listened to him,
béę lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
bg҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
gó lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
podarí lemma: podarja 'give a gift' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmia3se:Vmm-2se
mnogolěts͛_tvїe lemma: mnogolětьstvie 'many years' form: n.sg.nom/acc
| | 24: | poslúša+ lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3sg.prs (pf)
go, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent (the request) to the Synod,
pratí lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sѵ`nodь lemma: sinod 'Synod' form: m.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought me the letter of dismissal,
prinèse+ lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pisánїe lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
w^stavítelnoe, lemma: ostavitelen 'of resignation' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I freed myself from those fears, and those temporary stress.
| | 25: | svobodíx+ lemma: svobodja 'become free' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tı´e lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
stràxove, lemma: strax 'fear' form: m.pl.nom
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
tı`e lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
vrémennyę lemma: vremenen 'temporal' form: f.pl.nom/acc.pron
nùždy. lemma: nužda 'need' form: f.pl.nom/acc
ʿímam lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
translation: But I still have one sorrow,
ʾobáče lemma: obače 'but, however' form: conjunction
e^dná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
| | 26: | skòrbь lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I do fear God to not judge me,
bojú+ lemma: boja 'fear' form: 1sg.prs (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
bg҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mę´ lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
súdi lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
bg҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kató lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as I took that shepherd service and left it,
ou^zex lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
ʿázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ʾonoe lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
pástvu lemma: pastva 'pasture' form: n.sg.dat
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ràme_na lemma: ramo 'arm' form: n.pl.nom/acc
| | 27: | móę lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
w^stàvix+ lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
go, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
nò+ lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but I also do hope in God the Most Merciful,
pàki lemma: paki 'again' form: adverb
nadě´ju+ lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bg҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
vse lemma: vse 'all' form: adverb
ml͒tívago lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.gen/acc.pron
kàko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: for I did not abandon it for my leisure,
gw lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| | 28: | ʾwstávix lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
(zarad) lemma: zaradi 'for' form: preposition
počivànїe lemma: počivanie 'resting' form: n.sg.nom/acc
móe, lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
nò lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but because of a great stress,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
golę`maę lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom.pron
núžda, lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of the heavy debt, which they had put on me,
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
téškїí lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom.pron
dólgь lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
mę´- lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 29: | natovárixa, lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.aor/impf (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also those (?), who do not believe that the world is broken,
štò lemma: što 'what' form: interrogative
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vě´ruvat lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative
sa+ lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
razsy`palь lemma: razsipja 'spill, destroy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
světó, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and, most of all, that country around Vidin,
náí lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ʾónaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| | 30: | strána lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
blízu lemma: blizo 'close' form: adverb
do+ lemma: do 'until' form: preposition
vídin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
što+ lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is a spawning ground of barbarians and haiduks.
è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
živèlište lemma: živelište 'spawning groun, abode' form: n.sg.nom/acc
varvárskoe lemma: varvarski 'barbarian' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
xai^dútskoe. lemma: xaiduški 'of robbers' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 31: | Zatová+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: Because of this I work now by day and night,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
trùdę lemma: trudja 'work' form: 1sg.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
ʾàzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom
segí lemma: sega 'now' form: adverb
dènem lemma: den 'day' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
nóštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to write a couple of books in our Bulgarian language,
i^spíša lemma: izpiša 'draw' form: 1sg.prs (pf)
nę´koliko lemma: několko 'some' form: indefinite
knígi lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
ná_šemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
| | 32: | bólgarskomu lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: m.sg.dat.pron
ʿjazýku, lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.dat
tà lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so that, even if it is impossible to tell them with my mouth for them to listen some helpful teaching from the sinful me,
ʾako lemma: ako 'if' form: conjunction
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
by` lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
vozmóžno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
mené lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
skazuvam lemma: skazvam 'tell' form: 1sg.prs (ipf)
ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| | 33: | sa͒ lemma: s 'with' form: preposition
ʾoustá lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
móę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
čúętь lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
wt+ lemma: ot 'from' form: preposition
menè lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
grě´šnago lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron
nę´koí lemma: někoi 'someone' form: pl.pron
polèznoe lemma: polezen 'useful' form: n.sg.nom/acc.pron
pouč´enїe, lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: they could at least read (it in) my writing,
tı´é lemma: toja 'that' form: pl.nom
| | 34: | da+ lemma: da 'to' form: conjunction
pročetútь lemma: pročeta 'read' form: 3pl.prs (pf)
pisànїe lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they would have use of it,
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
ou^polzúet+ lemma: upolzuja 'have profit' form: 3pl.prs (pf)
sę, lemma: se 'self' form: refl.acc
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and may they pray for the unworthy myself
za+ lemma: za 'for, about' form: preposition
mené lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dostoʾínagw- lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 35: | bg҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
mólętь lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
nevě´žestvo lemma: nevěždьstvo 'ignorance' form: n.sg.nom/acc
translation: to improve my lack of wisdom,
moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ʾispráviti, lemma: izpravja 'make straight' form: infinitive (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to make the one having worked worthy of forgiveness,
trudívšago+ lemma: trudja 'work' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
prošténїe- lemma: proštenie 'forgiveness' form: n.sg.nom/acc
< *proštenia ? (Sophronius goes fully CS here)
| | 36: | spod҃obìti, lemma: spodobja 'become worthy' form: infinitive (pf)
da+ lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that it we would receive the place on the right on the Day of terrible Retribution.
< CS eže polučiti ?
by` lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: Vao-3s
< conjunctive bi ? (as in OCS une bi ...)
polučíti lemma: poluča 'receive' form: infinitive (ipf)
i+ lemma: i 'and' form: conjunction
nam lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
désnyx lemma: desen 'right (side)' form: pl.gen/loc.pron
stoę`nїix lemma: stojanie 'standing' form: n.pl.gen
vь+ lemma: v 'in' form: preposition
den lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
stràšnago lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.gen/acc.pron
vozdaę´_nїę. lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.gen
| | 37: | ʾamínь. lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen.
sїè lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
translation: And this is what I wish for you with all my heart,
mý lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ou^sérdno lemma: usъrdno 'zealously' form: adverb
vam lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
želaem, lemma: želaja 'desire, wish' form: 1pl.prs (ipf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that you would be inclined well towards the one for his work,
vy` lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
trudívšemu+ lemma: trudja 'work' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
bl҃gonak͛_lónneny lemma: blagonaklonen 'well inclined' form: pl
| | 38: | budìte. lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp (pf)
ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and be healthy!
zdrávstvuítę. lemma: zdravьstvovati 'be healthy' form: 2pl.imp (ipf)
|
|