 | | page 353r | | | | 1: | žitie lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc
translation: (Title) Life and Toils of Sophronius the Sinful
(nadpis) Žitie a strádania hriešneho Sófronia
i lemma: i 'and' form: conjunction
stradanię lemma: stradanie 'suffering' form: n.pl.nom/acc
grěšnago lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.gen/loc.pron
sofronię lemma: Sofronii 'Sophronius' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
New tag option (p) at N:5 - proper names of people (formally animate: Nmsgp for m.sg.gen/acc)
| | 2: | azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: I, the (most) sinful among humans, was born in the town of Kotel
grěšnii lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
člvcěxъ lemma: človek 'human' form: m.pl.loc
rodix lemma: rodja 'give birth, beget' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
kotelъ lemma: Kotel 'Kotel' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: to father Vladislav and mother Maria,
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
vladislav lemma: Vladislav 'Vladislav' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 3: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
materi lemma: mati 'mother' form: f.sg.dat/loc
maria lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: аnd they gave me the first name Stojko,
položili lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
First sentences seem consistently using l-ptcp (with an aorist stem) as renarratives.
pervoe lemma: pъrvi 'first' form: n.sg.nom/acc.pron
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
stoiko lemma: Stoiko form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: аnd when I was three years old, my mother died,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 4: | sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
lěta lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen
prestavila lemma: prestavja 'adjust, die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
mati lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and my father took another wife,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
poęlъ lemma: poema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 5: | drugoju lemma: drug 'other' form: f.sg.inst
ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was fierce and envious.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ljuta lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
zavistliva lemma: zavistliv 'envious' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he beget with her a male child,
rodilъ lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
neę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
mužesъkoe lemma: mužski 'male' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 6: | děte lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (she) was taking care only for (her) child,
tokmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
děte lemma: dete 'child' form: n.sg.nom/acc
gledaše lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf)
Here Sophronius switches to finite forms, indicating his own memories.
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and she was taking no heed of me.
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
vse lemma: vse 'all' form: adverb
otritvaše lemma: otritvam 'kick away' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I was nine years old,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
bix lemma: bъda 'become' form: 1sg.cond
devęt lemma: devet 'nine' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
podadoxa lemma: podam 'render' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they sent (lit. gave) me to learn literature,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
knižnoe lemma: knižen 'of literature' form: n.sg.nom/acc.pron
oučenie lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
ponapredi lemma: ponapredi 'earlier' form: adverb alt.analysis: degree particle
translation: Earlier, it was not possible to learn,
| | 8: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidu lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
Sophronius also uses poida in a more specific meaning ʹto reach (a destination)ʹ.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oučenie lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I was mostly ill and sickly.
poviše lemma: poviše 'mostly' form: adv.comp
bolen lemma: bolen 'ill' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
nemoštex lemma: nemošten 'ill, weak' form: m.sg.nom
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
| | 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I went to learn,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oučenie lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
golęmoe lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: I was enthusiastic and intelligent,
prilěžanie lemma: priležanie 'hard work' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ostroumie lemma: ostroumie 'acuteness' form: n.sg.nom/acc
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I quickly learned the basics.
| | 10: | vskorě lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb alt.analysis: n.sg.loc
isъučix lemma: izuča 'learn' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
prostoe lemma: prost 'simple' form: n.sg.nom/acc.pron
čtenie lemma: čtenie 'lecture' form: n.sg.nom/acc
poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: (And) because in Bulgaria there are no philosophical studies in Slavonic,
ou lemma: u 'at' form: preposition
bolgaria lemma: Bъlgaria 'Bulgaria' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ime lemma: imam 'have' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
< *imě ?
filosofskoe lemma: filosofski 'of philosophy' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 11: | oučenie lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slavenskię lemma: slavěnski 'Slavic' form: m.sg.def
jazikъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
načenax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
translation: I began to learn Greek,
da lemma: da 'to' form: conjunction
oučimъ lemma: uča 'learn' form: 1sg.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
grečeskii lemma: grъcki 'of Greeks' form: m.sg.nom.pron
jazik lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.nom/acc
| | 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I learned Octoechus.
izъučixъ lemma: izuča 'learn' form: 1sg.aor (pf)
oktoixъ lemma: Oktoix 'Octoechos' form: m.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As I began (to learn) Psalter,
načenax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
ѱaltir lemma: psalъtyrь 'psalter' form: f.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a message came to me, that my father died in Tsarigrad,
věstъ lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
prestavilъ lemma: prestavja 'adjust, die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 13: | ocъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
crigradъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from the plague in the year 1750.
čuma lemma: čuma 'plague' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1750* lemma: 1750 form: digit
Sophronius uses both Cyrillic and Arabic numerals throughout the text.
ostanax lemma: ostana 'remain' form: 1sg.aor (pf)
translation: I remained without a father and a mother.
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| | 14: | bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
bez lemma: bez 'without' form: preposition
mater lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: I was then 11 years old.
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
*ai* lemma: 11 form: alphabetic number
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, my uncle took me as a son,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
strii lemma: strii 'uncle' form: m.sg.nom
| | 15: | moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he had no children,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
čada lemma: čedo 'child' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: n.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave me to (learn) artisanship.
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zanaętъ lemma: zanajat 'profession' form: m.sg.nom/acc
| | 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I was 17 years old,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
bixъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.aor
sedmъ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
prestavi lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: also my uncle and my aunt died,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
strii lemma: strii 'uncle' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
strina lemma: strina 'aunt' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| | 17: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: one soon after another.
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron
sas lemma: s 'with' form: preposition
drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But also my uncle died in Tsarigrad,
i lemma: i 'and' form: conjunction
strii lemma: strii 'uncle' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
oumre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: because the both were sheep traders,
| | 18: | běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
dvoica lemma: dvoica 'pair' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
џelepi lemma: dželepin 'cattle trader' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his creditors and companions forced me to go to Tsarigrad in place of his son,
ponuduša lemma: ponuditi 'force' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
dolžnici lemma: dlъžnik 'debtor' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
otraci lemma: ortak 'companion' form: m.pl.nom
negovii lemma: negov 'his' form: m.pl.nom.pron
| | 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that I collect what he had, to take money from the butchers,
sobirem lemma: sъbiram 'collect' form: 1sg.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ouzema lemma: uzema 'take' form: 1sg.prs (pf)
| | 20: | onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kasapi lemma: kasapin 'butcher' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: as it was a custom among sheep traders.
џelepskoe lemma: dželepski 'of cattle traders' form: n.sg.nom/acc.pron
običai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as the butchers are spilled everywhere in Tsarigrad also on the Anatolian side,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
kasapi lemma: kasapin 'butcher' form: m.pl.nom
| | 21: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vsade lemma: vьsǫdě 'everywhere' form: adverb
razneseni lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
carigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
anatolskaę lemma: anadolski 'of Anatolia' form: f.sg.nom.pron
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: one day we wanted to go with one of his servants to Anatolian side,
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| | 22: | denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
xočexme lemma: xoču 'will' form: 1pl.aor/impf (ipf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
otraka lemma: ortak 'companion' form: m.sg.gen/acc.anim
Likely mispelt (Dylevsky & Robinson: ʹsotovarištʹ).
negovago lemma: negov 'his' form: m.sg.gen/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidemъ lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
anadolskaę lemma: anadolski 'of Anatolia' form: f.sg.nom.pron
| | 23: | strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we went to the harbor,
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
skelę lemma: skele 'scaffolding, harbor' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that we could pass on a boat,
prominem lemma: promina 'pass' form: 1pl.prs (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
ladia lemma: ladia 'ship, boat' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and here we look on the ships at Imperial palaces.
gledamę lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
| | 24: | pri lemma: pri 'by' form: preposition
carski lemma: carski 'of king' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
palati lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
ladie lemma: ladia 'ship, boat' form: f.pl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But we, simple men,
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
prosti lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as they were close to Üsküdar,
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
oni lemma: on 'he' form: f.pl.nom
| | 25: | blizku lemma: blizo 'close' form: adverb
do lemma: do 'until' form: preposition
juskudar lemma: Juskudar 'Üsküdar' form: f.sg.nom/acc
poiskaxme lemma: poiskam 'wish' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: we decided to go with those ships to Üsküdar.
sas lemma: s 'with' form: preposition
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ladii lemma: ladia 'ship, boat' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
prominem lemma: promina 'pass' form: 1pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
juskudari lemma: Juskudar 'Üsküdar' form: f.sg.gen/dat/loc
| | 26: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, as we were embarking,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
otxoždaxme lemma: otxoždam 'leave' form: 1pl.aor/impf (ipf)
do lemma: do 'until' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
gledame lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
translation: here, we look at many people at one place,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and two wrestlers fight each other,
dvoica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
| | 27: | pexlivani lemma: pexlivan 'wrestler' form: m.pl.nom
boręt lemma: borja 'struggle' form: 3pl.prs (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and above us there were high palaces,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gorě lemma: gore 'upward' form: adverb
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
visokii lemma: visok 'high' form: f.pl.nom/acc
palati lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: we know not,
znaimę lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
| | 28: | ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but there could have been the Emperor himself inside.
možaše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
samii lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom.pron
carъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the two stopped fighting,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
prestanaxa lemma: prestana 'cease' form: 3pl.aor/impf (pf)
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
borenie lemma: borenie 'wrestling' form: n.sg.nom/acc
| | 29: | povlekoxa lemma: povleka 'crawl, drag' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they dragged (began to move?) all the people towards the Imperial palaces,
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidutъ lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs (pf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
crski lemma: carski 'of king' form: m.sg.nom.pron
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
palati lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
vsię lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
| | 30: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we went with them together,
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
tęx lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
vedno lemma: vedno 'together' form: adverb
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we stopped between the Imperial gate and Yalı Köşkü,
stanaxme lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.aor/impf (pf)
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
crskii lemma: carski 'of king' form: m.sg.nom.pron
porta lemma: porta 'porte, gate' form: f.sg.nom
| | 31: | i lemma: i 'and' form: conjunction
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
jali lemma: Jali form: adjective
tr. ʹseaside mansionʹ, part of the Topkapi Palace
kioškjü lemma: kjošk 'mansion' form: noun
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: where the Imperial ships were anchored,
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
verzani lemma: vъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
crski lemma: carski 'of king' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ladii lemma: ladia 'ship, boat' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we stood there,
stoexъme lemma: stoja 'stand' form: 1pl.aor/impf (ipf)
| | 32: | tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we wondered, where to go.
čudęxmi lemma: čudja 'wonder' form: 1pl.aor/impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
kamo lemma: kamo 'where' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
javi lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: A guard emerged there,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
bostanџii lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
| | 33: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhy are you going here around?ʺ
xodite lemma: xodja 'walk' form: 2pl.prs (ipf)
vȉ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺGo away at once!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidete lemma: poida 'go, leave' form: 2pl.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tuva lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺFor they would cut off your heads!ʺ
otseknuvatvatъ lemma: otseknuvam 'cut off' form: 3pl.prs (ipf)
| | 34: | glavi lemma: glava 'head' form: f.pl.nom/acc
vašę lemma: vaš 'your' form: f.pl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we apologized, that we were foreigners and simple people,
nii lemma: nie 'we' form: 1sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
izvinęvaxme lemma: izvinjavam 'excuse' form: 1pl.aor/impf (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sme lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
čuždinci lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 35: | prosti lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we returned, guarding janissaries caught us.
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
varnaxme lemma: vъrna 'return' form: 1pl.aor/impf (pf)
nazadъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
fatixa lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor/impf (pf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
vardęxa lemma: vardja 'guard' form: 3pl.aor/impf (ipf)
janičari lemma: eničar 'janissary' form: m.pl.nom
| | 36: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
iskaxa lemma: iskam 'want' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They wanted to kill us,
da lemma: da 'to' form: conjunction
oubiętъ lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they have not seen us passing with the crowd,
oni lemma: on 'he' form: f.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
viděli lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
aux- !
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
prominaxme lemma: promina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
|
|
|
 | | page 353v | | | | 1: | sas lemma: s 'with' form: preposition
onię lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
narodъ lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when we freed ourselves from there, we went to the public port,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
svobodixme lemma: svobodja 'become free' form: 3pl.aor/impf (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
obštaę lemma: obšt 'common' form: f.sg.nom.pron
skelę lemma: skele 'scaffolding, harbor' form: f.sg.nom
| | 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we passed over to Üsküdar.
priminaxme lemma: premina 'pass through' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
juskudar lemma: Juskudar 'Üsküdar' form: f.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But I was by then a youth, young and pretty in face,
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
junoša lemma: junoša 'boy' form: f.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
mlad lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
krasen lemma: krasen 'beautiful' form: m.sg.nom
licem lemma: lice 'face' form: n.sg.inst
| | 3: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and as the local Turkish sodomites saw me,
tamošnii lemma: tamošen 'local' form: m.pl.nom.pron
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
sodomiti lemma: sodomit 'sodomite' form: m.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vidęxa lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor/impf (ipf)
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: they caught me to interrogate me about tax documents,
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fatiša lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor (pf)
| | 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ispitvat lemma: izpitvam 'try' form: 3pl.prs (ipf)
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
xaračiiska lemma: xaračiiski 'of tax' form: f.sg.nom
xartia lemma: xartija 'paper' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they found out that my document was not good,
naidoša lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor (pf)
xartia lemma: xartija 'paper' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dobra lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom
| | 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they locked me far away, in a garden somewhere there.
zatvoriša lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
daleko lemma: daleko 'far' form: adverb
ou lemma: u 'at' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
gradina lemma: gradina 'garden' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
translation: The Turks played music, danced, laughed in a house, which was next to the road.
sviręx lemma: svirja 'whistle' form: 1sg.impf (ipf)
| | 6: | igraęxa lemma: igraja 'dance, play' form: 3pl.aor/impf (ipf)
směęxa lemma: směja 'laugh' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ou lemma: u 'at' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
oudaę lemma: odaja 'chamber' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But I understood, why they did lock me there,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 7: | smislix lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.aor (pf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zatvorixa lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor/impf (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, by chance, there was a key from the inside,
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slučaju lemma: slučai 'coincidence, chance' form: m.sg.dat
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ključъ lemma: ključ 'key' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| | 8: | vnutre lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I immediately locked myself in,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
zaključix lemma: zaključa 'lock' form: 1sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and then – how many times were those sodomites coming!
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
sodomite lemma: sodomit 'sodomite' form: m.pl.nom
oni lemma: on 'he' form: f.pl.nom
prixožъdaxa lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 9: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were begging me to open,
moljaxa lemma: molja 'pray' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
< *mi se ?
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
otvorę lemma: otvorja 'open' form: 1sg.prs (pf)
podavaxa lemma: podavam 'render' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they were offering me money through the window,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
iz lemma: iz 'from' form: preposition
prozoricu lemma: prozorec 'window' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
žaltici lemma: žъltica 'golden coin' form: f.pl.nom/acc
| | 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I saw, what kind of business it is.
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
kakova lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
načenax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
translation: I began to shout,
da lemma: da 'to' form: conjunction
vikam lemma: vikam 'call, shout' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there were Jewish houses on the other side.
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srěšta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
domi lemma: dom 'house' form: m.pl.acc/inst
| | 11: | evreiskię lemma: evreiski 'of Jews, Hebrews' form: m.pl.acc.pron
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: Immediately, some Jews came,
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: indefinite
evrei lemma: evrein 'Jew, Hebrew' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they asked me:
pitaxa lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy do you shout?ʺ
vikašъ lemma: vikam 'call, shout' form: 2sg.prs (ipf)
| | 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I told them all the causes,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
skazax lemma: skaža 'tell' form: 1sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
vsę lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
pričina lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went to my comrade,
poidoša lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
drugarę lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave some money to the tax collector,
podadoša lemma: podam 'render' form: 3pl.aor (pf)
| | 13: | malo lemma: malo 'a little' form: adverb
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xaračia lemma: xaračii 'tax collector' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they freed me from those sodomites,
svobodiša lemma: svobodja 'become free' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
sodomiti lemma: sodomit 'sodomite' form: m.pl.nom
| | 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we collected as much as we could,
sobraxme lemma: sъbera 'collect' form: 1pl.aor/impf (pf)
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
možixme lemma: moga 'can' form: 1pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we returned to the village healthy,
priidoxme lemma: priida 'come' form: 1pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
zdravii lemma: zdrave 'health' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they put down (the claims?), my uncle remained indebted for 400 groschen,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
složixa lemma: složa 'put' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 15: | ostana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
strii lemma: strii 'uncle' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
dolženъ lemma: dъlžen 'indebted, required' form: m.sg.nom
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
wiki: 1 asper (tr. akçe) ~ 3 groschen (kuruş) ~ 120 pieces (para, commonly used by Sophronius in the general sense ʹmoneyʹ, as today)
*400* lemma: 400 form: digit
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they put the debt on me, so that I pay it off.
natovarixa lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 16: | da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
isplaštam lemma: izplaštam 'pay off' form: 1sg.prs (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But as I had went to Tsarigrad, my relatives had looted the most of stuff in the house,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
rodnini lemma: rodnini 'relatives' form: pl
moi lemma: moi 'my' form: pl.pron
poveče lemma: poveče 'more' form: adv.comp
| | 17: | razgrabiša lemma: razgrabja 'plunder' form: 3pl.aor (pf)
domovnię lemma: domoven 'of house' form: f.pl.nom/acc.pron
vešti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they hid it,
skriša lemma: skrija 'hide' form: 3pl.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the uncleʹs debtors came with a Turkish judge to transfer the stuff in the house,
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
dolžnici lemma: dlъžnik 'debtor' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
striinii lemma: striin 'of uncle' form: m.pl.nom.pron
| | 18: | sas lemma: s 'with' form: preposition
sudia lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
tureckii lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
prepisuvat lemma: prepisuvam 'rewrite' form: 3pl.prs (ipf)
domovnię lemma: domoven 'of house' form: f.pl.nom/acc.pron
vešti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (it was) a little, what they found,
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
naidoša lemma: naida 'find, overtake' form: 3pl.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they thought, that I may have had hidden it,
| | 19: | mněša lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 3pl.aor (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
go lemma: to 'that, then' form: n.3sg.gen/acc (short)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
skrilъ lemma: skrija 'hide' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the judge orderred me to be beaten on a pillory,
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
sudia lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
biętъ lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
falanga lemma: falanga 'pillory' form: f.sg.nom
| | 20: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the village mayor did not give (the punishment) to me,
selskia lemma: selski 'of a village' form: m.sg.def
knęzъ lemma: knęz 'prince, king' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dade lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
< *im ?
znaęše lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: he knew, that I was innocent.
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
povinenъ lemma: povinen 'guilty' form: m.sg.nom
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: But still, they locked me in iron chains,
zatvoriša lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.aor (pf)
| | 21: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou lemma: u 'at' form: preposition
verigi lemma: veriga 'chains' form: f.pl.nom/acc
želěznię lemma: želězen 'iron' form: f.pl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they held me in prison for three days,
deržaša lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou lemma: u 'at' form: preposition
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until my relatives took something up,
izvadixa lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 22: | malo lemma: malo 'a little' form: adverb
nęčto lemma: nešto 'something' form: indefinite
iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
rodnin lemma: rodnini 'relatives' form: pl
te lemma: tъ 'the' form: pl.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they released me,
otpustiša lemma: otpustja 'forgive, release' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on the top of it they put a declaration, that I did not hide anything.
Dylevsky & Robinson: (The debtors) gained furthermore an excommunication on me for the case I would have hidden anything.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
izvadoša lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.aor (pf)
| | 23: | verxъ lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
aforesmo lemma: aforesmo 'declaration, excommunication' form: noun
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
skrilъ lemma: skrija 'hide' form: l-ptcp (pf)
nęčto lemma: nešto 'something' form: indefinite
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I went to Shumen to the bishop to plea (?).
poidoxъ lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
šumen lemma: Šumen 'Shumen' form: m.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 24: | da lemma: da 'to' form: conjunction
oupravęm lemma: upravja 'justify' form: 1sg.prs (pf)
sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
sebě and sebe likely not distinguished
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
translation: Robbers on the way were nearly going to kill us.
ostana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
xočeša lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor (ipf)
sic!
da lemma: da 'to' form: conjunction
pobijutъ lemma: pobija 'beat a little, kill' form: 3pl.prs (pf)
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
xaiduci lemma: xaiduk 'robber' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
| | 25: | ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But earlier, before the debtors had gathered
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
prežde lemma: prežde 'previously, earlier' form: adv.comp
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
sobrali lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
dolžnici lemma: dlъžnik 'debtor' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to collect the goods,
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ištat lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
stoka lemma: stoka 'goods' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 26: | ponudiša lemma: ponuditi 'force' form: 3pl.aor (pf)
translation: my relatives forced me to marry,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
rodnini lemma: rodnini 'relatives' form: pl
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oženęt lemma: oženja 'marry' form: 3pl.prs (pf)
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because there was nobody to watch over me.
sic!
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 27: | gleda lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I, as I was eighteen years old, young and dumb,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
osmъ lemma: osъm 'eight' form: text numeral
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
mladъ lemma: mlad 'young' form: m.sg.nom
glupavъ lemma: glupav 'foolish' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: I did not know, that my uncle was going to show up indebted,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaęx lemma: znaja 'know' form: 1sg.impf (ipf)
| | 28: | kako lemma: kako 'how' form: interrogative
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
strię lemma: strii 'uncle' form: m.sg.def
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
dolženъ lemma: dъlžen 'indebted, required' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they were going to put the whole debt on myself!
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
xočutъ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
natovarętъ lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.prs (pf)
| | 29: | vsię lemma: vse 'all' form: m.sg.def
negovię lemma: negov 'his' form: m.sg.def
dolgъ lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I had a little of money,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I bought the house of my uncle in his lifetime (?),
kupix lemma: kupja 'buy' form: 1sg.aor (pf)
doma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
| | 30: | striinago lemma: striin 'of uncle' form: m.sg.gen/acc.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
životě lemma: život 'life' form: m.sg.loc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as I married, I spent them,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
oženix lemma: oženja 'marry' form: 1sg.aor (pf)
raznesox lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: 1sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but I had hope in my profession.
imax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
nadežda lemma: nadežda 'hope' form: f.sg.nom
| | 31: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zanaętъ lemma: zanajat 'profession' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then, as they put the debt on me by the court decision,
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
sas lemma: s 'with' form: preposition
sudъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
natovarixa lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.aor/impf (pf)
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dolgъ lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 32: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: I did not have a single silver coin ready (?).
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
para lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
gotova lemma: gotov 'ready' form: f.sg.nom
sirmę lemma: sъrma 'silver thread' form: f.sg.nom
Dylevsky & Robinson: sbereženogo
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, how much poverty did I suffer, until I paid off the debt!
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
isplatę lemma: izplatja 'pay off' form: 1sg.prs (pf)
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
dolgъ lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
| | 33: | kakova lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
siromašia lemma: siromašija 'poverty' form: f.sg.nom
poteglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
nužda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
translation: I suffered a life of stress, lack, and sadness,
těsnoe lemma: těsen 'narrow' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
priskorbnoe lemma: priskrъben 'sad' form: n.sg.nom/acc.pron
živenie lemma: živenie 'living' form: n.sg.nom/acc
prominuvaxъ lemma: prominavam 'pass' form: 1sg.aor (ipf)
| | 34: | koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: how much reproaches I suffered from my wife!
oukorenie lemma: ukorenie 'derision' form: n.sg.nom/acc
terpěxъ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because she was a bit proud.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
gordeliva lemma: gъrdeliv 'proud' form: f.sg.nom
| | 35: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I thought of leaving the house and the wife,
namislix lemma: namislja 'conceive a plan' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ostavę lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ženu lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: and go down to the villages, to work, taking care of myself.
poidu lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
rabotę lemma: rabotja 'work' form: 1sg.prs (ipf)
| | 36: | da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kevernisam lemma: kevernisam 'put into order' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as some important traders heard, that I wanted to go, they summoned me,
čule lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron alt.analysis: indefinite
pervěišii lemma: pъrvi 'first' form: m.pl.comp.pron
čorbaџii lemma: čorbadžija 'proprietor, lord' form: m.pl.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
xoču lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidu lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
pozovaša lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor (pf)
| | 37: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
rekoša lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo not go anywhere!ʺ
xodi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf)
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
sědi lemma: sedja 'sit' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺStay (here)!ʺ
ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: ʺIn three days, our bishop will come.ʺ
tię lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
| | 38: | našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd we will ask him to make a priest of you.ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
molim lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
stori lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf)
sštennikъ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bishop came on the third day,
vъ lemma: v 'in' form: preposition
tretię lemma: treti 'third' form: m.sg.def
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 354r | | | | 1: | arxiereę lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
Bishop Gedeon of Shumen (in service 1757-1780)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they asked him (lit. made a prayer),
pomolixa lemma: pomolja 'pray' form: 3pl.aor/impf (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then he decided to appoint (lit. lay hands on) me on Sunday,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
izvoli lemma: izvolja 'choose' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mja lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xirotonisa lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 2/3sg.aor (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
nedlju lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc
| | 2: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave him 70 groschen.
podadoxa lemma: podam 'render' form: 3pl.aor/impf (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sedmъ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But the payment was due on Wednesday,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
srěda lemma: srěda 'Wednesday' form: f.sg.nom
to lemma: to 'that, then' form: particle
isplatenie lemma: izplatenie 'paying off' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (as) I was preparing myself for the Sunday service,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 3: | gotvęx lemma: gotvja 'prepare, cook' form: 1sg.impf (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
vъ lemma: v 'in' form: preposition
nedlę lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.nom
potrebnaę lemma: potreben 'needed' form: f.sg.nom.pron
vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: on the Friday evening, the bishopʹs steward came,
petokъ lemma: petъk 'Friday' form: m.sg.nom/acc
večer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
ѵkonomu lemma: ikonom 'steward, economist' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought me (back) the money,
prinese lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 4: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺYou should know, that the bishop will not make a priest of you,ʺ
znaiš lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
oučini lemma: učinja 'do' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: Vmip3se:Vmia3se
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
sštennikъ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
| | 5: | počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺbecause another one gave 150 groschen.ʺ
drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
podade lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
sto lemma: sto 'hundred' form: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
pętъ lemma: pet 'five' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: ʺHe will appoint that one a priest.ʺ
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
xirotonisa lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 3sg.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, how much sadness and regret took over me!
| | 6: | kakova lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
skorbъ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sožalenie lemma: sъžalenie 'regret' form: n.sg.nom/acc
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
obъze lemma: obzema 'overcome' form: 2/3sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as I confessed to a priest,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ispovědaxъ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
duxovniku lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.nom alt.analysis: Nmsdy:Nmsoy
| | 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I took the testimony (?),
ouzexъ lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
martoria lemma: marturija 'evidence, testimony' form: noun
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I prepared myself (for Sunday) service!
zgotovix lemma: zgotvja 'prepare' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vse lemma: vse 'all' form: adverb
potrebnaę lemma: potreben 'needed' form: f.sg.nom.pron
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: So, to whom should I tell of my sadness?
komu lemma: koi 'who' form: dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
skaža lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
| | 8: | skorbъ lemma: skrъb 'sorrow' form: f.sg.nom/acc
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
potekox lemma: poteka 'flow, run' form: 1sg.aor (pf)
translation: I ran to those people, who asked for me and gave the money,
do lemma: do 'until' form: preposition
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
molili lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
dali lemma: dam 'give' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went,
| | 9: | oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
poidoxa lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave thirty groschen more.
dadoša lemma: dam 'give' form: 3pl.aor (pf)
iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (the bishop) appointed me a priest in year 1762, on the 1st of September.
rukopoloži lemma: rǫkopoložiti 'lay hands, appoint' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1762* lemma: 1762 form: digit
| | 10: | septem lemma: septemvri 'September' form: noun
*a* lemma: 1 form: alphabetic number
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as I knew a bit to read, other priests hated me,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
znaęx lemma: znaja 'know' form: 1sg.impf (ipf)
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
četu lemma: četa 'read' form: 1sg.prs (ipf)
drugii lemma: drug 'other' form: m.pl.nom.pron
sštennici lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
nenaviděxa lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 11: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they were all but plowers,
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
to lemma: to 'that, then' form: particle
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
orači lemma: orač 'ploughsman' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, because of my mindless youth,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
bezumnaę lemma: bezumen 'foolish' form: f.sg.nom.pron
mladostъ lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom/acc
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I did not want to submit to them,
| | 12: | xočaxъ lemma: xoču 'will' form: 1sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
pokoręvam lemma: pokorjavam 'subdue, submit' form: 1sg.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as they were so simple and uneducated.
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tako lemma: taka 'thus' form: relative
prosti lemma: prost 'simple' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
oučeni lemma: uča 'learn' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But they were driving the bishop against me,
| | 13: | oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
navaždaxa lemma: naveždam 'lean' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arxiereia lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how many times he put an interdict on me!
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
krati lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
argosva lemma: argosvam 'lay an interdict (on a priest)' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hated me.
nenaviděše lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 14: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the bishop had a chancellor,
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
arxierei lemma: arxierei 'archbishop' form: m.pl.nom
protosѵggelę lemma: protosingel 'chancellor' form: m.sg.gen/acc.anim
greka lemma: grъk 'Greek' form: m.sg.gen/acc.anim
translation: a Greek, uneducated and illiterate.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
oučennago lemma: uča 'learn' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
knižnago lemma: knižen 'of literature' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 15: | onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: He hated me a lot.
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
nenaviděše lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 2/3sg.impf (ipf)
poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: For it is a natural thing:
to lemma: to 'that, then' form: particle
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
veštъ lemma: vešt 'thing' form: m.sg.nom
prirodna lemma: priroden 'additionally born, natural' form: f.sg.nom
oučenъ lemma: uča 'learn' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
translation: an educated man loves educated ones,
| | 16: | člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
oučennago lemma: uča 'learn' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
ljubi lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a simple man (loves) a simple one,
prostъ lemma: prost 'simple' form: m.sg.nom
prostago lemma: prost 'simple' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a drunkard a drunken one.
pianъ lemma: pijan 'drunk' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
piannago lemma: pijan 'drunk' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus, without peace, I went through my life for a couple of years.
tako lemma: taka 'thus' form: relative
| | 17: | nespokoino lemma: spokoino 'peacefully' form: adverb alt.analysis: negation particle
nękoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
prominuvaxъ lemma: prominavam 'pass' form: 1sg.aor (ipf)
živenie lemma: živenie 'living' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 18: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1768, a war began between the Turkey and Muscovy.
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1768* lemma: 1768 form: digit
načena lemma: načna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
batalia lemma: batalia 'battle, war' form: f.sg.nom
turčina lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.gen/acc.anim
sas lemma: s 'with' form: preposition
moskovica lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.gen/acc.anim
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what to say?
| | 19: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
skažim lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As they those fierce and savage Hagarenes marched in,
privlekoxa lemma: privleka 'bring (by pulling)' form: 3pl.aor/impf (pf)
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ljutii lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
sverěpii lemma: sverěp 'ferocious' form: m.pl.nom.pron
agarene lemma: agarěnin 'Hagarene' form: m.pl.nom
| | 20: | kakvo lemma: kakъv 'what kind of' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: interrogative
translation: what evil did they not do to Christians?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
storixa lemma: storja 'cause' form: 3pl.aor/impf (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: What would they not do, when it came on their mind?
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oumъ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
storixa lemma: storja 'cause' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 21: | koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many people they killed?
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
izbiša lemma: izbija 'slaughter' form: 3pl.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But as our village is on four roads,
našei lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
putę lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.dl.nom/acc
count form
| | 22: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: my house was quite far away from the church,
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vesma lemma: vesma 'generally' form: adverb
dalečъ lemma: daleče 'far' form: adv.comp
ot lemma: ot 'from' form: preposition
crkvi lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and, according to our custom,
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običaju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
potrebno lemma: potreben 'needed' form: n.sg.nom/acc
translation: it was necessary for me to be found in the church on both evening and morning service
| | 23: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
naida lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.prs (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
crkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večernę lemma: večernja 'evening liturgy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
outrenъę lemma: utrenja 'of morning' form: f.sg.nom
† lemma: - '(no lemma)' form: residual
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: every day.
vsękii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times did I go around
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
oulici lemma: ulica 'street' form: f.pl.nom/acc
| | 24: | oubikolęx lemma: obikolja 'go around' form: 1sg.impf (ipf)
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I came to the church,
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
crkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then again home!
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
priidu lemma: priida 'come' form: 1sg.prs (pf)
paki lemma: paki 'again' form: adverb
ou lemma: u 'at' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times they caught and beaten me!
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 25: | krati lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
fatixa lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
bixa lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they crushed my head,
glavo lemma: glava 'head' form: f.sg.voc
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
probiša lemma: probiti 'break through' form: 3pl.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were going to kill me,
xočęša lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor (ipf)
sic
da lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oubięt lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
| | 26: | ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but God spared me.
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
soxrani lemma: sъxranja 'protect' form: 2/3sg.aor (pf)
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then, the pashas started to pass,
načenaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
minuvat lemma: minuvam 'pass' form: 3pl.prs (ipf)
pašii lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they required me to write them permits for (using) houses.
polagaxa lemma: polagam 'lay down' form: 3pl.aor/impf (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 27: | da lemma: da 'to' form: conjunction
piša lemma: piša 'write' form: 1sg.prs (ipf)
teskeri lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
podavam lemma: podavam 'render' form: 1sg.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
konaci lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as I was writing fast.
pišax lemma: piša 'write' form: 1sg.aor (ipf)
borzo lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But they did not like their houses,
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
aresъvaxa lemma: xaresvam 'like' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 28: | konaci lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were coming back.
doxoždaxa lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.aor/impf (ipf)
nazadъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times they were drawing their pistols to kill me!
krati lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
pištoli lemma: pištol 'pistol' form: f.pl.nom/acc
izъvaždaxa lemma: izvaždam 'bring out' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 29: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oubiętъ lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
vednoš lemma: vednъž 'once' form: adverb
translation: Once, one of them threw a javelin on me,
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
kopie lemma: kopie 'spear' form: n.sg.nom/acc
farli lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but it did not happen to hit me.
| | 30: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
sluči lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oudari lemma: udarja 'strike' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, finally, the most glorious Cezayirli Hasan Pasha passed.
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
pomina lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
prexvalnii lemma: prexvalen 'praiseworthy' form: m.sg.nom.pron
џezaerli lemma: Cezayirli form: adjective alt.analysis: proper name
| | 31: | xasan lemma: Hasan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
otxoždaše lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was going to Rusčuk.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rusčukъ lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I was, as usually, giving away the permits for houses,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običaju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat
razdavax lemma: razdavam 'give away' form: 1sg.impf (ipf)
teskeri lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: pl.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
| | 32: | konaci lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
translation: (and) one of them seized me by the beard,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fati lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
bradu lemma: brada 'beard' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a little remained to pluck it away.
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
ostana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ottorgne lemma: ottrъgnǫti 'tear away' form: 3sg.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: When all settled in, the pasha summoned for elders,
| | 33: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
naměstiša lemma: namestja 'settle' form: 3pl.aor (pf)
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom.pron
pozova lemma: pozova 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
starci lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom
Stoiko was about 30 years old by then!
pri lemma: pri 'by' form: preposition
sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one of them was me.
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 34: | běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (Then) came the sergeant (?), who was always in the village,
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čaušъ lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
sědeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
vsękogi lemma: vsěkoga 'anytime' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
provodim lemma: provodja 'spend (time)' form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: he had been sent by the (Grand) Vizier to protect the village from the army,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 35: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
vezirę lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.gen/acc.anim
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
da lemma: da 'to' form: conjunction
zaštitęva lemma: zaštitavam 'defend' form: 3pl.prs (ipf)
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we went together with him to the pashaʹs porte.
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
do lemma: do 'until' form: preposition
| | 36: | pašovaę lemma: pašov 'of a pasha' form: f.sg.nom.pron
porta lemma: porta 'porte, gate' form: f.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He said:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sědite lemma: sedja 'sit' form: 2pl.imp (ipf)
translation: ʺYou sit here, and I would go up to find out, why pasha summoned you.ʺ
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
gorě lemma: gore 'upward' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
razumeę lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs (ipf)
| | 37: | zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
zove lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he went up, the pasha shouted at him,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
gorě lemma: gore 'upward' form: adverb
vikna lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 38: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they threw him down to the prison.
soborixa lemma: sъborja 'tear down' form: 3pl.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
ou lemma: u 'at' form: preposition
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But we ran away wherever we could!
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
načenaxme lemma: načna 'begin' form: 1pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
běgame lemma: běgam 'run' form: 1pl.prs (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
kude lemma: kъde 'where' form: interrogative
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
|
|
|
 | | page 354v | | | | 1: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: However, I ran to the vicinity of pashaʹs headquarters,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
poběgnax lemma: poběgna 'run away' form: 1pl.aor (pf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
pašova lemma: pašov 'of a pasha' form: m.sg.def alt.analysis: m.sg.gen/acc
konakъ lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I did not think that the pasha is sitting there upstairs in the house,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
smislix lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 2: | sědi lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
gorě lemma: gore 'upward' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kioška lemma: kjošk 'mansion' form: m.sg.gen
tr. köşkü ʹmansionʹ
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
translation: (that) he will see me,
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw me, he shouted:
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vidi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf)
vikna lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhy are you running, dude?!ʺ
běgaš lemma: běgam 'run' form: 2sg.prs (ipf)
| | 3: | bre lemma: bre 'due' form: interjection
fateti lemma: fatja 'capture' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺSeize him!ʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺAnd bring him here!ʺ
prinesete lemma: prinesa 'bring' form: 2pl.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vamo lemma: ovamo 'towards there' form: adverb alt.analysis: Pd---a
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then four of them caught me,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fatixa lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor/impf (pf)
četvorica lemma: četvorica 'group of four' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought me to the pasha.
| | 4: | zavedoxa lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pri lemma: pri 'by' form: preposition
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But with what fear!
sas lemma: s 'with' form: preposition
kakovii lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: interrogative
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he asked me:
popita lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy do you run, dude?ʺ
běgašъ lemma: běgam 'run' form: 1sg.prs (ipf)
| | 5: | bre lemma: bre 'due' form: interjection
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho is chasing you?ʺ
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
goni lemma: gonja 'chase' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said to him:
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
efendi lemma: efendi 'sir' form: noun
translation: ʺSir, we are rayah,ʺ
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
esmi lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
raę lemma: raja 'subjects' form: f.sg.nom
vsękogi lemma: vsěkoga 'anytime' form: adverb
translation: ʺwe are always fearful, like hares,ʺ
| | 6: | boęzlivi lemma: bojazliv 'fearful' form: m.pl.nom
esmi lemma: sъm 'be' form: 1pl.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
zaici lemma: zaęc 'rabbit' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand as you threw (lit. raised?) the sergeant, we became afraid,ʺ
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vdigna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
ti lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
čauša lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.gen/acc.anim
ouboęxmi lemma: uboja 'be afraid' form: 1pl.aor/impf (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we ran.ʺ
běgame lemma: běgam 'run' form: 1pl.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he said:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.3sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺHow does that hurt you?ʺ
vredъ lemma: vrěd 'injury' form: m.sg.nom/acc
imate lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf)
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI summoned you to ask about the way!ʺ
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
pozovax lemma: pozova 'call' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
| | 8: | pitam lemma: pitam 'ask' form: 1sg.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
strašen lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.nom
translation: He was a terrible pasha.
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went to Rusčuk,
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rusčukъ lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was stationed (lit. sat) there.
sědęše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: Pd---a
| | 9: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1775, Muscovy defeated the Turks,
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1775* lemma: 1775 form: digit
pobědi lemma: pobedja 'defeat, gain victory' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
moskovica lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.nom
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they crossed the Danube,
premina lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
dunavu lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they besieged Shumen,
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 10: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
šumen lemma: Šumen 'Shumen' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: where (lit. what) was (stationed) the Vizier Muhsinoglu (?) with the main Turkish army.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vezirę lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.gen/acc.anim
mjujusunъ lemma: Mjujusun form: proper name
Muhsinzade?
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
sas lemma: s 'with' form: preposition
ourdia lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
tureckaę lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.nom.pron
| | 11: | ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: They also besieged Rusčuk, Silistra, and Varna.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
rusčukъ lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
selistra lemma: Silistra 'Silistra' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
varna lemma: Varna 'Varna' form: f.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: At the time, an Arnaut (Albanian) pasha was stationed in our village.
ou lemma: u 'at' form: preposition
našei lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
sědęše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 12: | arnautska lemma: arnautski 'Arnaut, Albanian' form: f.sg.nom
sic
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
vardęše lemma: vardja 'guard' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He protected the pass, so that Turkish forces would not flee,
klisura lemma: klisura 'ravine, gorge' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
běga lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf)
turskaę lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.nom.pron
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
| | 13: | kakvot lemma: kakъvto 'which' form: n.sg.nom
translation: as they have the custom.
imatъ lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
običai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
sluči lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (And) it happend there,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: the qadi, the sergeant, and the governor,
kadia lemma: kadija 'qadi, judge' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
čauša lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
subaša lemma: subaša 'military governor' form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as they heard, that Muscovites besieged the Vizier,
| | 14: | čuxa lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ouzelъ lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
moskovica lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.gen/acc.anim
vezirę lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
poběgnaxa lemma: poběgna 'run away' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they all ran to Sliven.
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slivinъ lemma: Sliven 'Sliven' form: m.sg.nom/acc
| | 15: | koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: Now, how did we fear, that they will pillage us, as they fled!
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
poteglixme lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poplěnęt lemma: poplenja 'loot' form: 3pl.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
běgat lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
vardęxa lemma: vardja 'guard' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: The Christians were standing guard by the day and night.
| | 16: | xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
denem lemma: den 'day' form: m.sg.inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
noštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the siege lasted 22 days,
derže lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.aor (pf)
maisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
*22* lemma: 22 form: digit
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) they made peace,
storixa lemma: storja 'cause' form: 3pl.aor/impf (pf)
mirъ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
| | 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Muscovites left.
poidoxa lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
moskovi lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ostaviša lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They left both Turkey and Wallachia.
i lemma: i 'and' form: conjunction
tureckuju lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.acc.pron
zemlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
vlaškuju lemma: vlaški 'Wallachian' form: f.sg.acc.pron
| | 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then I went to the Holy Mountain,
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
staę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
gora lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for six months,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
šestъ lemma: šest 'six' form: text numeral
mcsi lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (then) I returned,
priidox lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
| | 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I taught children to read and write (lit. literary teaching),
oučaxъ lemma: uča 'learn' form: 1sg.impf (ipf)
*če > ča
děca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
knižnoe lemma: knižen 'of literature' form: n.sg.nom/acc.pron
oučenie lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was doing well.
dobrě lemma: dobre 'well' form: adverb
prominuvax lemma: prominavam 'pass' form: 1sg.aor (ipf)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But the Devil,
diavolъ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who is always envious of good,
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| | 20: | vsękogi lemma: vsěkoga 'anytime' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
zavistlivъ lemma: zavistliv 'envious' form: m.sg.nom
povdigna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: raised the bishop (against me),
arxiereę lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he made me to become (lit. forced me to appoint me?) the stewardʹs aide,
ponudi lemma: ponuditi 'force' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 21: | oučini lemma: učinja 'do' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
epѵtropъ lemma: epitrop 'aide' form: m.sg.nom
ѵkonomu lemma: ikonom 'steward, economist' form: noun
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I corrupted my pious life.
pokvarixъ lemma: pokvarja 'corrupt' form: 2/3sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
blgogověinoe lemma: blagogoveen 'pious' form: n.sg.nom/acc.pron
živenie lemma: živenie 'living' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 22: | načenax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
translation: I began to go around for his (Devilʹs) pleasure, by the Greek customs,
da lemma: da 'to' form: conjunction
xodę lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
negovoe lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc.pron
ougoždenie lemma: ugoždenie 'pleasure' form: n.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
grečeskoe lemma: grъcki 'of Greeks' form: n.sg.nom/acc.pron
običai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: imposing fines on the people.
glubęvam lemma: globjavam 'fine' form: 1sg.prs (ipf)
| | 23: | člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: I became a judge because of family and other things,
srodstvo lemma: srodstvo 'family ties' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
drugii lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
vešti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
stanax lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf)
sudia lemma: sъdija 'judge' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but more because of money,
poveče lemma: poveče 'more' form: adverb alt.analysis: degree particle
| | 24: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but for myself,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
za lemma: za 'for, about' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but rather to please the bishop.
da lemma: da 'to' form: conjunction
ougodę lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But God, the Holy One, rendered to me justly for my deeds,
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
stii lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom.pron
vozdade lemma: vъzdam 'duly give' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 25: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pravedno lemma: pravedno 'righteously' form: adverb
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dělom lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.dat
moim lemma: moi 'my' form: n.pl.dat.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but I will tell (about) that afterwards.
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
poslědi lemma: posledi 'afterwards' form: adverb alt.analysis: degree particle
xočemъ lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
skažimъ lemma: skaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
| | 26: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Not much time passed,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomina lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (and) there was a strife among the aghas in Osman Pazar,
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
kramola lemma: kramola 'rebellion' form: f.sg.nom
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
agi lemma: aga 'agha' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
osmanъ lemma: Osman form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 27: | pazar lemma: pazar 'market' form: m.sg.nom/acc
today Omurtag
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: who would become the ayan.
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ajanin lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.sg.nom
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
translation: The Sultan of Verbitsa appointed one ayan,
verbiškii lemma: verbiški 'of Verbitsa' form: m.sg.nom.pron
položi lemma: položa 'place' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
ajanina lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 28: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the vali did not want him,
velię lemma: valija 'wali, governor' form: m.sg.def
tr. vali ʹgovernorʹ
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
šte lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought Bekir Pasha from Silistra to bring order between them.
privedoxa lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf)
bekir lemma: Bekir form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
silistra lemma: Silistra 'Silistra' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
oupravi lemma: upravja 'justify' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| | 29: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As he came, he killed the sultanʹs ayan.
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
oubi lemma: ubija 'murder, kill' form: 2/3sg.aor (pf)
sultanskago lemma: sultanski 'of a sultan' form: m.sg.gen/acc.pron
ajanina lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.sg.gen/acc.anim
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: Also ten of us from our village went,
i lemma: i 'and' form: conjunction
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
desętъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
| | 30: | člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
našei lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as they strengthened themselves, they put on our village ten kese (to pay)
Dylevsky & Robinson: the villages under the jurisdiction of the illegal ayan were to cover administrative and travel costs of Bekir Pasha and his entourage
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
outokmixa lemma: utъkmja 'harden' form: 3pl.aor/impf (pf)
farlixa lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
našei lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
desętъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
| | 31: | kesii lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
5000 groschen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the pasha put three people into prison,
zatvori lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
paša lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
troica lemma: troica 'group of three, Trinity' form: f.sg.nom
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: of which one was me,
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| | 32: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and that one sent for the money to the village,
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the pasha gave them three days to bring the money.
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
oučini lemma: učinja 'do' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: Vmip3se:Vmia3se
paša lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
srokъ lemma: srok 'term' form: m.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
| | 33: | dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
prinesutъ lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.prs (pf)
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sědęxmi lemma: sedja 'sit' form: 1pl.aor/impf (ipf) alt.analysis: 1pl.aor (ipf)
translation: We sat there locked,
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
zatvorini lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
minaxa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: three-four days passed,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 34: | tri lemma: tri 'three' form: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they are not coming.
doxoždat lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.prs (pf)
čuxme lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: We heard, that they went to Verbitsa to complain to the Sultan,
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
otišle lemma: otida 'leave, go away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verbica lemma: Verbica 'Verbitsa' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 35: | plačat lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
načenaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: (and) my comrades in the prison began to weep with tears:
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
družina lemma: družina 'band, retinue' form: f.sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 36: | da lemma: da 'to' form: conjunction
plačat lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.prs (ipf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
slezi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
axъ lemma: ax 'ah' form: interjection
translation: ʺOh, poor ones, the pasha will kill us!ʺ
siromasi lemma: siromax 'poor one' form: m.pl.nom
posěča lemma: poseka 'cut down' form: 3sg.prs (pf)
*če > ča
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: Not one hour passed,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomina lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 37: | edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a pashaʹs man came,
pašovъ lemma: pašov 'of a pasha' form: m.sg.nom
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
priidi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺCome, pop,ʺ
papas lemma: papas 'pop, father' form: noun
zovet lemma: zova 'call' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺthe pasha is calling you.ʺ
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 38: | ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, with what kind of mood (lit. heart) I went to the pasha!
sas lemma: s 'with' form: preposition
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
molęx lemma: molja 'pray' form: 1sg.impf (ipf)
translation: I secretly prayed to God to forgive me my sin,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
taino lemma: taino 'secretly' form: adverb
bgu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
|
|
|
 | | page 355r | | | | 1: | prosti lemma: prostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf)
sogrěšenie lemma: sъgrešenie 'sin' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I became desperate.
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
otčaęlъ lemma: otčaja 'despair' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As I came to the pasha, he said:
priidox lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
| | 2: | paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
translation: ʺWhere (are) your people, dude, to bring the money?ʺ
vaši lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
bre lemma: bre 'due' form: interjection
da lemma: da 'to' form: conjunction
prinesutъ lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.prs (pf)
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said to him:
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
| | 3: | efenъdi lemma: efendi 'sir' form: interjection
translation: ʺSir, it is three days as they went.ʺ
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sa lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
poišle lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
kogda lemma: kogda 'when' form: interrogative
translation: ʺWhen (would they have time) to collect so much money and bring them?ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
soberutъ lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.prs (pf)
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prinesutъ lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he answered me:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
otgovori lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf)
gięvurъ lemma: gjaur 'heathen' form: m.sg.nom
translation: ʺMake haste, infidel,ʺ
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand write, not to collect them from the rayah now,ʺ
piši lemma: piša 'write' form: 2sg.imp (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 5: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sobiratъ lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
raę lemma: raja 'subjects' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
segi lemma: sega 'now' form: adverb
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺbut to take them from a merchant,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ouzematъ lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nękogo lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc
torgovca lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.sg.gen/acc.anim
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺfor if they will not come in three days,ʺ
| | 6: | do lemma: do 'until' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
priidutъ lemma: priida 'come' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺI will kill you,ʺ
vas lemma: vy 'you (pl.)' form: 2sg.gen/acc (short)
posěčamъ lemma: poseka 'cut down' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I will take twice as much from them.ʺ
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
kata lemma: kata 'every' form: adverb
ouzemam lemma: uzimam 'take' form: 1sg.prs (ipf)
ipf future?
| | 7: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I wrote that down,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
pisax lemma: piša 'write' form: 1sg.aor (ipf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we sent a man.
pratixme lemma: pratja 'send' form: 1sg.impf (pf)
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As three (days) passed, they are not coming!
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
minaxa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
| | 8: | oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
doxoždat lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we watched as sheep (ready) for slaughter.
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
gledaxme lemma: gledam 'watch' form: 1pl.aor/impf (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zakolenie lemma: zakolenie 'slaughter' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: On the third day, the pasha summoned me again.
tretia lemma: treti 'third' form: m.sg.def
| | 9: | denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pozova lemma: pozova 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: As I went then, I was totally desperate,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
otxoždax lemma: otxoždam 'leave' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
kraino lemma: kraino 'totally' form: adverb
otčaęxъ lemma: otčaja 'despair' form: 1sg.aor (pf)
| | 10: | sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si lemma: sicev 'such' form: particle
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from the fear I could not answer the pasha, what he said to me.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
Form možax is tagged as aorist, možix (< *možex ?) as imperfect.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
otgovorę lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.prs (pf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As I came to him, he saw that I cannot answer him,
| | 11: | poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
otgovoręm lemma: otgovarjam 'answer' form: 1sg.prs (ipf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
translation: (and) he said to me calmly:
krotostъ lemma: krotost 'peacefulness' form: f.sg.nom/acc
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 12: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺYour men did not come?ʺ
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
vašei lemma: vaš 'your' form: f.pl.dat.pron
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said:
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
efendi lemma: efendi 'sir' form: noun
translation: ʺSir, you are merciful,ʺ
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
este lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf)
blgooutrobne lemma: blagoutroben 'merciful' form: m.sg.voc
| | 13: | poterpi lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺwait a little for what happens,ʺ
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
tie lemma: toja 'that' form: 3pl.nom
translation: ʺthey are coming until the evening.ʺ
do lemma: do 'until' form: preposition
večera lemma: večer 'evening' form: m.sg.gen
prixoždat lemma: prixoždam 'come' form: 3sg.prs (ipf)
ipf future
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he did not want to wait,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xočeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 14: | da lemma: da 'to' form: conjunction
poterpi lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 3sg.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so he sent his bailiff,
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
mubašir lemma: mubašir 'bailiff' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took a thousand groschen more.
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
xilęda lemma: xiljada 'thousand' form: text numeral alt.analysis: f.sg.nom
groša lemma: groš 'groat, groschen' form: m.dl.nom/acc
| | 15: | ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what I suffered in that prison!
što lemma: što 'what' form: interrogative
poteglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
imamъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I have a flowing (?) illness, that is, haemorrhoids.
nedugъ lemma: nedъg 'illness' form: m.sg.nom/acc
počečuinii lemma: počečuen 'of haemorrhoids' form: m.sg.nom.pron
sireč lemma: sireč 'that is' form: particle
maęsilъ lemma: majasil 'haemorrhoids' form: noun
| | 16: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: It had caught me from the bad food,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
protivnoe lemma: protiven 'hostile' form: n.sg.nom/acc.pron
jastie lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xvatilъ lemma: xvatja 'grasp' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
xočem lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I want to go out,
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlezim lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vonъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
| | 17: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but they are not letting me:
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
puštat lemma: puskam 'let' form: 3pl.prs (ipf)
ψuvaxa lemma: psuvam 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they were cursing me,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and then from fear and disease,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nedužnaę lemma: nedužen 'ill' form: f.sg.nom.pron
těsnota lemma: těsnota 'narrowness' form: f.sg.nom
oupadoša lemma: upasti 'fall' form: 3pl.aor (pf)
translation: all the hair of my head fell.
| | 18: | vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
vlasi lemma: vlas 'hair' form: m.pl.nom
glavi lemma: glava 'head' form: f.sg.gen
moei lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: Afterwards I did not sit idly,
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
miren lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but I bought two houses next to the church,
kupix lemma: kupja 'buy' form: 1sg.aor (pf)
| | 19: | dve lemma: dva 'two' form: text numeral
xiži lemma: xiža 'house, cottage' form: f.pl.nom/acc
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
cerkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I reconstructed them,
napravix lemma: napravja 'make' form: 1sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
nova lemma: nov 'new' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the money I had I spent.
što lemma: što 'what' form: interrogative
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
vse lemma: vse 'all' form: f.pl.nom/acc.pron
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 20: | raznesoxъ lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And after a short time I fell ill,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomina lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
razbolęx lemma: razboleja 'become ill' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but not (from) an illness, (because of which I would have) to lie on a bed,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
leža lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (ipf)
| | 21: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
postelę lemma: postelja 'couch' form: f.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but some kind of heart distress caught me,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fati lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
těsnota lemma: těsnota 'narrowness' form: f.sg.nom
serdečnaę lemma: sъrdečen 'of heart' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I could not sit on one place,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědę lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 22: | edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
dakle lemma: dokle 'until' form: conjunction
translation: until one counts to ten,
da lemma: da 'to' form: conjunction
pribroi lemma: prebroja 'count through' form: 3sg.prs (pf)
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
desętъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
čisla lemma: čislo 'count, number' form: n.sg.gen
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so I walked as a madman along the rivers,
xodęx lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ludъ lemma: lud 'mad' form: m.sg.nom
| | 23: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
vodi lemma: voda 'water' form: f.sg.gen
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I cried.
plačaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.impf (ipf)
mněše lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: I thought my heart was going to jump out of my mouth,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izskoči lemma: iskočiti 'jump out' form: 3sg.prs (pf)
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| | 24: | ousta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: n.pl.nom/acc.pron
ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: such a distress I had.
takovaę lemma: takъv 'such' form: f.sg.nom.pron
těsnota lemma: těsnota 'narrowness' form: f.sg.nom
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
podade lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: God gave me a punishment for my senseless madness,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
nakazanie lemma: nakazanie 'punishment' form: n.sg.nom/acc
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
| | 25: | bezumnaę lemma: bezumen 'foolish' form: f.sg.nom.pron
ludostъ lemma: ludost 'madness' form: f.sg.nom/acc
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: because I became proud for that epitrope office,
běx lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
razgordilъ lemma: razgъrdja 'become arrogant' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
epѵtropstvo lemma: epitropstvo 'office of an aide' form: n.sg.nom/acc
| | 26: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: fining innocent people.
glubęvam lemma: globjavam 'fine' form: 1sg.prs (ipf)
nepovinnii lemma: nepovinьnъ 'innocent' form: m.pl.nom.pron
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But there are no doctors,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
doktori lemma: doktor 'doctor' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so some old women did magic for me,
nękoi lemma: někoi 'someone' form: f.pl.nom/acc.pron alt.analysis: indefinite
babi lemma: baba 'old woman, granny' form: f.pl.nom/acc
| | 27: | baęxa lemma: baja 'heal (by magic)' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they tried to heal me,
cělęxu lemma: cěliti 'heal' form: 3pl.aor/impf (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but (for) no avail.
nikoę lemma: nikoi 'nobody, none' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: negative
polza lemma: polza 'use, good' form: f.sg.nom
xodix lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
translation: I went to seek doctors in Sliven and Yambol,
da lemma: da 'to' form: conjunction
traža lemma: traža 'search' form: 1sg.prs (ipf)
doktori lemma: doktor 'doctor' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
| | 28: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
slivin lemma: Sliven 'Sliven' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
jambolъ lemma: Jambol 'Yambol' form: m.sg.nom/acc
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
translation: finally, I went also to Tsarigrad.
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
crigradъ lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
translation: I spent so much money!
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
raznesoxъ lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: 1sg.aor (pf)
| | 29: | zadolžnęxъ lemma: zadъlža 'become indebted' form: 1sg.aor (pf)
translation: I was in debt not a little.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
| | 30: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: Afterwards, Turks began a war with Muscovy and Germans (Austria),
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
načena lemma: načna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
turčina lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.gen/acc.anim
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
batalia lemma: batalia 'battle, war' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
sas lemma: s 'with' form: preposition
moskovica lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
sas lemma: s 'with' form: preposition
nemica lemma: němec 'German, Austrian' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: an Yusuf Pasha, the Vizier, spent winter in Rusčuk,
| | 31: | zimuvaše lemma: zimuvam 'spend wintre' form: 2/3sg.impf (ipf)
isufъ lemma: Jusuf form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
vezir lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rusčukъ lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and my son went to Wallachia,
sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
vlaško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
| | 32: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took swines,
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
svinii lemma: svinja 'swine' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for some reason he had loss of (caused damage for ?) 1400 groschen,
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nękoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: indefinite
pričina lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
stori lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf)
zarar lemma: zarar 'loss' form: noun
*1400* lemma: 1400 form: digit
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he saw, how much we were in debt, he went to the army,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vide lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
| | 33: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
oudolžixme lemma: udъlža 'fall into debt' form: 1pl.aor/impf (pf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ourdia lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he became a scribe for the Chief Butcher.
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
grammatikъ lemma: gramatnik 'grammarian' form: m.sg.nom
| | 34: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kasapъ lemma: kasapin 'butcher' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
slědъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
translation: After some days my wife became ill as well,
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: indefinite
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
razbole lemma: razboleja 'become ill' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
popadia lemma: popadija 'wife of a priest' form: f.sg.nom
leže lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: she laid for six months,
bolna lemma: bolen 'ill' form: f.sg.nom
| | 35: | šestъ lemma: šest 'six' form: text numeral
mcsi lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and she died.
prestavi lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
napadna lemma: napadna 'attack, fall on' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: We had also other misfortunes:
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drugaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
xarčъ lemma: xarč 'misfortune' form: f.sg.nom/acc
tr. harc ʹfee, taxʹ
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: an army was moving from one side,
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
| | 36: | voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
minuvaše lemma: minuvam 'pass' form: 2/3sg.impf (ipf)
konaci lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
translation: we had garrisons,
imaxmi lemma: imam 'have' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from the other side, the debtors were not leaving me alone,
drugaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
dolžnici lemma: dlъžnik 'debtor' form: m.pl.nom
| | 37: | mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavęxa lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
iskaxa lemma: iskam 'want' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they wanted their money,
si lemma: se 'self' form: refl.dat
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
xočęša lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they wanted (were going?) to put me in prison,
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
zatvoręt lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as I got healed a bit,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 38: | ouzdravęx lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 1sg.aor (pf)
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: because of that magic the priest (?) forbade me to serve a liturgy for three years,
onoe lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
baęnie lemma: bajanie 'magical healing' form: n.sg.nom/acc
zaprěti lemma: zapretja 'forbid' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
duxovniku lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
|
|
|
 | | page 355v | | | | 1: | služa lemma: služa 'serve' form: 3sg.prs (ipf)
liturgia lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the three years passed, the priest gave me an admission,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
minaxa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
podade lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
duxovniku lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
pozvolen lemma: pozvolen 'permission' form: m.sg.nom/acc
| | 2: | ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the lord (bishop) was not giving me one.
despoti lemma: despoti 'lord, bishop' form: noun
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
davaše lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he was going (had?) to get an interest from my son, because of his money.
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ouzema lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (ipf)
sic
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sina lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
| | 3: | svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
faida lemma: faida 'benefit, interest' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he lacked (?) 84 groschen.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
glavi lemma: glavja 'agree' form: 2/3sg.aor alt.analysis: 3sg.prs
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
*84* lemma: 84 form: digit
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
translation: He said: ʺGive me that money, so that I permit you to serve liturgy,ʺ
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
tię lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
podamъ lemma: podam 'render' form: 1sg.prs (pf)
| | 4: | pozvolenie lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
služiš lemma: služa 'serve' form: 2sg.prs (ipf)
liturgia lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (otherwise) he would hold me three more years without (the right to serve) liturgy.
Dylevsky & Robinson: The law set the penalty for dealing with magicians to 6 years; the bishop (Neophyte of Preslav) threatened with going on with full penalty because of the money (although, of course, it was forbidden to bishops to amass capital as well).
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
derže lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
bez lemma: bez 'without' form: preposition
liturgia lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
| | 5: | ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Well, but what did I suffer from the priests!
što lemma: što 'what' form: interrogative
poteglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
popvi lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How much did they complain and slander me,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ponošavaxa lemma: ponošavam 'reproach' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
oukoręvaxa lemma: ukorjavam 'deride' form: 3pl.aor/impf (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not give me my due,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| | 6: | davaxa lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dostoinaę lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom.pron
častъ lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when they were giving, they said:
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
daęše lemma: davam 'give' form: 3pl.aor (ipf)
dumaxa lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
eto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: ʺSee, we feed you as some kind of blind man,ʺ
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: indefinite
| | 7: | slěpecъ lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
xranime lemma: xranja 'feed, protect' form: 1pl.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: they, who were my students!
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
oučenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom
takovoe lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: Such slandery and shame I suffered for six years.
oukorenie lemma: ukorenie 'derision' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 8: | sramъ lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc
terpěxъ lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1sg.impf (ipf)
šestъ lemma: šest 'six' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| | 9: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: Az the Vizierʹs army was in Mačin, the Chief Butcher sent my son with one man to collect sheep around Filibe,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vezirskaę lemma: vezirski 'of the vizier' form: f.sg.nom.pron
ourdia lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mačin lemma: Mačin 'Măcin' form: m.sg.nom/acc
kasapъ lemma: kasapin 'butcher' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
sna lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 10: | sas lemma: s 'with' form: preposition
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
člvka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
sobirat lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
filippinskaę lemma: filippinski 'of Filibe' form: f.sg.nom.pron
strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they collected (them),
sobraša lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor (pf)
| | 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that agha sent my son with twenty thousand sheep to the army,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom alt.analysis: m.sg.nom
aga lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
sna lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
sas lemma: s 'with' form: preposition
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
xilędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ourdia lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he left seven hundred chosen rams in our village,
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
sedmъ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
stotin lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
otbrani lemma: otbera 'select' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
ovni lemma: oven 'ram' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
naši lemma: naš 'our' form: pl
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so that when the agha would pass by, he would sell them there,
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
pomine lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
aga lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
| | 13: | ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he passed by, he sold them,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
pomina lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Xadži Vlasi nad Mattei took them,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
xaџ lemma: xadži 'Haji, pilgrim' form: noun
vlasiju lemma: Vlasi form: m.sg.def alt.analysis: Nmsdy:N---p
| | 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
matѳei lemma: Matei 'Matthew' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they sold them to one guy, so that he would go to Adrianople,
predadoxa lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor/impf (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
člvka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
andrianopoli lemma: Adrianopol 'Adrianople' form: noun
| | 15: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would sell them for the Turkish Feast of Sacrifice.
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prodava lemma: prodavam 'sell' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
korban lemma: korban 'sacrifice' form: m.sg.nom/acc
bairama lemma: bairam 'feast' form: m.sg.gen/acc.anim
türeckii lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the shepherds went to Fandakli, they argued with each other,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
poišle lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
reported event
do lemma: do 'until' form: preposition
fandaklii lemma: Fandakli 'Fandakli' form: noun
| | 16: | svadili lemma: svadja 'quarrel' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
si lemma: se 'self' form: refl.dat
ovčare lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they killed one of themselves.
oubili lemma: ubija 'murder, kill' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
fatil lemma: fatja 'capture' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: The local sultan caught them,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 17: | tamošnia lemma: tamošen 'local' form: m.sg.def
sultan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he put them in prison,
položil lemma: položa 'place' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ou lemma: u 'at' form: preposition
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he appropriated those sheep.
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ousvoilъ lemma: usvoja 'make own' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: In those days, the Chief Gardener was to go from Adrianople to guard passes,
| | 18: | tię lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
izъišelъ lemma: izida 'go out' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom.pron
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
andrianopoli lemma: Adrianopol 'Adrianople' form: noun
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: noun
tr. bostancı başı lit. ʹhead of gardenersʹ, namely a ʹcommander of the palace guard equal to a pashaʹ
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
da lemma: da 'to' form: conjunction
pazi lemma: pazja 'guard' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
klisuri lemma: klisura 'ravine, gorge' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that the Turks would not run away from the army,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
běgatъ lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the sultan likely gave over the prisoners to the Chief Gardener,
predalъ lemma: predam 'give over, betray' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
zatvornici lemma: zatvornik 'prisoner' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 20: | bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but we had no news about it.
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
nikoę lemma: nikoi 'nobody, none' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: negative
věstъ lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaxmi lemma: imam 'have' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: One day, twenty Garden Guards came to our village, asking:
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| | 21: | priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
bostanџъii lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
pitat lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho sold those sheep?ʺ
prodalъ lemma: prodam 'sell' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
tię lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
| | 22: | ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And our elders said:
starci lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom
našei lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron
rekoša lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
tię lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
translation: ʺThe sheep were sold in the house of the priest,ʺ
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
prodadoxa lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor/impf (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
popvaę lemma: pop 'priest' form: f.sg.nom.pron
xiža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
| | 23: | togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: ʺask him!ʺ
pitaite lemma: pitam 'ask' form: 2pl.imp (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWhoever sold them, whoever bought them – he knows!ʺ
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
prodalъ lemma: prodam 'sell' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
koi lemma: koi 'who' form: nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
kupilъ lemma: kupja 'buy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
znai lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.imp (ipf)
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺWe donʹt know.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaimъ lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
| | 24: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they summoned me there,
pozovaša lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they gave me over to those tormentors-Gardeners,
predadoša lemma: predam 'give over, betray' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onii lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
mučiteli lemma: mъčitel 'tormentor' form: m.pl.nom
bostanџii lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought us three to the Chief Gardener in Sliven,
zavedoša lemma: zaveda 'lead, bring' form: 3pl.aor (pf)
| | 25: | nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
troca lemma: troica 'group of three, Trinity' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
slivin lemma: Sliven 'Sliven' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was just preparing himself to move to Kazanlăk,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
stanvaše lemma: stanvam 'stand up' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poide lemma: poida 'go, leave' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| | 26: | kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
kazanlikъ lemma: Kazanlъk 'Kazanlak' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave us over to the regimental sergeant,
predade lemma: predam 'give over, betray' form: 2/3sg.aor (pf)
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ourta lemma: orta 'regiment' form: noun
čaušu lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.dat
podvigna lemma: podvignǫti 'resolve' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he set off,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they began to march through that field to Koriten,
načenaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 27: | da lemma: da 'to' form: conjunction
poidutъ lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
onoe lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
pole lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
koriten lemma: Koriten 'Koriten' form: m.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: it was the month of July, 23rd day,
mcsъ lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
iulia lemma: juli 'July' form: m.sg.def
*23* lemma: 23 form: digit
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: the weather was so hot and burning as fire,
| | 28: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
žarko lemma: žarъk 'searing' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
žeško lemma: žežъk 'hot' form: n.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ogъnъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they bound our hands on backs,
namъ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
sverzaša lemma: svъrža 'bind' form: 3pl.aor (pf)
rucě lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
nazadъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
| | 29: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they forced me to go on foot,
ponudiša lemma: ponuditi 'force' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pěši lemma: peši 'on foot' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
xodim lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
xodixme lemma: xodja 'walk' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: we walked for about two hours
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
časa lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from the heat we were exhausted,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
pekъ lemma: pek 'sun heat' form: adverb
zaprěxme lemma: zapra 'stop, incarcerate, forbid' form: 1pl.aor/impf (pf)
Dylevsky & Robinson: umorili+sь
| | 30: | počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they (went) on horse
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
koni lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and we on foot.
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
pěši lemma: peši 'on foot' form: adverb
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: How could we possibly walk evenly?
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ravno lemma: ravno 'straightly' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
xodime lemma: xodja 'walk' form: 1pl.prs (ipf)
| | 31: | xaџ lemma: xadži 'Haji, pilgrim' form: noun
translation: Xadži Vlasi, as he was older, fell to the ground,
vlasia lemma: Vlasi form: m.sg.def alt.analysis: proper name
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
star lemma: star 'old' form: m.sg.nom
padna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
baęldisa lemma: bajaldisam 'fall unconscious' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: unconscious from the heat,
BAN I 38
| | 32: | prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
translation: the regimental sergeant sent to ask the Chief Gardener,
ourta lemma: orta 'regiment' form: noun
čaušu lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
da lemma: da 'to' form: conjunction
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he was in the vicinity to us,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
blizku lemma: blizo 'close' form: adverb
| | 33: | slědъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to put us on our horses,
vsadi lemma: vъsaditi 'place, plant' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kone lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he said:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
reklъ lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDoes he not have a mace to beat (them) to walk?ʺ
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
topusъ lemma: topuz 'mace' form: m.sg.nom/acc
| | 34: | da lemma: da 'to' form: conjunction
bii lemma: bija 'beat' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
xodęt lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: (And he said) if they cannot walk, may he cut their heads and leave them.
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mogat lemma: moga 'can' form: 3pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
xodęt lemma: xodja 'walk' form: 3pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
otsěče lemma: otseka 'cut off' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
glavi lemma: glava 'head' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 35: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: As we heard that, the heart did not remain in ourselves,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čuxme lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor/impf (pf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
čudęxmi lemma: čudja 'wonder' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: we wondered what to do,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
storim lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (ipf)
| | 36: | nagovorixme lemma: nagovorja 'convince, consult' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: we consulted,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we offered that Messenger thirty groschen,
oběštaxme lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 1pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
čauša lemma: čauš 'sergeant' form: m.sg.gen/acc.anim
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: because Turks are easily inclined by money,
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
| | 37: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
lesno lemma: lesno 'easily' form: adverb
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
priklonęvat lemma: priklonjavam 'cline' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we got further a bit,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
oudalečixme lemma: udaleča 'move away' form: 1pl.aor/impf (pf)
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
vъsadix lemma: vъsaditi 'place, plant' form: 1sg.aor (pf)
translation: we mounted our horses
| | 38: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
koni lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we went to the village of Koriten.
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
koriten lemma: Koriten 'Koriten' form: m.sg.nom/acc
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there they stopped,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
kondisaša lemma: kondisam 'camp' form: 3pl.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and about one hour passed,
pomina lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
|
|
|
 | | page 356r | | | | 1: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
privedoša lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor (pf)
translation: they brought us to the Chief Gardener,
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he first asked me:
pervo lemma: pъrvo 'first' form: adverb
popita lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs (pf)
| | 2: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺWho sold those sheep?ʺ
prodada lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
tię lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said:
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
islamъ lemma: Islam form: proper name
translation: ʺIslam agha (sold them), and Xadži Vlasi took them,ʺ
agi lemma: aga 'agha' form: f.sg.dat/loc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
xaџ lemma: xadži 'Haji, pilgrim' form: noun
vlasię lemma: Vlasi form: m.sg.def alt.analysis: proper name
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 3: | ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: (He said:) ʺSo, how many sheep did he sell?ʺ
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said:
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
skazax lemma: skaža 'tell' form: 1sg.aor (pf)
sedmъ lemma: sedem 'seven' form: text numeral
translation: ʺSeven hundred.ʺ
stotin lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: (He said:) ʺAnd he did not sell them yet?ʺ
iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
| | 4: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: I said:
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺI donʹt know,ʺ
znam lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
tokmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: ʺI know only so much.ʺ
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
znaę lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: (He said:) ʺSo you donʹt know, you bastard?ʺ
znaiš lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
pezъvenkъ lemma: pezvenk 'bastard' form: m.sg.nom
| | 5: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then he gave a command,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and they threw me with eyes on the ground,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
farlixa lemma: fъrlja 'throw' form: 3pl.aor/impf (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and three of them sat on me,
sědnaxa lemma: sedna 'sit' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 6: | troica lemma: troica 'group of three, Trinity' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they began to beat me on the bare feet.
načenaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
biętъ lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
bosi lemma: bos 'barefoot' form: pl
nozě lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
soxrani lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
translation: O God, remember the Gardenersʹ merciless beating!
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
| | 7: | bostanџiiskoe lemma: bostandžiiski 'of guards' form: n.sg.nom/acc.pron
bienie lemma: biene 'beating' form: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mlstivnoe lemma: milostiv 'merciful' form: n.sg.nom/acc.pron
bięxa lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They were beating me,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were saying to me:
dumaxa lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
skaži lemma: skaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺTell us, how many sheep you sold!ʺ
| | 8: | kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, as I could not suffer anymore,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
quasi-subject of the az mi se struva type?
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
terpě lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: 1sg.prs (ipf)
prisěče lemma: preseka 'cut through' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: my heart stopped (?) because of pain,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| | 9: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
translation: (and) I said:
otpustite lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2pl.imp (pf)
translation: ʺLet me be, so that I tell you!ʺ
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
skaža lemma: skaža 'tell' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they left me.
ostaviša lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 10: | skaži lemma: skaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
translation: He said then: ʺTell!ʺ
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
znaę lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I said: ʺI know, that the Chief Butcher sold more sheep to the two sheep traders,ʺ
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
kasapъ lemma: kasapin 'butcher' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dvoica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
џelepi lemma: dželepin 'cattle trader' form: m.pl.nom
| | 11: | iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut how many sheep, and for how much each, I do not know.ʺ
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prodade lemma: prodam 'sell' form: 2/3sg.aor (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znam lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he shouted:
vikna lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 12: | skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺMake haste to hang the bastard!ʺ
idete lemma: ida 'go' form: 2pl.imp (pf)
ouběsete lemma: obesja 'hang (execute)' form: 2pl.imp (pf)
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
pezvenka lemma: pezvenk 'bastard' form: m.sg.gen/acc.anim
povlekoxa lemma: povleka 'crawl, drag' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: The Gardeners dragged me hang me,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
bostanџii lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
| | 13: | da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ouběsęt lemma: obesja 'hang (execute)' form: 3pl.prs (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: (now) I drag myself to the Gardeners,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
teglę lemma: teglja 'draw' form: 1sg.prs (ipf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but they drag me out,
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
teglęt lemma: teglja 'draw' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 14: | vonъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
razdraxa lemma: razdera 'tear' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: (so) they tore my clothes,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
drěxi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
zaboravix lemma: zabravja 'forget' form: 1sg.aor (pf)
translation: I forgot both the beating and the pain,
i lemma: i 'and' form: conjunction
bienie lemma: biene 'beating' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
bolestъ lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then some aghas, who were with him, went to him,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
časъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
| | 15: | padnaxa lemma: padna 'fall' form: 3pl.aor/impf (pf)
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
agi lemma: aga 'agha' form: f.pl.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they asked for mercy (lit. asked me out) from the hanging,
izmolixa lemma: izmolja 'pray out' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
oběšenie lemma: obešenie 'hanging' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they put us into iron chains to other prisoners,
| | 16: | položiša lemma: položa 'place' form: 3pl.aor (pf)
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ou lemma: u 'at' form: preposition
želěznii lemma: želězen 'iron' form: m.pl.nom.pron
verigi lemma: veriga 'chains' form: f.pl.nom/acc
pri lemma: pri 'by' form: preposition
drugii lemma: drug 'other' form: m.pl.nom.pron
zatvornici lemma: zatvornik 'prisoner' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: (of) which they had about twenty-five Turks, Christians, (and) Gypsies,
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 17: | do lemma: do 'until' form: preposition
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
pętъ lemma: pet 'five' form: text numeral
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
cigani lemma: cigane 'Gypsies' form: m.pl.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but mostly Arnauts, who had ran from the army,
poveče lemma: poveče 'more' form: adverb alt.analysis: degree particle
arnauti lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
| | 18: | běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
poběgnali lemma: poběgna 'run away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ourdia lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: when it was broken by the Muscovites in Mačin.
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
razvali lemma: razvalja 'destroy' form: 3sg.prs (pf)
moskovica lemma: moskovec 'Muscovite' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mačinъ lemma: Mačin 'Măcin' form: m.sg.nom/acc
| | 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: They were beating also Xadži Vlasi,
xaџ lemma: xadži 'Haji, pilgrim' form: noun
vlasia lemma: Vlasi form: m.sg.def alt.analysis: proper name
bixa lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but less so,
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on every day they were staking those Arnauts in front of our eyes,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsęъkia lemma: vsěki 'every' form: m.sg.def
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
nabivaše lemma: nabivam 'nail, charge, stuck' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
koli lemma: kol 'stake' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| | 20: | onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
arnauti lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
pred lemma: pred 'in front' form: preposition
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Gardeners were coming to us,
prixoždaxa lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
bostanџii lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were scaring us, that they are going to stake us too.
oustrašavaxa lemma: ustrašavam 'intimidate' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 21: | nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
xočetъ lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
koli lemma: kol 'stake' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
nabiętъ lemma: nabija 'nail, charge, stuck' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then, we asked (lit. placed ?) those aghas,
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
položixme lemma: položa 'place' form: 1pl.aor/impf (pf)
| | 22: | onii lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
agašari lemma: agašar 'agha' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they begged us out after five days,
izmolixa lemma: izmolja 'pray out' form: 3pl.aor/impf (pf)
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
slědъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
pętъ lemma: pet 'five' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we left a fine of 1500 groschen.
otdadoxme lemma: otdam 'give in return' form: 1pl.aor/impf (pf)
gluba lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
xilęda lemma: xiljada 'thousand' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
| | 23: | i lemma: i 'and' form: conjunction
petъ lemma: pet 'five' form: text numeral
stotin lemma: stotina 'group of hundred' form: f.pl.gen alt.analysis: text numeral
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
otpusti lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: He set us free,
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but he did not free the shepherds,
ovčere lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
otpusti lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺFirst when Iʹll go to Adrianople, then Iʹm freeing them!ʺ
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
| | 24: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
adrianopole lemma: Adrianopol 'Adrianople' form: noun
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
otpuštamъ lemma: otpuštam 'forgive, release' form: 1sg.prs (ipf)
ipf future
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But until he came to Adrianople, he received a note of discharge (?),
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
andrianopoli lemma: Adrianopol 'Adrianople' form: noun
| | 25: | onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
manzilia lemma: menzil 'post' form: noun
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the shepherds from our village remained in prison.
ostanaxa lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
oni lemma: on 'he' form: f.pl.nom
ovčari lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
selęni lemma: seljanin 'villager' form: m.pl.nom
| | 26: | ou lemma: u 'at' form: preposition
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what did we suffer from their wives!
što lemma: što 'what' form: interrogative
poteglixme lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nixni lemma: nixen 'their' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
premina lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: One pasha passed by our village,
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| | 27: | paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and those women ran to complain about us.
onii lemma: onja 'that' form: f.pl.nom
ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
potekoxa lemma: poteka 'flow, run' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
podadut lemma: podam 'render' form: 3pl.prs (pf)
žalba lemma: žalba 'sorrow' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what should I do?
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
| | 28: | da lemma: da 'to' form: conjunction
storę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: (There was) also another evil,
drugoe lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc.pron
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but as I heard about it, I fled into forest (mountains?),
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čuxъ lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf)
poběgnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for two days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
| | 29: | dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until the pasha went away.
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And those shepherds sat there in prison for three months.
sědęxa lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
onii lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ovčare lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
ou lemma: u 'at' form: preposition
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
| | 30: | tri lemma: tri 'three' form: text numeral
mcsi lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, the Chief Butcher brought a firman-command from the Vizier,
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
kasapъ lemma: kasapin 'butcher' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
ferman lemma: ferman 'firman' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vezira lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought out the shepherds,
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
ovčere lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
| | 31: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took the sheep from the sultan,
ovce lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
ti lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took a half of the fine from the discharged (?) Chief Gardener,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
gluba lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
polovina lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
bostanъџi lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
| | 32: | baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
manzilinu lemma: menzil 'post' form: noun
unclear, not reflected in Dylevsky & Robinson
sireč lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: that is 750 groschen.
*750* lemma: 750 form: digit
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: That Chief Gardener was from Karnobat,
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
| | 33: | karnobatъ lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
serbezъ lemma: Serbez form: noun
translation: Serbezoglu Mehmet by name.
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
mexmet lemma: Mexmet form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: When all these affairs were finished,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
sverši lemma: sъvъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf)
vse lemma: vse 'all' form: adverb
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
| | 34: | taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: I sat in my house that winter.
zima lemma: zima 'winter' form: f.sg.nom
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But, as the bishop was not allowing me to do liturgy,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
davaše lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf)
despoti lemma: despoti 'lord, bishop' form: noun
pozvolenъ lemma: pozvolen 'permission' form: m.sg.nom/acc
| | 35: | da lemma: da 'to' form: conjunction
služa lemma: služa 'serve' form: 1sg.prs (ipf)
liturgia lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the priests were scolding me every day,
sštennici lemma: svęštenik 'priest' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oukoręvaxa lemma: ukorjavam 'deride' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsękii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as the elders gave me over innocent to the Chief Gardener,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 36: | predadoša lemma: predam 'give over, betray' form: 3pl.aor (pf)
starci lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
bez lemma: bez 'without' form: preposition
kabaxat lemma: kabaxat 'sin, misdeed' form: noun
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: after I served so much for the village affairs,
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
poslužix lemma: posluža 'serve' form: 1sg.aor (pf)
| | 37: | azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vse lemma: vse 'all' form: adverb
selskii lemma: selski 'of a village' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: m.pl.nom.pron
raboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: so many times I went to the Vizierʹs office to help the village,
krati lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
izlazix lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vezirskia lemma: vezirski 'of the vizier' form: m.sg.def
divan lemma: divan 'service, couch' form: m.sg.nom/acc
| | 38: | zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
selskaę lemma: selski 'of a village' form: f.sg.nom.pron
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
translation: twenty years I taught their children to read and write,
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
oučix lemma: uča 'learn' form: 1sg.aor (ipf)
děca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
knižnoe lemma: knižen 'of literature' form: n.sg.nom/acc.pron
oučenie lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 356v | | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on every Sunday and every feast I read a homily,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsękaę lemma: vsěki 'every' form: f.sg.nom.pron
nedlę lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsękii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
prazdnikъ lemma: praznik 'feast, holiday' form: m.sg.nom/acc
skazuvax lemma: skazvam 'tell' form: 1sg.aor (ipf)
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (it was) so much work, what I did,
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
trudъ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
| | 2: | podęxъ lemma: podema 'lift' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (it was) so much good, what I did them, both for body and soul,
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
dobro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
storix lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tělesno lemma: tělesen 'bodily' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
duševno lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and still, in the end, they gave me over to the Chief Gardener to kill me,
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
posle lemma: posle 'afterwards' form: adverb
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 3: | predadoxa lemma: predam 'give over, betray' form: 3pl.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oubii lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
sproti lemma: sproti 'against' form: preposition
translation: in face of all this, it was even for me enough!
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
dotegna lemma: dotegna 'become enough' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: On the one hand from (all) this,
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
translation: on the other, from the scolding of the priests, that they were feeding me as a blind man.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
popskoe lemma: popski 'of priests' form: n.sg.nom/acc.pron
oukorenie lemma: ukorenie 'derision' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xranęt lemma: xranja 'feed, protect' form: 3pl.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
slěpecъ lemma: slepec 'blind man' form: m.sg.nom
| | 5: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: Because of all this sorrow, I stood up,
The specific phrase vostanax i poida ʹI stood up and (or: to) goʹ, i.e. ʹI left ... and went to ...ʹ are left translated literally. Thus also the verb sedja ʹsitʹ with the meaning ʹspent time in ...ʹ (I think English uses stay instead).
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
tegota lemma: tegota 'hardship, weight, burden' form: f.sg.nom
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Eparchy of Anchialos,
poidoxъ lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
axiiolskaę lemma: anxiolski 'of Anchialos' form: f.sg.nom.pron
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (the bishop) received me with joy,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prię lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.aor (pf)
| | 6: | sas lemma: s 'with' form: preposition
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave me a parish of twelve villages together with Karnobat.
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
enoria lemma: enoria 'parish' form: f.sg.nom
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
sela lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
karnobatъ lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
vedno lemma: vedno 'together' form: adverb
znaęx lemma: znaja 'know' form: 1sg.impf (ipf)
translation: I knew, that Serbezoglu is there,
| | 7: | kako lemma: kako 'how' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
serbezъ lemma: Serbez form: noun
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: the one, who took the fine from us,
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
gluba lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from whom they took it back with a firman,
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ouzexa lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
nazadъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
| | 8: | sas lemma: s 'with' form: preposition
fermanъ lemma: ferman 'firman' form: m.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but I held (hoped?) myself to justice,
deržax lemma: dъrža 'hold' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pravina lemma: pravina 'straightness, law' form: f.sg.nom
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I neither sold those sheep, nor bought them,
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
nito lemma: nito 'neither' form: conjunction
| | 9: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
prodaduxъ lemma: prodam 'sell' form: 1sg.aor (pf)
nito lemma: nito 'neither' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
kupixъ lemma: kupja 'buy' form: 1sg.aor (pf)
tokmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: they were just sold and bought in my house.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
prodadoxa lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
kupixa lemma: kupja 'buy' form: 3pl.aor/impf (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 10: | xiža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I went there to work as a priest,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
popuvam lemma: popuvam 'serve as a priest' form: 1sg.prs (ipf)
radvaxa lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: the Christians were very happy about me,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
| | 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and from March to Holy Trinity, I sat peacefully.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
marta lemma: mart 'March' form: m.sg.gen
do lemma: do 'until' form: preposition
staę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron
troica lemma: troica 'group of three, Trinity' form: f.sg.nom
Dylevsky & Robinson: in 1792 on 23rd of May
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
mirno lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, on that day, a firman came (for Serbezoglu), to become the Chief Gardener again,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 12: | ferman lemma: ferman 'firman' form: m.sg.nom/acc
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: m.sg.nom
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent servants in a moment,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they caught me,
fatixa lemma: fatja 'capture' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he placed me in a terrible dungeon,
posadi lemma: posadja 'mount, put' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ou lemma: u 'at' form: preposition
strašnaę lemma: strašen 'terrible' form: f.sg.nom.pron
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he held me for four days,
derže lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.aor (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
translation: his did not harm me,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 14: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
vredi lemma: vredja 'injure' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf)
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because there was a market in Karnobat in those days,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tię lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karnobat lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
panair lemma: panair '(yearly) market' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he had one sultan as a guest in his house,
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
sultanъ lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
| | 15: | gostęnin lemma: gostjanin 'guest' form: m.sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: thus it was not possible for him to do me any harm,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oźlobi lemma: ozlobja 'become hostile' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
nęšto lemma: nešto 'something' form: nom
| | 16: | běxmi lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: there were four of us on a single short chain
četvorica lemma: četvorica 'group of four' form: text numeral
ou lemma: u 'at' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
veriga lemma: veriga 'chains' form: f.sg.nom
kratka lemma: kratъk 'short' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: we could not lie down anyhow,
možaxme lemma: moga 'can' form: 1pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
polegnim lemma: polegna 'lie down' form: 1pl.prs (pf)
nikak lemma: nikak 'in no way' form: negative
| | 17: | ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so if two of us were lying down, two others sat.
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
polegneše lemma: polegna 'lie down' form: 2/3sg.impf (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
dvoica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
dvoica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
sědęxa lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
doxoždaxa lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: The Garden Guards were coming to me,
| | 18: | bostanџii lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were cursing me,
ψuvaxa lemma: psuvam 'curse' form: 3pl.aor/impf (ipf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they were saying:
dumaxa lemma: dumam 'speak' form: 3pl.aor/impf (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺAs soon as the sultan departs,
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺin that hour we will stake you on the side,ʺ
| | 19: | čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
xočemъ lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
preki lemma: prěk 'direct' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kolъ lemma: kol 'stake' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
nabiemъ lemma: nabija 'nail, charge, stuck' form: 1pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that you will learn, what it means to take back a fine from the Chief Gardener!ʺ
As if Sofronii took it!
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
naučite lemma: nauča 'teach, learn' form: 2pl.prs (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ouzema lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
| | 20: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
bostanџi lemma: bostandži 'guard' form: noun
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
gluba lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
nazadъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they did not allow any Christian to come to us.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
puštaxa lemma: puskam 'let' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
xrstianin lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
pristupi lemma: pristъpja 'step closer' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 21: | gledax lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I watched as an ox, when they will take me to kill,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
volъ lemma: vol 'ox' form: m.sg.nom
koi lemma: koi 'who' form: nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
xočut lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oumertvętъ lemma: umъrtvja 'kill, mortify' form: 3pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: on the fifth day the sultan went,
pętię lemma: peti 'fifth' form: m.sg.def
| | 22: | denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he went out of his gate,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
iz lemma: iz 'from' form: preposition
porti lemma: porta 'porte, gate' form: f.sg.gen
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: in that moment came a Garden Guard to ask me,
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
bostanџii lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
| | 23: | da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pita lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: ʺWhat is your name?ʺ
ti lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
translation: ʺTell the truth!ʺ
skaži lemma: skaža 'tell' form: 2sg.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I told him.
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
skazaxъ lemma: skaža 'tell' form: 1sg.aor (pf)
| | 24: | xočeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He wanted to take a decree for killing me.
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ouzeme lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ilamъ lemma: ilam 'decree' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oubii lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As the Christians heard it,
čuxa lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (pf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 25: | stekoxa lemma: sъtešti 'flow together' form: 3pl.aor (pf)
translation: they came to ask (for my mercy) from the city and villages,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
molenie lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kasaba lemma: kasaba 'town' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as there was a market,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
panair lemma: panair '(yearly) market' form: m.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and so they were assembled there.
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 26: | tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
sobrani lemma: sъbera 'collect' form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
mužie lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
translation: The men went to his favorite man,
pripadnaxa lemma: pripadna 'fall to' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
negovago lemma: negov 'his' form: m.sg.gen/acc.pron
ljubeznago lemma: ljubezen 'lovely' form: m.sg.gen/acc.pron
člka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 27: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the women went to his mother,
ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
pripadnaxa lemma: pripadna 'fall to' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mater lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his mother asked him for mercy for me,
pomoli lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
mater lemma: mati 'mother' form: f.sg.acc
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xariži lemma: xariža 'grant' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| | 28: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
nei lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
translation: so that he would not upset the Christians by killing me,
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
oskorbęva lemma: oskъrbjavam 'make sad' form: 3sg.prs (ipf)
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.acc/inst
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
oubienie lemma: ubienie 'murder' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and with a great asking, they freed me from that terrible death.
sas lemma: s 'with' form: preposition
| | 29: | golęmoe lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.pron
molenie lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc
svobodiša lemma: svobodja 'become free' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
ljutaę lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom.pron
smertъ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, because he vowed to kill me,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 30: | zaklęlъ lemma: zakъlna 'swear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oubii lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: on that day he staked one Yoruk instead of me,
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
nabi lemma: nabija 'nail, charge, stuck' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kolъ lemma: kol 'stake' form: m.sg.nom/acc
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
ouruka lemma: juruk 'Yoruk' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 31: | město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
meni lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was a murderer,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
oubiica lemma: ubiica 'murderer' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and that fine, which was taken from him back,
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
gluba lemma: globa 'fine' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ouzexa lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| | 32: | nazadъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
translation: he took it from me again anyway.
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
vse lemma: vse 'all' form: adverb
ravno lemma: ravno 'straightly' form: adverb
| | 33: | ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: So, shortly afterwards another misfortune happened to me, a more terrible and stressful one.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
sluči lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
paki lemma: paki 'again' form: adverb
drugaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
běda lemma: beda 'woe' form: f.sg.nom
| | 34: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
strašnaę lemma: strašen 'terrible' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
nuždněišaę lemma: nužen 'needy' form: f.sg.nom.comp.pron
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was a village in my parish, called Šixlari,
ou lemma: u 'at' form: preposition
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
enoria lemma: enoria 'parish' form: f.sg.nom
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
| | 35: | selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
šixlari lemma: Šixlari 'Šixlari' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and a sultan lived there, called Ahmet Giray,
Likely another member of the exiled Giray family, like the Cingiz above.
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědęše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
sultan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
axmetъ lemma: Axmet form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
geręi lemma: Gerai form: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he had a khanʹs daughter for a wife.
| | 36: | imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
svoę lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc/inst
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
xanskaę lemma: xanski 'of khan' form: f.sg.nom.pron
dšterę lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: That sultan fell in love with one Christian girl,
sultan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
vozljubilъ lemma: vъzljubja 'love, be dear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| | 37: | xrstianskaę lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.nom.pron
děvoika lemma: devoika 'maiden' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: (as much as) to take her for a second wife,
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ouzeme lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
vtoraę lemma: vtori 'second' form: f.sg.nom.pron
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: from that village,
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: (a daughter) of one Jovan Čorbadži, called Kovancioglu,
ednog lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 38: | juvanъ lemma: Jovan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
čorbaџi lemma: čorbadžija 'proprietor, lord' form: m.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
prizovavše lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.impf (pf)
kovanџi lemma: Kovandži form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but that Khanʹs daughter does not permit him to take a second wife,
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
xanskaę lemma: xanski 'of khan' form: f.sg.nom.pron
dšter lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.acc
|
|
|
 | | page 357r | | | | 1: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dava lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pozvolenie lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ouzeme lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
vtoraę lemma: vtori 'second' form: f.sg.nom.pron
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus he held that poor girl for four or five years,
tako lemma: taka 'thus' form: relative
deržaše lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.impf (ipf)
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| | 2: | bědnaę lemma: beden 'poor' form: f.sg.nom.pron
děvoika lemma: devoika 'maiden' form: f.sg.nom
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
pętъ lemma: pet 'five' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
nito lemma: nito 'neither' form: conjunction
translation: neither does he take her,
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ouzema lemma: uzimam 'take' form: 3sg.prs (ipf)
nito lemma: nito 'neither' form: conjunction
translation: nor does he allow her to marry.
e lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat alt.analysis: f.3sg.acc (short)
podava lemma: podavam 'render' form: 3sg.prs (ipf)
| | 3: | pozvelen lemma: pozvolenie 'permission' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ouženi lemma: oženja 'marry' form: 3sg.prs (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: One day the invited me to Karnobat to celebrate a wedding,
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
pozovaša lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karnobat lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
věnčaę lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 1sg.prs (ipf)
| | 4: | edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
svadba lemma: svadba 'wedding' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I asked:
popitax lemma: popitam 'ask' form: 1sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺWhere is that girl from?ʺ
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
děvoika lemma: devoika 'maiden' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they told me,
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
skazaxa lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 5: | kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that she (was) the girl, whom the sultan wanted for a second wife,
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
děvoika lemma: devoika 'maiden' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
xočeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
da lemma: da 'to' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ouzeme lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
vtoraę lemma: vtori 'second' form: f.sg.nom.pron
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
| | 6: | ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but that he gave her permission to marry,
e lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat alt.analysis: f.3sg.acc (short)
~ or *e podal ?
podade lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
pozvolen lemma: pozvolen 'permission' form: m.sg.nom/acc
segi lemma: sega 'now' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
omuži lemma: omъža 'marry (a man)' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand thus we brought her here.ʺ
tako lemma: taka 'thus' form: relative
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
privedoxme lemma: priveda 'lead in' form: 1pl.aor/impf (pf)
tuka lemma: tuka 'here' form: relative
| | 7: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I believed them,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
pověruvaxъ lemma: pověrvam 'become a believer' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I wed them.
věnčaxъ lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 1sg.aor (pf)
ix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
slědъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
translation: Three days later, I understood,
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
razbraxъ lemma: razbera 'understand' form: 1sg.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how the sultan was chasing her father to kill him,
gonil lemma: gonja 'chase' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 8: | sultan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
eę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
oubii lemma: ubija 'murder, kill' form: 3sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he fled,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
poběgnal lemma: poběgna 'run away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he caught her brother,
oufatilъ lemma: ufatja 'grasp' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
brata lemma: brat 'brother' form: m.sg.gen/acc.anim
eę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was beating him,
bil lemma: bija 'beat' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 9: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he fined him.
ouglubilъ lemma: uglobja 'fine' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then I became afraid,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
ouboęx lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was worried a lot.
priidox lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
ousumnenie lemma: usъmьněnie 'worry' form: n.sg.nom/acc
| | 10: | golęmoe lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.pron
slětъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
translation: Afterwards, I went to a village called Kosten,
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nariča lemma: naričam 'call' form: 3sg.prs (ipf)
kostenъ lemma: Kosten 'Kosten' form: m.sg.nom/acc
| | 11: | tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: (as) there is the only church in all of the qadilik of Karnobat,
tokmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
crkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
vse lemma: vse 'all' form: adverb
karnobatskii lemma: karnobatski 'of Karnobat' form: m.sg.nom.pron
kadilikъ lemma: kadilik 'qadilik, area under jurisdiction of a qadi' form: m.sg.nom/acc
Dylevsky & Robinson: kadilik ʹarea under jurisdiction of a single qadi-judgeʹ
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to serve a liturgy for the day of the Holy Apostles Peter and Paul.
služa lemma: služa 'serve' form: 1sg.prs (ipf)
| | 12: | liturъgia lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
danъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
stix lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron
apslъ lemma: apostol 'apostle' form: m.pl.gen
petra lemma: Petъr 'Peter' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
paѵla lemma: Pavel 'Paul' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: One man came, called Miloš,
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
| | 13: | milošъ lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he called me for one short affair,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pozova lemma: pozova 'call' form: 2/3sg.aor (pf)
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
borzaę lemma: bъrz 'fast' form: f.sg.nom.pron
rabota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I set off after the lunch,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
slědъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
oběda lemma: oběd 'lunch, noon' form: m.sg.gen
| | 14: | vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we, together with that Miloš, went our way,
otxoždaxme lemma: otxoždam 'leave' form: 1pl.aor (ipf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
miloša lemma: Miloš form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
vъ lemma: v 'in' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
naš lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
gledame lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
translation: now, we look at one place a bit away from our way,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ednom lemma: edin 'one' form: n.sg.loc.pron
| | 15: | město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
putju lemma: pǫt 'way' form: m.sg.def alt.analysis: m.sg.dat
dalečko lemma: daleko 'far' form: adverb
mužie lemma: mъž 'man' form: m.pl.nom
translation: men and women are harvesting a field,
i lemma: i 'and' form: conjunction
ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
žnutъ lemma: žęti 'harvest' form: 3pl.prs (ipf)
niva lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and two Turks sit next to them on horses,
dvoica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
| | 16: | turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
sědętъ lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
koně lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we passed on the way,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
minuvaxme lemma: minuvam 'pass' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
pozovaxa lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they called us, to come to them,
| | 17: | ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we came closer, Miloš said:
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
približixme lemma: približa 'come closer' form: 1pl.aor/impf (pf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
miloš lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
translation: ʺThat is the sultan!ʺ
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| | 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I hurried to kiss his robe,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
potekox lemma: poteka 'flow, run' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
celuna lemma: celuna 'kiss' form: 1sg.prs (pf)
skutu lemma: skut 'skirt' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he asked me:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
popita lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs (pf)
ti lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺAre you the priest of these villages?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tię lemma: toja 'that' form: n.pl.nom
| | 19: | sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
popъ lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I said:
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
otgovorix lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am your servant.ʺ
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
rabъ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.nom
vašъ lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he said:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺHave you wed the Kovanciʹs daughter from Karnobat?ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
| | 20: | věnča lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 2/3sg.aor (pf)
kovanџijuvaę lemma: kovandžiev form: f.sg.nom.pron
dšterę lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karnobat lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
otgovorix lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.aor (pf)
translation: I answered:
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺI am a foreigner,ʺ
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
čuždinecъ lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.sg.nom
| | 21: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: ʺI came a short time ago,ʺ
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
priidox lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand I know not, who is Kovanciʹs daughter.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaę lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
koę lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
kovanџijuvaę lemma: kovandžiev form: f.sg.nom.pron
dšterę lemma: dъšter 'daughter' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But in that moment he raised his rifle,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| | 22: | toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
vdigna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
puška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
svoę lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc/inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he hit me with the stock twice on my shoulders.
oudari lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
tepeџiku lemma: tepedžik 'gun stock' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
BAN VII 951
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
puti lemma: pǫt 'way' form: m.sg.loc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
plęštima lemma: plešti 'shoulders' form: f.dl.dat/inst
| | 23: | moima lemma: moi 'my' form: f.dl.dat/inst.pron
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then he took a pistol against me,
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
pištolъ lemma: pištol 'pistol' form: f.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but as I was close to him, I caught the pistol.
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
bęx lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
| | 24: | do lemma: do 'until' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
fatix lemma: fatja 'capture' form: 1sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pištolu lemma: pištol 'pistol' form: f.sg.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he called his man:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
privika lemma: privikam 'yell, moan' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
člvka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
translation: ʺMake haste to give me a rope to hang this bastard!ʺ
dai lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf)
| | 25: | vъže lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ouběsę lemma: obesja 'hang (execute)' form: 1sg.prs (pf)
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
pezvenka lemma: pezvenk 'bastard' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he went,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took the reins from my horse, which was double (?),
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
konъ lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
jularę lemma: jular 'reins' form: m.sg.gen
| | 26: | što lemma: što 'what' form: interrogative
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
kata lemma: kata 'every' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he put it on my neck,
farli lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
šię lemma: šija 'neck' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was a willow,
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| | 27: | verba lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
drěvo lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment he climbed on the willow,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
vъzleze lemma: vъzlěza 'ascend' form: 2/3sg.aor (pf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verba lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was pulling me up with the reins,
teglęše lemma: teglja 'draw' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
jularę lemma: jular 'reins' form: m.sg.gen
| | 28: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gorě lemma: gore 'upward' form: adverb
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, as my hands were not bound, I held the reins,
rucě lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sverzani lemma: svъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc
deržax lemma: dъrža 'hold' form: 1sg.aor (ipf)
jularju lemma: jular 'reins' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was pulling him down,
tegъlęxъ lemma: teglja 'draw' form: 1sg.impf (ipf)
| | 29: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I begged the sultan to spare me,
molęxъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
poštadi lemma: poštęděti 'spare' form: 3sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but he sat on his horse,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sědęše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 30: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
konę lemma: kon 'horse' form: m.sg.gen
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
vikna lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he shouted to Miloš with great anger,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
miloša lemma: Miloš form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
sas lemma: s 'with' form: preposition
golęmъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
gněvъ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
priidi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺCome and raise that bastard, dude!ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
vъdigni lemma: vdigna 'raise' form: 2sg.imp (pf)
| | 31: | togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
pezvenka lemma: pezvenk 'bastard' form: m.sg.gen/acc.anim
bre lemma: bre 'due' form: interjection
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And Miloš began to ask for mercy for me,
miloš lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
načena lemma: načna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
moli lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but as he (then) hit him with the rifle stock in the face,
| | 32: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
oudari lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
pušečnii lemma: pušečen 'of gun' form: m.sg.nom.pron
tepeџiku lemma: tepedžik 'gun stock' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
to lemma: to 'that, then' form: particle
translation: it broke him the jaw.
razskъsa lemma: razkъsam 'tear apart' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
čoles lemma: čeljust 'jaw' form: f.sg.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 33: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the sultan turned his face to the willow,
sultano lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.def
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
obъrna lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
verba lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he raised his rifle against his man,
vdigna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
puška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 34: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
člka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he shouted at him:
vikna lemma: vikna 'call, shout' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy donʹt you pull the rope, dude?ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
tegliš lemma: teglja 'draw' form: 2sg.prs (ipf)
vъže lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
bre lemma: bre 'due' form: interjection
sega lemma: sega 'now' form: adverb
translation: ʺNow Iʹm pulling you down from the willow!ʺ
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
svalęmъ lemma: svalja 'put down' form: 1sg.prs (ipf)
| | 35: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
verba lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: He was pulling up,
teglęše lemma: teglja 'draw' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gorě lemma: gore 'upward' form: adverb
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I, too, was pulling down,
i lemma: i 'and' form: conjunction
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
teglęx lemma: teglja 'draw' form: 1sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because my hands were not bound.
ruce lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
| | 36: | moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
biša lemma: bъda 'become' form: 3pl.aor
sverzani lemma: svъrža 'bind' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the sultan raised his eyes upwards,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vdigna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gorě lemma: gore 'upward' form: adverb
miloš lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
translation: my friend Miloš ran away,
| | 37: | drugar lemma: drugar 'comrade' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there was no one to raise me.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vdigne lemma: vdigna 'raise' form: 3sg.prs (pf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then the sultan said to his man:
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
| | 38: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
člvka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
slezi lemma: slěza 'descend' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺCome down!ʺ
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺLet us go to the village,ʺ
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand let us hang him there,ʺ
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ouběsimъ lemma: obesja 'hang (execute)' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 357v | | | | 1: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that all the people see him!ʺ
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidęt lemma: vidja 'see' form: 3pl.prs (ipf)
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they put my horse to my hands,
podadoxa lemma: podam 'render' form: 3pl.aor/impf (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vъ lemma: v 'in' form: preposition
rucě lemma: rъka 'hand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.dl.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
konę lemma: kon 'horse' form: m.pl.acc/inst
moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that I lead him by the bridle,
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vodę lemma: vodja 'lead, have' form: 1sg.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
juzъda lemma: uzda 'bridle' form: f.sg.nom
| | 2: | ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that one dragged me with the rope on my neck,
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
povleče lemma: povleka 'crawl, drag' form: 2/3sg.aor (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
vъže lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
šię lemma: šija 'neck' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the sultan went on a horse behin me,
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
idęše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
slědъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
| | 3: | mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was cursing me,
ψuvaše lemma: psuvam 'curse' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was saying to me:
dumaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
kogi lemma: kogi 'when' form: interrogative
translation: ʺIf I wonʹt kill you, whom should I killʺ
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
oubia lemma: ubija 'murder, kill' form: 1sg.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
kogo lemma: koi 'who' form: gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
oubia lemma: ubija 'murder, kill' form: 1sg.prs (pf)
| | 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺwhen (lit. to) you wed my woman with a heathen?!ʺ
věnčeiš lemma: venčaja 'to wed, wreathe' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
giavurina lemma: gjaur 'heathen' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I was silent,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
molčax lemma: mъlča 'be silent' form: 1sg.impf (ipf)
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I was desperate from living.
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
otčaęlъ lemma: otčaja 'despair' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 5: | sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
živenie lemma: živenie 'living' form: n.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as he was thus dragging me through the field,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vodęše lemma: vodja 'lead, have' form: 2/3sg.impf (ipf)
prizъ lemma: prez 'through' form: preposition
pole lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: there was grass and weed up to my knees,
trěva lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 6: | buręnъ lemma: buren 'weed' form: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
koleně lemma: kolěno 'knee' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: n.dl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I could not walk.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
xodę lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times I fell!
krati lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
padax lemma: padam 'fall' form: 1sg.aor (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And he was pulling the rope,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
teglęše lemma: teglja 'draw' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 7: | vъže lemma: vъže 'rope' form: n.sg.nom/acc
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: he was nearly going to strangle me.
malě lemma: malo 'a little' form: adverb alt.analysis: n.sg.loc
xočeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pridavi lemma: pridavja 'strangle' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the sultan, as he was going behind me and cursing,
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
idęše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
slědъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
ψuvaše lemma: psuvam 'curse' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
čaktisę lemma: čaktisam 'strike fire' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he struck the pistol to my back,
pištolъ lemma: pištol 'pistol' form: f.sg.nom/acc
ou lemma: u 'at' form: preposition
zadę lemma: zad 'behind' form: adverb alt.analysis: m.sg.gen
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the fire did not catch,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
fati lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf)
ogъnъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: then he struck again,
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
| | 9: | čaktisę lemma: čaktisam 'strike fire' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the fire caught,
fati lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf)
ogъnъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but he either did not get me,
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
spoluči lemma: spoluča 'hit the mark' form: 2/3sg.aor (pf)
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: or he did not aim at me,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
farli lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf)
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he was drunk.
| | 10: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
pianъ lemma: pijan 'drunk' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as we got to the road, he said to his man:
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
izlazoxme lemma: izlěza 'go out' form: 1pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
člvka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
stoi lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (pf)
translation: ʺStay!ʺ
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we stood.
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
| | 11: | stanaxme lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.aor/impf (pf)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he raised his rifle against me closely,
zapregna lemma: zapregna 'hitch up' form: 2/3sg.aor (pf)
puška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
svoę lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc/inst
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srěšto lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.def
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
| | 12: | giavurъ lemma: gjaur 'heathen' form: m.sg.nom
translation: ʺMake haste to turn to our faith, heathen,ʺ
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
segi lemma: sega 'now' form: adverb
priidi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
věru lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.acc
našu lemma: naš 'our' form: f.sg.acc
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺfor now, in this moment, you will leave this world!ʺ
eto lemma: eto 'behold!' form: particle
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidešъ lemma: poida 'go, leave' form: 2sg.prs (pf)
| | 13: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
světъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, what should I do?
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
storę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: From the fear of death my mouth dried,
smertnii lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
izsoxnaxa lemma: izsъxna 'dry' form: 3pl.aor/impf (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ousta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I could not speak,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
produmam lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.prs (pf)
tokъmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: I merely said:
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: particle
translation: ʺAh, sir, does faith come with a gun?ʺ
efendi lemma: efendi 'sir' form: noun
xičъ lemma: xič 'thus' form: particle
věra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
puška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
| | 15: | biva lemma: bivam 'be, dwell' form: 3sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ama lemma: ama 'but' form: conjunction
translation: ʺso you will kill one priest,ʺ
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
oubiešъ lemma: ubija 'murder, kill' form: 2sg.prs (pf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
popa lemma: pop 'priest' form: m.sg.gen/acc.anim
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: ʺwill you get praise from the world (for it)?ʺ
světo lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def
poxvala lemma: poxvala 'praise' form: f.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| | 16: | priemniš lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he held the rifle against me for a long time,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnogъ lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
deržeše lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.impf (ipf)
puška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srěšto lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.def
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was thinking.
mislęše lemma: mislja 'think' form: 1sg.impf (ipf)
| | 17: | posъlě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then he said to me:
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
razdělęšъ lemma: razdeljam 'separate, distribute' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺWill you separate that bride from her man?ʺ
indirect future: expressed by ipf. tense (without šta)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
nevěsta lemma: nevesta 'bride' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
muža lemma: mъž 'man' form: m.sg.gen/acc.anim
eę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I answered:
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
otgovorixъ lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.aor (pf)
| | 18: | vo lemma: v 'in' form: preposition
translation: ʺTruly, in the moment I will go to Karnobat, I will separate them.ʺ
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
koi lemma: koi 'who' form: nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
ida lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karnobat lemma: Karnobat 'Karnobat' form: m.sg.nom/acc
razdělęmъ lemma: razdeljam 'separate, distribute' form: 1sg.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
zakleni lemma: zakъlna 'swear' form: 2sg.imp (pf)
translation: ʺSwear!ʺ he said.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, what should I do?
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
| | 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
storę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
translation: By the fear of death, I sweared,
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
smertnii lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
zaklęx lemma: zakъlna 'swear' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I said:
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
va lemma: wa- 'and, by' form: preposition
translation: ʺWa-llāhi, bi-llāhi (by God and with God), I (will) separate them.ʺ
allagi lemma: Allax 'Allah' form: noun
bi lemma: bi- 'with' form: preposition
allagi lemma: Allax 'Allah' form: noun
razdělęm lemma: razdeljam 'separate, distribute' form: 1sg.prs (ipf)
| | 20: | gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then his man, too, helped me,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pomogna lemma: pomogna 'help' form: infinitive (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
negovii lemma: negov 'his' form: m.sg.nom.pron
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
efendi lemma: efendi 'sir' form: noun
translation: ʺSir, why does he have to separate them?ʺ
što lemma: što 'what' form: interrogative
trěbva lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
| | 21: | razdělę lemma: razdeljam 'separate, distribute' form: 3sg.prs (ipf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: ʺHe just needs to excommunicate them,ʺ
tokmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
aforesa lemma: aforesam 'excommunicate' form: 3sg.prs (pf)
gr. ἀφορίζω lit. ʹdefine, mark offʹ
tię lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom
translation: ʺ(then) she will run away from his herself.ʺ
sama lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poběgne lemma: poběgna 'run away' form: 3sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then he said to his man:
| | 22: | reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
člvka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
koga lemma: koga 'when' form: interrogative
translation: ʺIf it is so, release him, so that he continues his journey.ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tako lemma: taka 'thus' form: relative
otpusti lemma: otpustja 'forgive, release' form: 2sg.imp (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
| | 23: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I mounted (my horse), for a quarter (of hour) I went to the village of Sigmen,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vъsědnax lemma: vъsědnǫti 'mount' form: 1sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
za lemma: za 'for, about' form: preposition
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
četvertъ lemma: četvъrt 'quarter' form: m.sg.nom/acc
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
sѵgmen lemma: Sigmen 'Sigmen' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is from there two hours (of walk) away,
Dylevsky & Robinson: hour (čas) is used commonly in the sense of a ʹmeasure of distance based on common walking speedʹ Kosten and Sigmen are about 9 km away from each other
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
| | 24: | dva lemma: dva 'two' form: text numeral
časa lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there I quickly drank three or four glasses of strong rakia,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
ispix lemma: izpija 'drink' form: 1sg.aor (pf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
čaši lemma: čaša 'cup' form: f.pl.nom/acc
ljuta lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom
rakia lemma: rakija 'rakia, brandy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as I sat down, I was overcome by fear,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sědnax lemma: sedna 'sit' form: 1sg.aor (pf)
| | 25: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sovze lemma: sъvъzęti 'collect, grasp' form: 2/3sg.aor (pf)
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I began to tremble as if from fever,
načenax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
trepera lemma: treperja 'tremble' form: 1sg.prs (ipf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tresavica lemma: tresavica 'fever' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and an hour later, Miloš came there too,
do lemma: do 'until' form: preposition
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
| | 26: | čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
doftasa lemma: doftasam 'reach' form: 2/3sg.aor (pf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
miloš lemma: Miloš form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as he saw me, he was amazed,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf)
podivi lemma: podivja 'be amazed' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was in terror,
vnide lemma: vъniti 'enter' form: 3sg.prs (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
oužasъ lemma: užas 'terror' form: m.sg.nom/acc
| | 27: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he caught his wounded face,
fati lemma: fatja 'capture' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ouranennoe lemma: uranja 'wound' form: n.sg.nom/acc.pron
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
oxъ lemma: ox 'o!' form: interjection
translation: ʺO my Father, are you really alive?ʺ
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
či lemma: če 'that' form: particle
živъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
esi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
| | 28: | azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: ʺMe,ʺ he said, ʺas I ran away, I was looking many times from the distance on the willow, whether you were hanging there,ʺ
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
poběgnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
gledax lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dalečъ lemma: daleče 'far' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verba lemma: vъrba 'willow' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
visišъ lemma: visja 'hang' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
ouběsin lemma: obesja 'hang (execute)' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| | 29: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand you were not there,ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut as the rifle fired, I said:ʺ
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
pukna lemma: pukna 'break up' form: 2/3sg.aor (pf)
puška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
eto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: ʺʹNow, poor Pop Stoiko has left this world!ʹʺ
otide lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
svět lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc
| | 30: | siromax lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
pop lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
stoiku lemma: Stoiko form: m.sg.dat alt.analysis: Nmsny:N---p
eto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: See, such stresses and fears of death were coming through my head!
takiva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
nuždi lemma: nužda 'need' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
smertnii lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
straxove lemma: strax 'fear' form: m.pl.nom
prominax lemma: promina 'pass' form: 1sg.aor (pf)
| | 31: | prezъ lemma: prez 'through' form: preposition
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
eto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: See, thus I suffered because of strangers!
tako lemma: taka 'thus' form: relative
postradax lemma: postradam 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
čuždii lemma: čužd 'foreign' form: f.pl.nom/acc
pričini lemma: pričina 'cause' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, as I finished a year there, I went to Karabonar.
katu lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 32: | sveršix lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.aor (pf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karabonar lemma: Karabonar 'Karabonar' form: m.sg.nom/acc
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
translation: I sat there for one year too,
i lemma: i 'and' form: conjunction
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I passed (the time) there peacefully,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
| | 33: | mirno lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
prominax lemma: promina 'pass' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as I went away from there,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
izlęzox lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
plačaxa lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: the Christians were crying because of my departure,
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
razъlučenie lemma: razlǫčenie 'parting' form: n.sg.nom/acc
| | 34: | iskaxa lemma: iskam 'want' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they wanted me to stay for another year as well,
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědę lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
drugaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I could not stay (lit. sit),
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědę lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
| | 35: | počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because our children moved from Kotel,
ϖ
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
vdignaxa lemma: vdigna 'raise' form: 3pl.aor/impf (pf)
děca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
naši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kotelъ lemma: kotel 'kettle' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went to live in Arbanasi,
poidoxa lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arъbanasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědut lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
| | 36: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so I had to go to them,
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
nužda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ida lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
těxъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
| | 37: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I stood up,
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and went to Arbanasi in March 13th,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arbanasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
marъtiu lemma: mart 'March' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
*gi* lemma: 13 form: alphabetic number
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there until July.
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
do lemma: do 'until' form: preposition
iulia lemma: juli 'July' form: m.sg.def
tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: Thus idly I sat at one monastery for, how many, two months?
prazden lemma: prazen 'empty' form: m.sg.nom
| | 38: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
mcsa lemma: mesec 'month' form: m.dl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in those days fell (lit. became) the Bishop of Vratsa ill,
ou lemma: u 'at' form: preposition
tia lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
vračanskia lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.def
epskpъ lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 358r | | | | 1: | kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
serafimъ lemma: Serafim form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
bolenъ lemma: bolen 'ill' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after a couple of days he went to God.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
prestavi lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
kъ lemma: k 'to' form: preposition
gdu lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some days passed,
pomina lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
den lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| | 2: | poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
translation: (and) I went to (meet) the kyr Gregorius, the First Cellmate of Tarnovo, to ask him for some monastery affairs,
do lemma: do 'until' form: preposition
protosѵggela lemma: protosingel 'chancellor' form: m.sg.gen/acc.anim
ternovskago lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: m.sg.gen/acc.pron
kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
grigoria lemma: Grigorii 'Gregory' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pitam lemma: pitam 'ask' form: 1sg.prs (ipf)
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
nękoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
monastirskaę lemma: manastirski 'of a monastery' form: f.sg.nom.pron
| | 3: | potrěba lemma: potreba 'use, need' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he told me:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
ti lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
translation: ʺYou, leave the monastery,ʺ
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf)
monastirę lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.gen/acc.anim
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺfor we will make a bishop of Vratsa of you!ʺ
| | 4: | nii lemma: nie 'we' form: 1sg.nom
xočem lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
oučinim lemma: učinja 'do' form: 1pl.prs (pf)
vračanskii lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.nom.pron
epskpъ lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But I was refusing,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
otričaxъ lemma: otričam 'renounce' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that I am not worthy of such a rank,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| | 5: | dostoinъ lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
takovii lemma: takъv 'such' form: m.sg.nom.pron
činъ lemma: čin 'rank' form: m.sg.nom/acc
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
translation: first, because I am old by age,
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
starii lemma: star 'old' form: m.sg.nom.pron
lětami lemma: lěto 'summer, year' form: f.pl.inst alt.analysis: n.pl.inst
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
translation: I was 54 years old,
*nd* lemma: 54 form: alphabetic number
lětъ lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen
| | 6: | drugoe lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc.pron
translation: second, I hear that the eparchy is spread across many small villages,
čuemъ lemma: čuja 'hear' form: 1sg.prs (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
raznesena lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
malii lemma: mal 'small, few' form: pl.pron
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so it is needed to serve a lot.
trebuva lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf)
| | 7: | mnogoe lemma: mnog 'numerous' form: n.sg.nom/acc.pron
služenie lemma: služenie 'service' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But he answered: that ʺWe will surely appoint you!ʺ
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
govoręše lemma: govorja 'talk, discuss' form: 2/3sg.impf (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
nepreměnno lemma: nepremenno 'in any case' form: adverb
xočem lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
oučinimъ lemma: učinja 'do' form: 1pl.prs (pf)
| | 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And with those words passed, how many, 15 days,
sas lemma: s 'with' form: preposition
tię lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
xorati lemma: xorota 'discussion' form: f.pl.nom/acc
pominaxa lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.aor/impf (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
*ei* lemma: 15 form: alphabetic number
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: on the very day of Exaltation of the True Cross,
samii lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| | 9: | vozdviženie lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc
14th of September
čtsnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron
krtsa lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: our archdeacon, kyr Theodosius came to our house,
ou lemma: u 'at' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
naš lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
arxidiakon lemma: arxidiakon 'archdeacon' form: m.sg.nom
kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
ѳeodsia lemma: Teodosii form: m.sg.def alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to me:
rče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 10: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
eto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: ʺSee, Father, so many days we are calling you to be the bishop,ʺ
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
kanim lemma: kanja 'invite' form: 1pl.prs (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut you donʹt want to,ʺ
ti lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
| | 11: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut now the Lord Metropolite sent me,ʺ
sega lemma: sega 'now' form: adverb
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
gdinъ lemma: gospodin 'lord' form: m.sg.nom
mitropolit lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: (His name was Mattei.)
Written in line in brackets in the manuscript.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
matѳei lemma: Matei 'Matthew' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: ʺthere are also four of his bishops (involved) with their counsel,ʺ
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 12: | četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
epskpi lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
sas lemma: s 'with' form: preposition
nixnii lemma: nixen 'their' form: m.sg.nom.pron
sovětъ lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: ʺthat all saw you worthy to become the Bishop of Vratsa,ʺ
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
viděxa lemma: vidja 'see' form: 3pl.impf
dostoin lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom
| | 13: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
vračanskago lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.gen/acc.pron
epskpa lemma: episkop 'bishop' form: m.sg.gen/acc.anim
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺso, see to it, that you give an answer!ʺ
viždъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
podai lemma: podam 'render' form: 2sg.imp (pf)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
otvětъ lemma: otvet 'answer' form: m.sg.nom/acc
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
translation: ʺDo you want to be,ʺ
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
budeš lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
| | 14: | ili lemma: ili 'or' form: conjunction
translation: ʺor you donʹt want?ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺBecause for this I have come,ʺ
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
prišelъ lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
slušai lemma: slušam 'listen' form: 2sg.imp (ipf)
translation: ʺHear,ʺ he said, ʺo Father:ʺ
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺwe serve for twenty years,ʺ
sluguvame lemma: sluguvam 'serve' form: 1pl.prs (ipf)
| | 15: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: ʺand then we cannot become worthy to receive the bishop rank,ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možim lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
oudostoim lemma: udostoja 'make oneself worthy' form: 1pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
priemnim lemma: priema 'accept, receive' form: 1pl.prs (pf)
arxiereistvo lemma: arxiereistvo 'rank of archbishop' form: n.sg.nom/acc
| | 16: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut others give bribes,ʺ
drugii lemma: drug 'other' form: m.pl.nom.pron
mito lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.nom/acc
davat lemma: davam 'give' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they send lobbyists,ʺ
molebnici lemma: molebnik 'praying man, lobbyist' form: m.pl.nom
lit. people to ask for them (to be made bishops)
polagat lemma: polagam 'lay down' form: 3pl.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺbut, for you, this present came without service, without bribes, without lobbyists!ʺ
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) alt.analysis: 2sg.dat/loc
priišlo lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
darovanie lemma: darovanie 'gift' form: n.sg.nom/acc
| | 17: | bez lemma: bez 'without' form: preposition
sluguvanie lemma: sluguvane 'service' form: n.sg.nom/acc
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
mito lemma: mito 'tax, fare, bribe' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
bez lemma: bez 'without' form: preposition
molebnici lemma: molebnik 'praying man, lobbyist' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I thought about what kind of answer I will give,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
mislęxъ lemma: mislja 'think' form: 1sg.impf (ipf)
| | 18: | kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
otvětъ lemma: otvet 'answer' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
podam lemma: podam 'render' form: 1sg.prs (pf)
načenaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: my children began to tell me:
děca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
govoręt lemma: govorja 'talk, discuss' form: 3pl.prs (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺFather, why do you want not to commit yourself to them,ʺ
oče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xočeš lemma: xoču 'will' form: 2sg.prs (ipf)
| | 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
oběštaešъ lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 2sg.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: ʺwhen they are asking you,ʺ
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
molęt lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺso that we would have, too, a father-bishop?ʺ
imami lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
oca lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I, because of their words, inclined (to accept),
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| | 20: | těxnii lemma: těxen 'their' form: f.pl.nom/acc
xorati lemma: xorota 'discussion' form: f.pl.nom/acc
priklonix lemma: prikloniti 'cline' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I commited myself,
oběštax lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Archdeacon kissed my hand,
arxidiakon lemma: arxidiakon 'archdeacon' form: m.sg.nom
cěluna lemma: celuna 'kiss' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ruka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went away.
| | 21: | poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, they invited me to the metropolitan see,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pozovaxa lemma: pozova 'call' form: 3pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mitropoli lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.gen
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: where (?) the bishops were too,
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
epskpi lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I kissed the hand,
cělovaxъ lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 1sg.aor (ipf)
| | 22: | ruka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: it was on Thursday,
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
četvertkъ lemma: četvъrtъk 'Thursday' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Metropolite said to me:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
mitropolit lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺBe ready for Sunday to be appointed a bishop!ʺ
budeš lemma: bъda 'become' form: 2sg.prs (pf)
gotovъ lemma: gotov 'ready' form: m.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
fixed phrase: za + da
vъ lemma: v 'in' form: preposition
nedělju lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc
| | 23: | da lemma: da 'to' form: conjunction
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
rukopoložimъ lemma: rǫkopoložiti 'lay hands, appoint' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arxiereistvo lemma: arxiereistvo 'rank of archbishop' form: n.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But how did it happen:
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
sluči lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
rukopoložixa lemma: rǫkopoložiti 'lay hands, appoint' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: They appointed me a priest on 1st September 1762, on Sunday,
| | 24: | me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sštenstvo lemma: svęštenstvo 'priesthood' form: n.sg.nom/acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1762* lemma: 1762 form: digit
mcsъ lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
septem lemma: septemvri 'September' form: noun
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
*a* lemma: 1 form: alphabetic number
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
| | 25: | nedělju lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and they appointed me a bishop again in September on Sunday, on the 17th day in 1794.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arxiereistvo lemma: arxiereistvo 'rank of archbishop' form: n.sg.nom/acc
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
rukopoložixa lemma: rǫkopoložiti 'lay hands, appoint' form: 3pl.aor/impf (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1794* lemma: 1794 form: digit
paki lemma: paki 'again' form: adverb
| | 26: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mcsъ lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
septem lemma: septemvri 'September' form: noun
vъ lemma: v 'in' form: preposition
*zi* lemma: 16 form: digit
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
nedlju lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And the same clothes, which the bishop, kyr Gedeon of that time wore in Kotel as he appointed me as a priest,
sas lemma: s 'with' form: preposition
koęto lemma: koito 'who' form: f.sg.nom
odežda lemma: odežda 'clothes' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
oblečen lemma: obleka 'put on clothes' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 27: | togdašnii lemma: togdašьnь 'of then' form: m.sg.nom.pron
arxierei lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.nom
kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
gedeonъ lemma: Gedeon form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kotelъ lemma: Kotel 'Kotel' form: m.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xirotonisa lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sštenъstvo lemma: svęštenstvo 'priesthood' form: n.sg.nom/acc
| | 28: | ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: thay gave those cloths to me asI ws being appointed a bishop.
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
odežda lemma: odežda 'clothes' form: f.sg.nom
oblękoša lemma: obleka 'put on clothes' form: 3pl.aor (pf)
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xirotonisaša lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 3pl.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 29: | arxiereistvo lemma: arxiereistvo 'rank of archbishop' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I became the bishop, on that day there was a great joy at the metropolitan see,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
stanax lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf)
arxierei lemma: arxierei 'archbishop' form: m.pl.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
velika lemma: velik 'great' form: f.sg.nom
radostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 30: | ou lemma: u 'at' form: preposition
mitropoli lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in our house (there was) a great feast and celebration (?)
ou lemma: u 'at' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
trapeza lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
oučreždenie lemma: učreždenie 'institution' form: n.sg.nom/acc
Dylevsky & Robinson: ugoštenie
velikoe lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc.pron
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, I remained in Arbanasi for three months,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
| | 31: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arbanasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
mcsi lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I prepare myself,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nagotvę lemma: nagotvja 'prepare' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and until I receive a firman and command from Tsarigrad.
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
priidi lemma: priida 'come' form: 2sg.imp (pf)
ferman lemma: ferman 'firman' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
povelenie lemma: povelenie 'order' form: n.sg.nom/acc
| | 32: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
crъigrada lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (then) I rose to go to my eparchy,
povdignax lemma: povdigna 'raise, lift' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
dekem lemma: dekemvri 'December' form: noun
translation: on 13th day of December.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
*gi* lemma: 13 form: alphabetic number
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
| | 33: | ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But it was fiercely cold and (a lot of) snow.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
ljutii lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.nom.pron
studъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sněgъ lemma: sněg 'snow' form: m.sg.nom/acc
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I intended to reach my bishopric for the Christmas,
naměrenie lemma: namerenie 'intention, target' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
postigna lemma: postigna 'reach, attain' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
epskpia lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| | 34: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
roždstvo lemma: roždestvo 'birth' form: n.sg.nom/acc
xvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as I went to Pleven,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
počudixa lemma: počudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: the Christians were amazed,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how could I dare to go in such a weather (time?) to Vratsa.
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| | 35: | derznulъ lemma: drъzna 'dare' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidu lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
takovoe lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
| | 36: | eto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: Here, the first reports of disturbances (?) came (lit. began),
pervaę lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom.pron
smuštennaę lemma: sъmǫtiti 'confuse, stir' form: f.sg.nom.pron
věstъ lemma: vest 'news' form: f.sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
začena lemma: začena 'conceive' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 37: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I asked,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
popitaxъ lemma: popitam 'ask' form: 1sg.aor (pf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat are those disturbances in Vratsa?ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
smuštenie lemma: sъmǫštenie 'unrest' form: n.sg.nom/acc
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And they told me, that there is a strife between Pazvantoglu and Genc Agha and Hamamci-oglu,
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
rekoša lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
| | 38: | kako lemma: kako 'how' form: interrogative
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
pazvanџi lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
kramola lemma: kramola 'rebellion' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
genčъ lemma: Genč form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
lit. ʹyoungsterʹ
aga lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
sas lemma: s 'with' form: preposition
xamamџi lemma: Xamamdži form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
lit. ʹmanager of a bathʹ
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: whom he expelled from Vidin,
gii lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
|
|
|
 | | page 358v | | | | 1: | izgonilъ lemma: izgonja 'chase away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
iz lemma: iz 'from' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they, having collected an army of Turks and Arnauts to fight Pazvantoglu,
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
sobrali lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
nękoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
i lemma: i 'and' form: conjunction
arnauti lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
bięt lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
| | 2: | sas lemma: s 'with' form: preposition
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, as they could not move to the qadilik of Vidin because of Pazvantogluʹs forces,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mogat lemma: moga 'can' form: 3pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidat lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidinskia lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.def
kadilikъ lemma: kadilik 'qadilik, area under jurisdiction of a qadi' form: m.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
pazvanovaę lemma: Pazvanov 'of Pazvantoglu' form: f.sg.nom.pron
| | 3: | voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
sědęt lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
translation: they are stationed in villages around Vratsa.
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vračanskii lemma: vračanski 'of Vratsa' form: pl.pron
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, how should we go to Vratsa?
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
sědęxъ lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
translation: I sat in Pleven for three days,
| | 4: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on the fourth day I rose,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
četvertia lemma: četvъrti 'fourth' form: m.sg.def
den lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went towards Vratsa.
poteglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
pratixъ lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sent some people, villagers,
| | 5: | napredъ lemma: napred 'forward' form: adverb
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
selęni lemma: seljanin 'villager' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if there would be soldiers in the villages,
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that they go to meet me,
potekut lemma: poteka 'flow, run' form: 3pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srěšta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
| | 6: | nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to tell me to go back to Pleven.
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
skažat lemma: skaža 'tell' form: 3pl.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
vъzvarnim lemma: vъzvъrna 'return' form: 1pl.prs (pf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus we went to the village of Koinlari,
tako lemma: taka 'thus' form: relative
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
| | 7: | koinlari lemma: Koinlari 'Koinlari' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is on the half way to Vratsa,
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
polъ lemma: pol 'sex, half' form: m.sg.nom/acc
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but in the middle of the night, some people came,
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
srěde lemma: sred 'middle' form: m.sg.loc alt.analysis: adverb
nošti lemma: nošt 'night' form: f.sg.gen/dat/loc
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| | 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said, that about 400 pandurs came to the village of Branitsa,
skazaša lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
doišle lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
branica lemma: Branica 'Branitsa' form: f.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
*400* lemma: 400 form: digit
panduri lemma: pandur 'foot soldier' form: m.pl.nom
pazvanski lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
| | 9: | što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is about one hour away from Koinlari.
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
to lemma: to 'that, then' form: particle
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
koinlari lemma: Koinlari 'Koinlari' form: noun
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as we did know this word ʺpandursʺ, we became afraid,
to lemma: to 'that, then' form: particle
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
panduri lemma: pandur 'foot soldier' form: m.pl.nom
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 10: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaim lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
obъze lemma: obzema 'overcome' form: 2/3sg.aor (pf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
čudęxmi lemma: čudja 'wonder' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: we wondered, where to go,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
kamo lemma: kamo 'where' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
pratix lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sent men to get me armed guides,
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| | 11: | da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
fatęt lemma: fatja 'capture' form: 3pl.prs (pf)
jasakčii lemma: jasakčija 'armed guide, escort' form: m.pl.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, because of cold and fear, no one wanted to go.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
studъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The midday came,
| | 12: | obědъ lemma: oběd 'lunch, noon' form: m.sg.nom/acc
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
translation: no men are coming,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
doxoždat lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I (am) afraid, that pandurs would come to rob us,
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pripadnat lemma: pripadna 'fall to' form: 3pl.prs (pf)
panduri lemma: pandur 'foot soldier' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| | 13: | soblękat lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 3pl.prs (pf)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they hardly found a single Turk,
edvam lemma: edvam 'hardly' form: adverb
naišle lemma: naida 'find, overtake' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron alt.analysis: text numeral
turčina lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.gen/acc.anim
povdignaxmi lemma: povdigna 'raise, lift' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: we went away from the village,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
toe lemma: toja 'that' form: n.sg.nom
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
| | 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as we approached Vratsa, we watch:
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
približixme lemma: približa 'come closer' form: 1pl.aor/impf (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
gledame lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
translation: so much forces go out of Vratsa,
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
izlazi lemma: izlaziti 'go out' form: 3sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
| | 15: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they go directly against us!
idi lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srěšta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But we did not know, whose (lit. what kind of) army it is!
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaęxme lemma: znaja 'know' form: 1pl.aor/impf (ipf)
kakova lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: How much fear we suffered, until we found out!
razbirem lemma: razbiram 'understand' form: 3pl.prs (ipf)
| | 16: | koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
poteglixme lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.aor/impf (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But those were Vratsans,
to lemma: to 'that, then' form: particle
bili lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
vračani lemma: vračanin 'Vratsan' form: m.pl.nom
otxoždali lemma: otxoždam 'leave' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: pl
translation: moving out to pursue those armies,
da lemma: da 'to' form: conjunction
gonętъ lemma: gonja 'chase' form: 3pl.prs (ipf)
| | 17: | onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
Unclear, if ʺpandursʺ of Pazvantoglu or loyalist forces are meant.
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they looted and pillaged villages around Vratsa.
Dylevsky & Robinson: čto (i.e. ʹto pursue the armies, which looted and pillaged...ʹ)
razsipali lemma: razsipja 'spill, destroy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
i lemma: i 'and' form: conjunction
soblękli lemma: sъbleka 'put off clothes' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
vračanski lemma: vračanski 'of Vratsa' form: pl
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
| | 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I came to my bishopric,
priidoxъ lemma: priida 'come' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
epskpia lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but that also was not much better (lit. lesser ?) than a prison,
i lemma: i 'and' form: conjunction
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
neka lemma: neka 'let' form: particle
translation: (but) let it be,
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| | 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Christians welcomed me with joy,
priexa lemma: priema 'accept, receive' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
radostno lemma: radostno 'joyfully' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went around the churches on Sunday, on feasts,
xodęx lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
crkvi lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
nedli lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.dat/loc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
prazdnic lemma: praznik 'feast, holiday' form: noun
| | 20: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was preaching in our Bulgarian language,
polagax lemma: polagam 'lay down' form: 1sg.aor (ipf)
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
bolgarskomu lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: m.sg.dat.pron
jaziku lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and those Christians,
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as they did not hear from another bishop such preachings in our language,
| | 21: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
čule lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
ot lemma: ot 'from' form: preposition
drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.def
takovoe lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
jaziku lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.dat
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
imaxa lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they had me for something like a philosopher.
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 22: | ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
filosofa lemma: filosof 'philosopher' form: m.sg.gen/acc.anim
xodix lemma: xodja 'walk' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I travelled around the villages,
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sobrax lemma: sъbera 'collect' form: 1sg.aor (pf)
translation: I collected state taxes,
miria lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they donated, as usually, a very few offerings, (i.e.) helpings,
or ʹmuch less than usuallyʹ?
pomoštъ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom
mlsstinę lemma: milostinja 'alms' form: f.sg.nom
| | 23: | kakvoto lemma: kakvoto 'what' form: relative
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
običai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc
źělo lemma: zělo 'very' form: adverb
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
podariša lemma: podarja 'give a gift' form: 3pl.aor (pf)
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because in that year, there was a great famine in all of Bulgaria,
ou lemma: u 'at' form: preposition
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 24: | golęm lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
gladъ lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vse lemma: vse 'all' form: adverb
bolgaria lemma: Bъlgaria 'Bulgaria' form: f.sg.nom alt.analysis: proper name
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
translation: twenty pieces was (paid for) one oka of flour,
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
oka lemma: oka 'oka (measure)' form: f.sg.nom
brašno lemma: brašno 'flour, food' form: n.sg.nom/acc
oběštava lemma: obeštaja 'vow, promise' form: 2/3sg.aor (ipf)
translation: they were giving promises for the future,
< *oběštavaxa ?
| | 25: | mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
napred lemma: napred 'forward' form: adverb
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: if God would give (them) prosperity,
podari lemma: podarja 'give a gift' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
izъobilie lemma: izobilie 'prosperity' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: that they would help me.
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sic
pomogutъ lemma: pomogna 'help' form: 3pl.prs (pf)
| | 26: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: As I finished the qadilik of Vratsa in the month of June,
sveršix lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.aor (pf)
vračanskia lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.def
kadilikъ lemma: kadilik 'qadilik, area under jurisdiction of a qadi' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mcsъ lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
iunia lemma: juni 'June' form: m.sg.def
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
translation: I went to Pleven, to collect (the state tax) there as well.
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 27: | plevenъ lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sobirem lemma: sъbiram 'collect' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
pratix lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: As we approached Pleven, I sent out people to get news.
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
približixme lemma: približa 'come closer' form: 1pl.aor/impf (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
plevenъ lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 28: | da lemma: da 'to' form: conjunction
podadutъ lemma: podam 'render' form: 3pl.prs (pf)
věstъ lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: As we are going to enter,
xočem lemma: xoču 'will' form: 1pl.prs (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
translation: some priests came to meet us,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srěšta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
| | 29: | nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
popve lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
rekoxa lemma: reka 'say' form: 3pl.aor/impf (pf)
despoti lemma: despoti 'lord, bishop' form: noun
translation: ʺO Lord, it is not possible to go now to Pleven,ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
priideš lemma: priida 'come' form: 2sg.prs (pf)
segi lemma: sega 'now' form: adverb
ou lemma: u 'at' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 30: | počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺBecause Topuz-oglu and Nalbant-oglu fight each other inside for the office of ayan,ʺ
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
biętъ lemma: bija 'beat' form: 3pl.prs (ipf)
vnutre lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb
topuzъ lemma: Topuz form: noun
ʹSon of a maceʹ
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
i lemma: i 'and' form: conjunction
nalbantъ lemma: Nalbant form: proper name
ʹSon of a horseshoe-makerʹ
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
za lemma: za 'for, about' form: preposition
ajanlikъ lemma: ajanlik 'office of ayan' form: m.sg.nom/acc
| | 31: | koi lemma: koi 'who' form: nom
translation: ʺwho will be the ayan,ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
bude lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
ajanin lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand no Christian goes out of his house.ʺ
ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle
izlazi lemma: izlaziti 'go out' form: 3sg.prs (ipf)
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
xrstianin lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
doma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we went away, secretly, in the night,
nii lemma: nie 'we' form: 1sg.nom
noštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
| | 32: | skrito lemma: skrija 'hide' form: n.sg.nom/acc
izlęzoxme lemma: izlěza 'go out' form: 1pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as we passed around Pleven, we heard guns firing.
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
zaminaxme lemma: zamina 'miss, pass around' form: 1pl.aor/impf (pf)
pokrai lemma: pokrai 'around, in the vicinity' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
čuxme lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor/impf (pf)
puški lemma: puška 'gun, rifle' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| | 33: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
pukatъ lemma: pukam 'break up' form: 3pl.prs (ipf)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But until we passed, how much fear we suffered!
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
zaminem lemma: zamina 'miss, pass around' form: 1pl.prs (pf)
kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
poteglixme lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we went to Arbanasi.
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
| | 34: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arbanasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But as I left the eparchy,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
izlęzox lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
parxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
bžiemъ lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.loc/inst
translation: by the Godʹs permission, that year (summer?) was suddenly hit by a plague,
| | 35: | popušteniemъ lemma: popuštenie 'permit' form: n.sg.inst
toe lemma: toja 'that' form: n.sg.nom
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
oudari lemma: udarja 'strike' form: 2/3sg.aor (pf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
čuma lemma: čuma 'plague' form: f.sg.nom
naprasno lemma: naprasno 'suddenly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all of eparchy and towns and villages were ignited (by the plague),
zapali lemma: zapalja 'ignite' form: 3sg.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
vsę lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
| | 36: | eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
kasabi lemma: kasaba 'town' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: not a single village remained pure because of our sins,
ostana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
čisto lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: text numeral
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
grěxъ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
našix lemma: naš 'our' form: m.pl.gen/loc.pron
| | 37: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of that fear of death I sat in Arbanasi for four months,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
smertnii lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arbanasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
mcsi lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: (and) whatever money I had collected from the qadilik of Vratsa, I spent.
bęx lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
| | 38: | sobralъ lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vračanskia lemma: vračanski 'of Vratsa' form: m.sg.def
kadilikъ lemma: kadilik 'qadilik, area under jurisdiction of a qadi' form: m.sg.nom/acc
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
poxarčix lemma: poxarča 'spend' form: 1sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: In (after?) the month of October, people of Pleven came to meet (lit. take from ?) me,
mcsъ lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
oktomvria lemma: oktomvri 'October' form: m.sg.gen/acc.anim
|
|
|
 | | page 359r | | | | 1: | priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
plevnęni lemma: plevnjanin 'Plevenian' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ouzemat lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said:
rekoša lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
translation: ʺThere is still the plague,ʺ
čuma lemma: čuma 'plague' form: f.sg.nom
iošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut more among the Turks,ʺ
poveče lemma: poveče 'more' form: adv.comp
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| | 2: | turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: ʺand it did not slash around Christians so much.ʺ
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
presěče lemma: preseka 'cut through' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I went with them to Pleven,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
plevenъ lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 3: | priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a priest came to kiss my hand,
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
pop lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
cěluva lemma: celuvam 'kiss, greet' form: 2/3sg.aor (ipf)
ruka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
gldam lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I look at him,
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
translation: his face burning like a fire,
to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ogъnъ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc
zapalen lemma: zapalja 'ignite' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
| | 4: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he was going away from me,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
xočeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
čuęmъ lemma: čuja 'hear' form: 1pl.prs (ipf)
translation: I hear another priest telling him:
drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
pop lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
duma lemma: dumam 'speak' form: 3sg.prs (ipf)
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
translation: ʺWhy did you kiss the lordʹs hand?ʺ
cěluna lemma: celuna 'kiss' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 5: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
despoti lemma: despoti 'lord, bishop' form: noun
ruka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: ʺDo you not see, that you were caught by the plague?ʺ
vidiš lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf)
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si lemma: sicev 'such' form: particle
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
tę lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short)
fatila lemma: fatja 'capture' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
čuma lemma: čuma 'plague' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But that was really so,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
istinna lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom
| | 6: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
tako lemma: taka 'thus' form: relative
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he died that night.
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
oumre lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: In the morning, they came to ask me for priests to bury him.
outre lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ištat lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 7: | popve lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pogrebut lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf)
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
translation: ʺIf you will not send the priests,ʺ they (lit. he ?) said, ʺwe will go to the agha,ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pratiš lemma: pratja 'send' form: 2sg.prs (pf)
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
popve lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
otxoždame lemma: otxoždam 'leave' form: 1pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
aga lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 8: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand we will take them by force, so that they bury him!ʺ
ouzemami lemma: uzema 'take' form: 1pl.prs (ipf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
silom lemma: sila 'power' form: m.sg.inst
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
pogrebut lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf)
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
translation: ʺUntil now, they buried all the ones caught by the plague,ʺ
do lemma: do 'until' form: preposition
sega lemma: sega 'now' form: adverb
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
čumavii lemma: čumav 'afflicted by a plague' form: m.pl.nom.pron
pogreboša lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor (pf)
| | 9: | ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺso why should they not bury that priest?ʺ
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
popa lemma: pop 'priest' form: m.sg.gen/acc.anim
zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
pogrebut lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And now, what should I do?
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
storę lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf)
pratix lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sent them,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they buried him,
pogъreboxa lemma: pogreba 'bury' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 10: | go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the morning they all came to me,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
outre lemma: utre 'morning' form: n.sg.nom/acc
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I saw, how I mingled with them,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
směsix lemma: smesja 'mix' form: 1sg.aor (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
| | 11: | nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
namislix lemma: namislja 'conceive a plan' form: 1sg.aor (pf)
translation: I thought about serving a liturgy, so that I take part on the sacrament,
da lemma: da 'to' form: conjunction
služa lemma: služa 'serve' form: 1sg.prs (ipf)
liturgia lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
prečaštę lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 1sg.prs (pf)
stix lemma: svęt 'saint' form: f.pl.gen.pron
tainъ lemma: taina 'secret' form: f.pl.gen
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and see what God grants.
či lemma: če 'that' form: conjunction
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| | 12: | bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
podari lemma: podarja 'give a gift' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then we left Pleven,
xodixme lemma: xodja 'walk' form: 1pl.aor/impf (ipf)
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we consecrated water everywhere,
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
stixme lemma: svęt 'saint' form: 1pl.aor/impf (ipf)
vodu lemma: voda 'water' form: f.sg.acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vsjudu lemma: vsjudu 'everywhere' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and God spared me.
| | 13: | bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
soxrani lemma: sъxranja 'protect' form: 2sg.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus we passed those two years,
tako lemma: taka 'thus' form: relative
pominaxme lemma: pomina 'pass, perish' form: 1pl.aor/impf (ipf)
tie lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and (with) what I collected, I hardly paid the state tax and interest (?),
što lemma: što 'what' form: interrogative
sobrax lemma: sъbera 'collect' form: 1sg.aor (pf)
edvam lemma: edvam 'hardly' form: adverb
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 14: | otplatix lemma: otplatja 'pay off' form: 1sg.aor (pf)
mirię lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
faida lemma: faida 'benefit, interest' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I covered only a part (?)
pokrix lemma: pokrija 'cover' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
troška lemma: troška 'crumb' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I could not shake off the debt.
možix lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
e > i ?
da lemma: da 'to' form: conjunction
svalę lemma: svalja 'put down' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
borča lemma: borč 'debt' form: f.sg.gen
BAN I 69: tr. borç ʹdebtʹ
| | 15: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And in the year 1796, Pazvantogluʹs haiduks attacked,
vъ lemma: v 'in' form: preposition
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1796* lemma: 1796 form: digit
napadnaxa lemma: napadna 'attack, fall on' form: 3pl.aor/impf (pf)
pazvanski lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xaiduti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they filled all the towns and villages,
ispolnixa lemma: izpъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf)
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
| | 16: | sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
kasabi lemma: kasaba 'town' form: f.pl.nom/acc
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
translation: and I could not go anywhere anymore.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možix lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlęza lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
provaždax lemma: provaždam 'spend, send' form: 1sg.aor (ipf)
translation: I was sending priests to collect the state tax,
popve lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sobiratъ lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
| | 17: | miria lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they could not collect (even) a half (of the) necessary (amount).
nužno lemma: nužen 'needy' form: n.sg.nom/acc
polovina lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možaxa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ouzemat lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: That year, Mustafa Pasha, wali of Rumelia, rose up with an army of 40 thousand against Pazvantoglu,
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 18: | godina lemma: godina 'year' form: f.sg.nom
povdigna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
ourumъeli lemma: Rumeli 'Rumelia' form: noun
valisi lemma: valija 'wali, governor' form: noun
mostafa lemma: Mostafa form: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
*40* lemma: 40 form: digit
xilędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
verxъ lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
pazъvantъ lemma: Pazvan 'Pazvant' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 19: | oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they besieged Vidin for a long time,
deržaxa lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they could not do anything,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možixa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
storęt lemma: storja 'cause' form: 3pl.prs (pf)
| | 20: | ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and when Mustafa Pasha retreated,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
mostafa lemma: Mostafa form: proper name
paš lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
pazvanski lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
translation: Pazvantogluʹs haiduks filled my eparchy again.
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xaiduti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
ispolnixa lemma: izpъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 21: | eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vse lemma: vse 'all' form: adverb
vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1797, kirdzhalis mingled with Pazvantogluʹs men,
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1797* lemma: 1797 form: digit
směsixa lemma: smesja 'mix' form: 3pl.aor/impf (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
pazvanski lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
| | 22: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they came against Vratsa,
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
verxъ lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they besieged it for eight days,
deržaxa lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
maisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
osmъ lemma: osъm 'eight' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they fought,
bięxa lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 23: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they could not get inside.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možixa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlęzutъ lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.prs (pf)
vnutre lemma: vъnǫtr 'inside' form: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But I, two days earlier, ran away in the night,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
napred lemma: napred 'forward' form: adverb
noštemъ lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
| | 24: | poběgnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: as to go to Rakhovo, and then to pass to Wallachia.
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
raxovu lemma: Raxovo 'Rakhovo' form: n.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
priminem lemma: premina 'pass through' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vlaškaę lemma: vlaški 'Wallachian' form: f.sg.nom.pron
zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
otkъsa lemma: otkъsam 'tear away' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: In that night, our pack horse (?) tore away,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 25: | tvarniku lemma: tvarnik 'pack horse' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
konъ lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
naš lemma: naš 'our' form: m.sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I lost something for two hundred groschen,
liψa lemma: lipsvam 'be lacked, vanish' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
za lemma: za 'for, about' form: preposition
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
sta lemma: sto 'hundred' form: text numeral
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
nęšto lemma: nešto 'something' form: indefinite
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and until we got to Danube – how much fear we suffered! God knows!
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
| | 26: | priminem lemma: premina 'pass through' form: 1pl.prs (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dunava lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.def alt.analysis: m.sg.gen
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
poteglixme lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.prs (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
znai lemma: znaja 'know' form: 2sg.imp (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I went to Arbanasi,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
arbanasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
| | 27: | posědęx lemma: posedja 'sit a little' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.impf (pf)
translation: I sat there, until the kirdzhalis moved out of the eparchy,
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
maxnaxa lemma: maxna 'remove, wave' form: 3pl.aor/impf (pf)
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in the fall, I went again to Vratsa.
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
| | 28: | pod lemma: pod 'under' form: preposition
esenъ lemma: esen 'fall' form: f.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1798, the imperial army rose up again against Pazvantoglu, a great many (of them),
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1798* lemma: 1798 form: digit
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
povdigna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
carskaę lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom.pron
| | 29: | verxъ lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
pazvantъ lemma: Pazvan 'Pazvant' form: proper name
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
množestvo lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc
mnogoe lemma: mnog 'numerous' form: n.sg.nom/acc.pron
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he had conquered (a territory) as far as Rusčuk and Varna.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
obladalъ lemma: obladaja 'conquer, rule' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
rusčukъ lemma: Rusčuk 'Russe' form: m.sg.nom/acc
| | 30: | i lemma: i 'and' form: conjunction
do lemma: do 'until' form: preposition
varna lemma: Varna 'Varna' form: f.sg.nom
povdigna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: Kapetan Pasha rose up in Tsarigrad with so much army and so many cannons,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kapetan lemma: Kapetan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
sas lemma: s 'with' form: preposition
tolъkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
| | 31: | topove lemma: top 'bundle, cannon, cannonball' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also the most glorious Karaosman-oglu from Anatolia,
prexvalnii lemma: prexvalen 'praiseworthy' form: m.sg.nom.pron
kara lemma: Kara form: adjective
osman lemma: Osman form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
ot lemma: ot 'from' form: preposition
anatolia lemma: Anadol 'Anatolia' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and other twenty-four pashas, and all ayans from the vilayet of Rumelia.
drugii lemma: drug 'other' form: m.pl.nom.pron
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
desętъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
| | 32: | i lemma: i 'and' form: conjunction
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
paši lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
ajani lemma: ajanin 'ayan, governor of a city' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ourumъeli lemma: Rumeli 'Rumelia' form: noun
skazuvaxa lemma: skazvam 'tell' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: They say, an army of about three hundred thousand was assembled against Vidin,
do lemma: do 'until' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
sta lemma: sto 'hundred' form: text numeral
xilędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
| | 33: | sę lemma: se 'self' form: refl.acc
bila lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom
sobrala lemma: sъbera 'collect' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
verxъ lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they besieged it for six months,
deržaxa lemma: dъrža 'hold' form: 3pl.aor/impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
maisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
šestъ lemma: šest 'six' form: text numeral
mcsi lemma: mesec 'month' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they fought,
bięxa lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 34: | ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but they could not do anything.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možixa lemma: moga 'can' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
storęt lemma: storja 'cause' form: 3pl.prs (pf)
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: And wherever did I not run then!
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
běgax lemma: běgam 'run' form: 1sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: I sat in one sheepfold in January for twenty days,
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| | 35: | ofčarskaę lemma: ovčarski 'of shepherd' form: f.sg.nom.pron
košara lemma: košara 'sheepfold' form: f.sg.nom
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ianuar lemma: ianuari 'January' form: m.sg.nom/acc
mcsa lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until the first army passed.
primine lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
pervaę lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom.pron
| | 36: | voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: When the way became more clear (lit. weaker ?), I went in the night to Teteven through the forest (hills ?),
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
oslabi lemma: oslabiti 'weaken, release' form: 2/3sg.aor (pf)
putę lemma: pǫt 'way' form: m.sg.def
noštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tetjuven lemma: Teteven 'Teteven' form: m.sg.nom
prezъ lemma: prez 'through' form: preposition
gora lemma: gora 'forest' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
| | 37: | veršeni lemma: vъršen 'branch' form: m.pl.nom
translation: the branches (?) were going to stick my eyes off,
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
xočexa lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izvadęt lemma: izvadja 'bring out' form: 3pl.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for two months.
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
mcsa lemma: mesec 'month' form: m.dl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as the first army approached Vidin,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 38: | voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pervaę lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom.pron
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
translation: I stood up from Teteven to go to Vratsa for the Easter,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
teteven lemma: Teteven 'Teteven' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
|
|
|
 | | page 359v | | | | 1: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
voskrsenie lemma: vъzkresenie 'resurrection' form: n.sg.nom/acc
xvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on the way, some Turks were nearly going to kill me because of some strangerʹs affair.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
xočexa lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor/impf (ipf)
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
malě lemma: malo 'a little' form: n.sg.loc
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oubiętъ lemma: ubija 'murder, kill' form: 3pl.prs (pf)
zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition
| | 2: | edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
čuždaę lemma: čužd 'foreign' form: f.sg.nom.pron
prična lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: Then, as Silihtar Husein Pasha was going towards Vidin,
silixtar lemma: Silixtar form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
xusein lemma: Xusein form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
otxoždaše lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidinъ lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
| | 3: | izgori lemma: izgorja 'burn' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
translation: he burned Gabrovo and Arbanasi down.
gabrovu lemma: Gabrovo 'Gabrovo' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
arbanasi lemma: Arbanasi 'Arbanasi' form: m.pl.nom
razgrabiša lemma: razgrabja 'plunder' form: 3pl.aor (pf)
translation: Kirdzhalis looted everything there,
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
| | 4: | sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and our house was looted too,
našeę lemma: naš 'our' form: m.sg.def alt.analysis: f.sg.gen.pron
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
vse lemma: vse 'all' form: adverb
razgrabiša lemma: razgrabja 'plunder' form: 3pl.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and not a single spoon remained, nor pan, nor my clothes, nor books I had,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
lažica lemma: lъžica 'spoon' form: f.sg.nom
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
panica lemma: panica 'pan' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| | 5: | drěxi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
kniža lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
vse lemma: vse 'all' form: adverb
translation: they took everything,
ouzeša lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they made a mess of the whole house,
vsię lemma: vse 'all' form: m.sg.def
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
raskopaša lemma: razkopaja 'dig out' form: 3pl.aor (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the children were running to Kotel,
děca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
poběgnali lemma: poběgna 'run away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
| | 6: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kotelъ lemma: Kotel 'Kotel' form: m.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and from there they were going to Svištov.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svěštovъ lemma: Svištov 'Svištov' form: m.sg.nom/acc
poišle lemma: poida 'go, leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: But I, as it was not possible for me to go around my eparchy because of the war,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
| | 7: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
xodę lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: I went with the chancellor of (the Bishop of) Tarnovo to collect (state tax) in Tarnovo eparchy,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
ternovskia lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: m.sg.def
protosѵggelъ lemma: protosingel 'chancellor' form: m.sg.nom
| | 8: | da lemma: da 'to' form: conjunction
sobirame lemma: sъbiram 'collect' form: 1pl.prs (ipf)
ternovskaę lemma: tъrnovski 'of Tarnovo' form: f.sg.nom.pron
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and afterwards I went to Svištov,
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
svěštov lemma: Svištov 'Svištov' form: m.sg.nom/acc
naidox lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf)
translation: I found my children: (as) they sit naked on a rag,
děca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
goli lemma: gol 'naked' form: pl
| | 9: | sědęt lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
rogozina lemma: rogozina 'rag' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I had no money to buy them clothes...
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
kupę lemma: kupja 'buy' form: 1sg.prs (pf)
drěxi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc
skorbъ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc
translation: A big sorrow!
golęmъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
| | 10: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: In the month of August, I went to my eparchy,
aѵgustъ lemma: avgust 'August' form: m.sg.nom/acc
mcsa lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
poidoxъ lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and all the army was at Vidin,
vse lemma: vse 'all' form: adverb
voiskъa lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
bięxa lemma: bija 'beat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they were attacking the city to take it.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
| | 11: | da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ouzemat lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what fear did I suffer,
kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
poteglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as I was going around the villages to collect the state tax!
xodęx lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sobiram lemma: sъbiram 'collect' form: 1pl.prs (ipf)
| | 12: | miria lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
vraštaxa lemma: vraštam 'return' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: Turkish delis were returning and fleeing from the army,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
běgaxa lemma: běgam 'run' form: 3pl.aor/impf (ipf)
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
dělii lemma: deli 'deli, irregular cavalry' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
ourdia lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
soblęčaxa lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they were looting the villages,
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: they were robbing from the governors too,
subaši lemma: subaša 'military governor' form: f.pl.nom/acc
| | 13: | te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
obiraxa lemma: obiram 'rob' form: 3pl.aor/impf (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I was going around the villages.
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
xodęx lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
translation: Finally, as Pazvantoglu defeated the imperial army after the (feast of) St. Demetrius,
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
razvali lemma: razvalja 'destroy' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
razsipa lemma: razsipja 'spill, destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 14: | pazvantъ lemma: Pazvan 'Pazvant' form: noun
oulu lemma: Oulu 'Oglu, son' form: noun
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
stgo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
dimitria lemma: Dimitrii 'Demetrius' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
crska lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ourdia lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: I was in the villages,
běxъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
sipnaxa lemma: sipna 'pour' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: the Turks spilled from Vidin to villages running.
| | 15: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
běgat lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, how much toil and fear I suffered,
sas lemma: s 'with' form: preposition
kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
trudъ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
| | 16: | postradax lemma: postradam 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I finally fought my way to Vratsa!
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
dobię lemma: dobija 'gain' form: 1sg.prs (pf)
vednoš lemma: vednъž 'once' form: adverb
do lemma: do 'until' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
kakovii lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom.pron
translation: What kind of mountains (forests) and hills and valleys we did not pass!
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
gori lemma: gora 'forest' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
xolmi lemma: xъlm 'hill' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
doli lemma: dol 'valley' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| | 17: | obokolixme lemma: obikolja 'go around' form: 1pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I sat there for a couple of days,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
posědęx lemma: posedja 'sit a little' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 1sg.impf (pf)
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: (and) news came, that Ali Pasha marches on Vratsa with an army of 15 thousand.
věstъ lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
idi lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf)
| | 18: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
alju lemma: Ali form: noun
Dylevsky & Robinson identify him as Sayid Ali Pasha, a loyalist Kurdish beylerbey of Kütahya, but later one, an Ali Pasha is killed by Kapetan Pasha.
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
pętъ lemma: pet 'five' form: text numeral
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
xilęda lemma: xiljada 'thousand' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
noštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
translation: In the night, the garrisoners (?) came,
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
konakčii lemma: konakči 'garrison officer' form: m.pl.nom
| | 19: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I, when I heard (them), woke up at the eighth hour (2 AM) to flee from Vratsa away.
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
čjux lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf)
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
osmъ lemma: osъm 'eight' form: text numeral
časa lemma: čas 'hour' form: m.dl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
běgam lemma: běgam 'run' form: 1sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vonъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc
translation: Night (was) dark,
| | 20: | temna lemma: tъmen 'dark' form: f.sg.nom
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
translation: the weather was rainy,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
doždevno lemma: dъždevьn 'of rain' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the mountain steep and high.
planina lemma: planina 'mountains' form: f.sg.nom
strъmna lemma: strъmen 'steep' form: f.sg.nom
visoka lemma: visok 'high' form: f.sg.nom
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: How many times I fell on the way,
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
krati lemma: krat 'times' form: m.pl.nom
| | 21: | padax lemma: padam 'fall' form: 1sg.aor (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
putju lemma: pǫt 'way' form: m.sg.def
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I came (lit. went) to the Čerepiš Monastery!
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čerepiš lemma: Čerepiš 'Čerepiš' form: m.sg.nom/acc
monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as we came (lit. went) to the monastery, we found nobody.
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
| | 22: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
naidoxme lemma: naida 'find, overtake' form: 1pl.aor/impf (pf)
nikogo lemma: nikoi 'nobody, none' form: gen/acc
kalugeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
translation: The monks (having) fled,
poběgnali lemma: poběgna 'run away' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
monastirę lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.def
translation: monastery closed,
zatvoren lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we donʹt know where they are.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaim lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf)
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 23: | xeli lemma: xele 'suddenly' form: particle
translation: Finally, one priest happened (to be) on the road, a villager,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
sluči lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
pop lemma: pop 'priest' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
selęnin lemma: seljanin 'villager' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: and he know, that they flee into one cave,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
znaęlъ lemma: znaja 'know' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
běgat lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
peštera lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
| | 24: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he led us to them,
zavede lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
těx lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat with them in that cave for twenty-four days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
ou lemma: u 'at' form: preposition
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
peštera lemma: peštera 'cave' form: f.sg.nom
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
| | 25: | dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I got cold,
ouzexъ lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
studъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I became ill,
razbolęx lemma: razboleja 'become ill' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and for four days I was lying there ill,
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
bolen lemma: bolen 'ill' form: m.sg.nom
ležax lemma: leža 'lay' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: afterwards I got warmer,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 26: | zgrěęx lemma: sъgrěti 'warm up' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I got a bit better.
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
ouzdravęx lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then I stood up to go to another monastery,
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is in the eparchy of Sofia.
Dylevsky & Robinson: likely the Monastery ʺSeven Thronesʺ (ʺSedemte Prestolaʺ) near Osenovlag
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
| | 27: | sofiiskaę lemma: sofiiski 'of Sophia' form: f.sg.nom.pron
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But there are high mountains,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
planini lemma: planina 'mountains' form: f.pl.nom/acc
visoki lemma: visok 'high' form: m.sg.nom.pron
konъ lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
translation: a horse cannot be ridden,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moži lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ęzdi lemma: jazdja 'ride' form: 3sg.prs (ipf)
| | 28: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and my legs were aching,
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
bolęxa lemma: boleja 'hurt, crave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
nozě lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I could not walk on foot,
možax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
xodę lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
pešъ lemma: peš 'on foot' form: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the ascent and descent take (lit. have) two hours,
vosxodъ lemma: vъzxod 'ascent' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
nisxodъ lemma: nizъxod 'descent' form: m.sg.nom/acc
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
| | 29: | časa lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and until I ascended and descended,
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
vozlęza lemma: vъzlěza 'ascend' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
slęza lemma: slěza 'descend' form: 1sg.prs (pf)
vo lemma: v 'in' form: preposition
translation: truly, with tears I did mourn for my life.
istinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
slezi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc
oplakax lemma: oplakati 'mourn' form: 1sg.aor (pf)
život lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
| | 30: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And there I sat for 14 days,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
*dі* lemma: 14 form: alphabetic number
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then a letter came to me from Vratsa,
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pismo lemma: pismo 'letter' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that the Kapetan Pasha killed Ali Pasha in Raxovo,
oubilъ lemma: ubija 'murder, kill' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
kapitanъ lemma: Kapetan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 31: | paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
alju lemma: Ali form: noun
pašu lemma: paša 'pasha' form: f.sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
raxovu lemma: Raxovo 'Rakhovo' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: n.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and his army was disbanded (lit. carried away ?),
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
raznesla lemma: raznesa 'spread by carrying, spend' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to Vratsa came another, Yusuf Pasha, to stay for the winter there,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
priišelъ lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 32: | drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
isufъ lemma: Jusuf form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
zimuva lemma: zimuvam 'spend wintre' form: 3sg.prs (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they write me, how the bishopric is empty,
pišat lemma: piša 'write' form: 3pl.prs (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
epskpia lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
prazdna lemma: prazen 'empty' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that Yusuf Pasha (is) a good man,
isufъ lemma: Jusuf form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 33: | paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
dobrъ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: ʺSo, come to your bishopric!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
doideš lemma: doida 'come' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
epskpia lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But there was a deep snow, a fierce winter,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
sněgъ lemma: sněg 'snow' form: m.sg.nom/acc
glubogъ lemma: glǫbok 'deep' form: m.sg.nom
| | 34: | zima lemma: zima 'winter' form: f.sg.nom
ljuta lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
translation: (the way) is ten hours from there,
čas lemma: čas 'hour' form: noun
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
edvam lemma: edvam 'hardly' form: adverb
translation: we made it hardly in three days.
za lemma: za 'for, about' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in Vratsa I sat, how much, ten days peacefully.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
| | 35: | kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
mirno lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, ten banners of Arnauts came to Vratsa,
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
bairaci lemma: bairak 'flag' form: m.pl.nom
arnauti lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
| | 36: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as there were no empty houses for garrison,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
prazdni lemma: prazen 'empty' form: f.pl.nom/acc
xiži lemma: xiža 'house, cottage' form: f.pl.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
konaci lemma: konak 'mansion, inn' form: m.pl.nom
napolnixa lemma: napъlnja 'fill' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they filled the bishopric,
epskpia lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: how many, about fifteen souls to sit there,
pet lemma: pet 'five' form: text numeral
| | 37: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
duši lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědęt lemma: sedja 'sit' form: 3pl.prs (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: (and) me to feed them,
da lemma: da 'to' form: conjunction
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
xranę lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but there was only one room,
udaę lemma: odaja 'chamber' form: f.sg.nom
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tokъmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom
| | 38: | imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: there was also another one,
i lemma: i 'and' form: conjunction
druga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the Turks had messed it up.
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
razsipali lemma: razsipja 'spill, destroy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
translation: The time (was) winter, (of?) great cold,
zimnoe lemma: zimen 'of winter' form: n.sg.nom/acc.pron
studъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
golęmъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom
|
|
|
 | | page 360r | | | | 1: | počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because, originally, it was not a bishopric,
isperven lemma: isprъva 'at first' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bilo lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
epskpia lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: it was a monastery ground belonging to the Church for monks to fall (?) there.
bilъ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
metox lemma: metox 'monastery ground' form: m.sg.nom/acc
crkovnii lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.nom.pron
za lemma: za 'for, about' form: preposition
kalugeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
padat lemma: padam 'fall' form: 3pl.prs (ipf)
| | 2: | tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: Now, until I find a right time to flee from them, how many lies we did not use!
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
naidu lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.prs (pf)
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
koliko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
lъži lemma: lъža 'lie' form: 2sg.imp (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
položixme lemma: položa 'place' form: 1pl.prs (pf)
| | 3: | ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: But to what house I should go, if all are filled by Turks?
ou lemma: u 'at' form: preposition
koę lemma: koi 'who' form: f.sg.nom
xiža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
vse lemma: vse 'all' form: adverb
ispolneni lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl
sas lemma: s 'with' form: preposition
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
poběgnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
translation: I ran to the Tatar commander,
pri lemma: pri 'by' form: preposition
| | 4: | tatar lemma: tatare 'Tatars' form: noun
Dylevsky & Robinson: tatar-agasi
aasi lemma: aga 'agha' form: noun
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: me with a green turban,
sas lemma: s 'with' form: preposition
zelenъ lemma: zelen 'green' form: m.sg.nom
kalpakъ lemma: kalpak 'hat' form: m.sg.nom/acc
Dylevsky & Robinson: green turbans were worn by hadjis
pitatъ lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
translation: they ask me:
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWho the hell are you?ʺ
lit. ʹwhat kind of human are you?ʹ
si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf)
ti lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: To say ʺI am a bishopʺ would not be handy,
lit. ʹmy hand does not let me say ʺI am a bishopʺʹ
| | 5: | reku lemma: reka 'say' form: 1sg.prs (pf)
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dava lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ruka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so I said:
rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf)
doktor lemma: doktor 'doctor' form: m.sg.nom
translation: ʺI am a doctor.ʺ
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And they asked me for medicine,
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pitaxa lemma: pitam 'ask' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 6: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
lękovi lemma: lěk 'medicine' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I answered them as much as it was possible.
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
dadox lemma: dam 'give' form: 1sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
otvětъ lemma: otvet 'answer' form: m.sg.nom/acc
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Afterwards, in the evening, I went to one Christian,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 7: | bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
večer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
xrstianina lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he welcomed me to his household,
prie lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pri lemma: pri 'by' form: preposition
svoę lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.acc/inst
čelęd lemma: čeljad 'family, household' form: f.sg.nom/acc
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because he did not have another house available,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaš lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf)
| | 8: | drugaę lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron
xiža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
prazdna lemma: prazen 'empty' form: f.sg.nom
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but my servants (stood) outside,
slugi lemma: sluga 'servant' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
von lemma: vъn 'outside' form: adverb
gledax lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (pf)
translation: I watched as they were going to die of cold.
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
xočut lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izmrudъ lemma: izmra 'perish' form: 3pl.prs (pf)
| | 9: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
studъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
iskam lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
translation: I want to get out of Vratsa,
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlęza lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
von lemma: vъn 'outside' form: adverb
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, now, pashaʹs Arnauts are guarding the gates,
pašovii lemma: pašov 'of a pasha' form: m.pl.nom.pron
arnauti lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
pazętъ lemma: pazja 'guard' form: 3pl.prs (ipf)
| | 10: | kapii lemma: kapija 'gate' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they ask, who is going out and coming in.
pitat lemma: pitam 'ask' form: 3pl.prs (ipf)
koi lemma: koi 'who' form: nom
otxodi lemma: otxodja 'leave' form: 3sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
koi lemma: koi 'who' form: nom
doxodi lemma: doxodja 'come in' form: 3sg.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: So, what should I do?
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
storę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
pratixъ lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: First, I sent a pack horse with two local Turks,
| | 11: | napred lemma: napred 'forward' form: adverb
tvarniku lemma: tvarnik 'pack horse' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
sas lemma: s 'with' form: preposition
dvoica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
tamošnii lemma: tamošen 'local' form: m.pl.nom.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I wrapped my head with a scarf,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
zavix lemma: zavija 'wrap' form: 1sg.aor (pf)
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
sas lemma: s 'with' form: preposition
šal lemma: šal 'shawl' form: m.sg.nom/acc
| | 12: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I took a staff in the hand,
ouzex lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
ruku lemma: rъka 'hand' form: f.sg.acc
kamčikъ lemma: kamčik 'staff' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sent the horse driver in front,
podbrax lemma: podbera 'begin, raise, attack' form: 1sg.aor (pf)
napred lemma: napred 'forward' form: adverb
siizinu lemma: seizin 'horse driver' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and, as a pashaʹs Tatar, I quickly went through the gate,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
pašovъ lemma: pašov 'of a pasha' form: m.sg.nom
tatarinъ lemma: tatare 'Tatars' form: m.sg.nom
| | 13: | borzo lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb
izlęzox lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
kapia lemma: kapija 'gate' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not recognize me, who I am.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poznaxa lemma: poznaja 'know, understand' form: 3pl.aor/impf (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I went again to the Čerepiš Monastery.
poidoxъ lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
| | 14: | pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
čerepiš lemma: Čerepiš 'Čerepiš' form: m.sg.nom/acc
monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And in the bishopric, those Arnauts took (lit. conquered) all the bed(cloth?), and seed, and grain, and rye, and wine,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
epskpię lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ouderžaxa lemma: udъrža 'hold, control' form: 3pl.aor/impf (pf)
onii lemma: on 'he' form: pl.nom
arnauti lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
| | 15: | vse lemma: vse 'all' form: adverb
postelę lemma: postelja 'couch' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
sadini lemma: sadina 'hay' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
žito lemma: žito 'crops, grain' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
ičimikъ lemma: ečemik 'barley' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
vino lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc
vse lemma: vse 'all' form: adverb
translation: they ate and sold everything,
izъędoša lemma: izjam 'eat out' form: 3pl.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
prodadoša lemma: prodam 'sell' form: 3pl.aor (pf)
| | 16: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we could not stay at that monastery,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možixme lemma: moga 'can' form: 1pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědim lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf)
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
translation: I stood up to go to another one, which is more far away from Vratsa.
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
| | 17: | po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
dalečъ lemma: daleče 'far' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: We came later in the evening to one village,
večer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
kъsno lemma: kъsno 'late' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but it had fled:
to lemma: to 'that, then' form: particle
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
razběgalo lemma: razběgam 'flee' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: there is not a single person,
| | 18: | ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: there is no bread,
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
xlěbъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: there is no wood,
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
drěva lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.pl.nom/acc alt.analysis: n.sg.gen
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and, as (it is) December, a fierce cold and a long night!
studъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
ljutъ lemma: ljut 'fierce' form: m.sg.nom
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
dolga lemma: dъlъg 'long' form: f.sg.nom
| | 19: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
dekem lemma: dekemvri 'December' form: noun
mcsa lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
xočexme lemma: xoču 'will' form: 1pl.aor/impf (ipf)
translation: We were going to die of cold.
ot lemma: ot 'from' form: preposition
studъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
izmrem lemma: izmra 'perish' form: 1pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: In the morning, we woke up early,
outre lemma: utre 'morning' form: adverb
vostanaxme lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1pl.aor/impf (pf)
rano lemma: rano 'early' form: adverb
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
translation: there is no way,
| | 20: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
sněgъ lemma: sněg 'snow' form: m.sg.nom/acc
translation: the snow (is) deep,
glubokъ lemma: glǫbok 'deep' form: m.sg.nom
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
translation: instead of four hours, we made it to the Karlukovo Monastery in two days,
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
město lemma: město 'place' form: preposition
edvam lemma: edvam 'hardly' form: adverb
za lemma: za 'for, about' form: preposition
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
karъljukuvskia lemma: karljukovski 'of Karljukovo' form: m.sg.def
| | 21: | monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
translation: I sat there for five-six days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
pęt lemma: pet 'five' form: text numeral
šest lemma: šest 'six' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we celebrated Christmas,
oučinixme lemma: učinja 'do' form: 1pl.aor/impf (pf)
roždstvo lemma: roždestvo 'birth' form: n.sg.nom/acc
xvo lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc
| | 22: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Turks from the army began to come there,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
načenaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
prixoždat lemma: prixoždam 'come' form: 3pl.prs (ipf)
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because, as they returned from Vidin,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
varnaxa lemma: vъrna 'return' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 23: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: in all towns around were pashas,
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
kasabi lemma: kasaba 'town' form: f.pl.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oъkolu lemma: okolo 'around' form: adverb
imaši lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
paši lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
translation: pashasʹ men went around the villages,
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pašalii lemma: pašalija 'servant of a pasha' form: m.pl.nom
xodęxa lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 24: | poviše lemma: poviše 'mostly' form: adv.comp
translation: more to feed themselves and loot the villages,
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
xranęt lemma: xranja 'feed, protect' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
soblačat lemma: sъbličam 'put off clothes' form: 3pl.prs (ipf)
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was not possible for me to sit even in that monastery,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědę lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
| | 25: | monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: so I went again to Teteven,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
teteven lemma: Teteven 'Teteven' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for 40 days.
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
*m* lemma: 40 form: alphabetic number
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some people came in the February,
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
| | 26: | nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
fevruar lemma: fevruari 'February' form: m.sg.nom/acc
mcsa lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said, how the Kapetan Pashaʹs delis stood up,
skazaša lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
vostanali lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
kapetan lemma: Kapetan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
pašovi lemma: pašov 'of a pasha' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
| | 27: | delii lemma: deli 'deli, irregular cavalry' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: two thousand (men), who spent the winter in Pleven,
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
xilędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
zimuvaxa lemma: zimuvam 'spend wintre' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was glad,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
zaradvax lemma: zaradvam 'rejoice' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Pleven,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 28: | ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but it did not come to my mind,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oumъ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that Yusuf Pasha is in Vratsa,
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
isufъ lemma: Jusuf form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and that in Lom is Gjurci Pasha,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
lomъ lemma: Lom 'Lom' form: m.sg.nom/acc
gjurџi lemma: Gjurdži form: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
| | 29: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and on the Wallachian side (of Danube) against Lom there is Silihtar Husein Pasha,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vlaško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srěšto lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.def
lomъ lemma: Lom 'Lom' form: m.sg.nom/acc
silixtar lemma: Silixtar form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
xjusein lemma: Xusein form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who are the worst robbers,
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
loši lemma: loš 'bad' form: m.pl.nom
zulumџii lemma: zulumdžija 'villain' form: m.pl.nom
BAN I 657: tr. zulüm ʹinjustice, violenceʹ
| | 30: | ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so if they would move on Pleven, where would I flee?
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
pominat lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
kamo lemma: kamo 'where' form: adverb
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
běgam lemma: běgam 'run' form: 1pl.prs (ipf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I did not run because I had done something bad,
běgax lemma: běgam 'run' form: 1sg.aor (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
esmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
nęšto lemma: nešto 'something' form: indefinite
| | 31: | źlo lemma: zъl 'evil, angry' form: n.sg.nom/acc
storilъ lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but, (as a) bishop, my name (is) great,
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
golęmo lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the pashas (are) robbers,
paši lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
zulumџii lemma: zulumdžija 'villain' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: even if they would catch me with ten kese,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
fati lemma: fatja 'capture' form: 3sg.prs (pf)
| | 32: | sas lemma: s 'with' form: preposition
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
i.e. 5000 groschen
kesii lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: it would not be possible to free myself,
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
svobodę lemma: svobodja 'become free' form: 1sg.prs (pf)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and I donʹt have more than hundred groschen with me!
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
pri lemma: pri 'by' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imam lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
sto lemma: sto 'hundred' form: text numeral
groš lemma: groš 'groat, groschen' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc
| | 33: | doftasaxme lemma: doftasam 'reach' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: We came to Pleven on the Saturday of the Souls,
Likely the second Saturday before the great lent (one before the Shrove Sunday).
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zadъušnaę lemma: zadušen 'of the souls' form: f.sg.nom.pron
subbota lemma: sъbota 'Saturday' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there in peace to the Shrove Friday.
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
miren lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.nom
do lemma: do 'until' form: preposition
sirnię lemma: siren 'of cheese' form: m.sg.def
petokъ lemma: petъk 'Friday' form: m.sg.nom/acc
| | 34: | doftasaxa lemma: doftasam 'reach' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: Late in the evening, delis of Gjurci Pasha came,
večero lemma: večer 'evening' form: m.sg.def
kъsno lemma: kъsno 'late' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
gjurџi lemma: Gjurdži form: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
delii lemma: deli 'deli, irregular cavalry' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
izъrazbixa lemma: izrazbija 'break open' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: they broke the gate,
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
translation: into our mansion came 12 delis with horses,
| | 35: | i lemma: i 'and' form: conjunction
do lemma: do 'until' form: preposition
našeę lemma: naš 'our' form: m.sg.def alt.analysis: f.sg.gen.pron
konakъ lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
*vi* lemma: 12 form: alphabetic number
delii lemma: deli 'deli, irregular cavalry' form: m.pl.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
kone lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but we have no bread, nor rye, nor chaff, nor hay!
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imami lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf)
xlěbъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
ičimik lemma: ečemik 'barley' form: m.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
plęva lemma: plěva 'chaff' form: f.sg.nom
| | 36: | ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
sěno lemma: seno 'hay' form: n.sg.nom/acc
padnaxme lemma: padna 'fall' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: We fell to our knees,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
molba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we offered money,
podadoxme lemma: podam 'render' form: 1pl.aor/impf (pf)
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they went to another house,
poidoša lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
| | 37: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they said, that tomorrow Gjurci pasha comes with an army of four thousand,
skazaša lemma: skaža 'tell' form: 3pl.aor (pf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
zaoutra lemma: zautra 'in the morning' form: adverb
idi lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (pf)
gjurџi lemma: Gjurdži form: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
xilędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: and now, where should I run to?
| | 38: | azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kamo lemma: kamo 'where' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.prs (pf)
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
translation: More away one cannot go anywhere,
vonъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
moži lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but to sit in a Christian house is impossible,
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědę lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
xrstianskaę lemma: xristianski 'Christian' form: f.sg.nom.pron
|
|
|
 | | page 360v | | 1: | xiža lemma: xiža 'house, cottage' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but still I ran,
poběgnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and hid myself in one Turkish harem.
skrix lemma: skrija 'hide' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ou lemma: u 'at' form: preposition
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
tureckii lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.nom.pron
xarem lemma: xarem 'harem' form: m.sg.nom/acc
pomislix lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf)
translation: I thought that he (Gjurci) will sit there for a day or two,
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
| | 2: | onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědi lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he will go,
xoče lemma: xoču 'will' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but it was not so,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor
tako lemma: taka 'thus' form: relative
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: for he sat for ten days,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
sěde lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 3: | desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and as he stood up,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
vostana lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2/3sg.aor (pf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: on the same day came also Husein Pasha with an army of six thousand,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
xusein lemma: Xusein form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
šest lemma: šest 'six' form: text numeral
xilędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
| | 4: | voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not leave neither Christian nor Turkish houses free,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostavixa lemma: ostavja 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
xrstianskii lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom.pron
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
tureckii lemma: turski 'Turkish' form: m.pl.nom.pron
domi lemma: dom 'house' form: m.pl.acc/inst
prazdni lemma: prazen 'empty' form: m.pl.nom
povdigna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a cry resounded between Turkish ladies,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 5: | edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kadinskii lemma: kadъnski 'of Turkish women' form: m.sg.nom.pron
vikъ lemma: vik 'cry' form: m.sg.nom/acc
pisakъ lemma: pisъk 'screech' form: m.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but who would care (lit. listen to them)?
koi lemma: koi 'who' form: nom
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
slušaše lemma: slušam 'listen' form: 2/3sg.impf (ipf)
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
translation: They also came to our mansion,
i lemma: i 'and' form: conjunction
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
našeę lemma: naš 'our' form: m.sg.def alt.analysis: f.sg.gen.pron
konakъ lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
| | 6: | no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but there was no place for the horses,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
za lemma: za 'for, about' form: preposition
kone lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they did not like it,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
aresaxa lemma: xaresam 'like' form: 3pl.aor/impf (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but as long as they were coming and walking around the house,
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
xodixa lemma: xodja 'walk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 7: | obikolęxa lemma: obikolja 'go around' form: 3pl.aor/impf (pf)
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
translation: I ran, because of fear, to the landlady herself,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
poběgnax lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
samaę lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom.pron
kadina lemma: kadъna 'Turkish woman' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but she, according to their custom, was turning her face away from me, so that I donʹt see her.
ona lemma: ona 'she' form: f.3sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nixnoe lemma: nixen 'their' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 8: | običai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: m.pl.nom
obraštaše lemma: obraštam 'turn' form: 2/3sg.impf (ipf)
lice lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
gledam lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And that pasha sat for 15 days,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sěde lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 9: | *ei* lemma: 15 form: alphabetic number
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus I sat in that Turkish harem for 26 days.
tako lemma: taka 'thus' form: relative
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
tureckia lemma: turski 'Turkish' form: m.sg.def
xarem lemma: xarem 'harem' form: m.sg.nom/acc
*kź* lemma: 26 form: alphabetic number
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: There was a great fasting,
Dylevsky & Robinson note the dates of the Great Lent for 1799 (from 28th of February to 16th of April), yet, maybe more relevant for the story, Ramadan in that year was in the March too.
velikii lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron
posti lemma: post 'fasting' form: m.pl.nom
| | 10: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Turk had nothing to eat,
ou lemma: u 'at' form: preposition
turčina lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
jadenie lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
čaršia lemma: čaršija 'marketplace' form: f.sg.nom
translation: the market closed,
zaključena lemma: zaključa 'lock' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and every Christian had in his house Turks,
vsękii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
xrstianinъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
| | 11: | imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
svoi lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and who would think of me to bring some meal?
lit. ʹto whom I could come to his mind, so that he brings me something (for a) meal?ʹ
komu lemma: koi 'who' form: dat
doxoždax lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 1sg.impf (ipf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oumъ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
prinese lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
nęčto lemma: nešto 'something' form: indefinite
| | 12: | jastie lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the local people are not used to have a bishop for a guest (lit. for honor).
tamošnii lemma: tamošen 'local' form: m.pl.nom.pron
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf)
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
praѯani lemma: praksam 'educate, train' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
imat lemma: imam 'have' form: 3pl.prs (ipf)
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
počestъ lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom
| | 13: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: Let me leave meals be,
ostavim lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.prs (pf)
jastie lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but I was many days also without bread,
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
xlěbъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
ostanvax lemma: ostanvam 'remain' form: 1sg.impf (ipf)
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because that Turk was poor,
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
turčin lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.nom
| | 14: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
siromax lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
poviše lemma: poviše 'mostly' form: adv.comp
translation: they ate mostly maize bread,
kokuruznii lemma: kukuruzen 'of maize' form: m.sg.nom.pron
xlěbъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
jadęxa lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: there was yet some sauerkraut,
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
źelie lemma: zelie 'vegetables' form: n.sg.nom/acc
armea lemma: armea 'cabbage' form: f.sg.nom
| | 15: | a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but nothing else.
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: But, now, how much fear I had, that somebody would tell about me!
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
imax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
idi lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
skaži lemma: skaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction
translation: Because they would want to demand a lot of money from me,
| | 16: | mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
xočexa lemma: xoču 'will' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ištat lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but it seems to me, as I did not have, they would be going to kill me.
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
mni lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 3sg.prs (ipf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
oubivaxa lemma: ubivam 'murder, kill' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 17: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And when they went away, I left that harem,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
poidoša lemma: poida 'go, leave' form: 3pl.aor (pf)
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
izlęzox lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
izъ lemma: iz 'from' form: preposition
onii lemma: on 'he' form: m.sg.nom
xarem lemma: xarem 'harem' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to my aide,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
domъ lemma: dom 'house' form: m.sg.nom/acc
epѵtropa lemma: epitrop 'aide' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 18: | moego lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and hardly three days passed,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pominaxa lemma: pomina 'pass, perish' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
ču lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a great unrest was heard from the city,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
iz lemma: iz 'from' form: preposition
grado lemma: grad 'city' form: m.sg.def
smuštenie lemma: sъmǫštenie 'unrest' form: n.sg.nom/acc
golęmoe lemma: golěm 'big' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we asked:
popitaxme lemma: popitam 'ask' form: 1pl.aor/impf (pf)
| | 19: | što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: ʺWhat is that?ʺ
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
to lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
rekoša lemma: reka 'say' form: 3pl.aor (pf)
translation: They said:
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
translation: ʺKirdzhalis came to the outskirts of the city,ʺ
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
doišle lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
krai lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc
grado lemma: grad 'city' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand they want to enter the city at all costs.ʺ
iskat lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
vlezat lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.prs (pf)
| | 20: | ou lemma: u 'at' form: preposition
grado lemma: grad 'city' form: m.sg.def
nepreměnno lemma: nepremenno 'in any case' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we see both Turkish and Christian women,
gledaxme lemma: gledam 'watch' form: 1pl.aor/impf (ipf)
kadini lemma: kadъna 'Turkish woman' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
xrstianskii lemma: xristianski 'Christian' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: m.pl.nom.pron
ženi lemma: žena 'woman' form: f.pl.nom/acc
vsękaę lemma: vsěki 'every' form: f.sg.nom.pron
translation: each of them carries her valuable things with her,
nosi lemma: nosja 'carry' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
| | 21: | sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
izrędnię lemma: izrędьn 'extraordinary' form: f.pl.nom/acc.pron
vešti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they cry,
plačat lemma: plača 'cry, weep' form: 3pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they run towards the fortified Turkish quarter,
běgat lemma: běgam 'run' form: 3pl.prs (ipf)
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
turskaę lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.nom.pron
krěpkaę lemma: krepъk 'strong' form: f.sg.nom.pron
maxala lemma: maxala 'settlement' form: f.sg.nom
| | 22: | toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
translation: in that moment the aide and his wife stood up,
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
vostana lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2/3sg.aor (pf)
epѵtropa lemma: epitrop 'aide' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
žena lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom
ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
ouzexa lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor (pf)
translation: they took some things with themselves,
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
vešti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
si lemma: sicev 'such' form: particle
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they ran away from their house,
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 23: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
doma lemma: dom 'house' form: m.sg.gen
svoego lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: but, now, where should I run?
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kamo lemma: kamo 'where' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
sovětovaša lemma: sъvětovati 'counsel' form: 3pl.aor (ipf)
translation: Some people advised me to go to one inn,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
| | 24: | da lemma: da 'to' form: conjunction
poidu lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
xanъ lemma: xan 'inn' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is well fortified with a stony wall.
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ougraden lemma: ogradja 'surround' form: ptcp.aor.pass (pf)
krěpko lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
kamennuju lemma: kamenen 'of stone' form: f.sg.inst
stěnoju lemma: stena (2) 'wall' form: f.sg.inst
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf)
translation: There are also many Turks,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 25: | turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so the kirdzhalis cannot loot it!
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
mogat lemma: moga 'can' form: 3pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ouplěnęt lemma: oplenja 'loot' form: 3pl.prs (pf)
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And so I went to the inn,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
poidoxъ lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
| | 26: | xanъ lemma: xan 'inn' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for 15 days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
*ei* lemma: 15 form: alphabetic number
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until the kirdzhalis continued towards Tarnovo.
preminaxa lemma: premina 'pass through' form: 3pl.aor/impf (pf)
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
ternovu lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: n.sg.dat
eto lemma: eto 'behold!' form: particle
translation: Now, (Feast of) St. Lazarus came,
| | 27: | priftasa lemma: priftasam 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
stii lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom.pron
lazar lemma: Lazar 'Lazarus' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
I.e. the second Sunday before Easter
ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: on that day I moved from the inn,
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
xanu lemma: xan 'inn' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to the monastery ground of the Holy Sepulcher,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bžigrobskia lemma: božigrobski 'of Holy Sepulcher' form: m.sg.def
| | 28: | metox lemma: metox 'monastery ground' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we peacefully spent the Passion Tide,
mirno lemma: mirno 'peacefully' form: adverb
prominaxme lemma: promina 'pass' form: 1pl.aor/impf (pf)
strastnię lemma: strasten 'of passion' form: f.pl.nom/acc.pron
sedmici lemma: sedmica 'week' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and on Easter I celebrated the liturgy,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
samię lemma: sam 'alone' form: f.sg.gen.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron
pasxu lemma: pasxa 'Easter' form: f.sg.acc
služix lemma: služa 'serve' form: 1sg.aor (ipf)
| | 29: | liturgiju lemma: liturgija 'liturgy' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we rejoiced,
radvaxmi lemma: radvam 'be happy' form: 1pl.aor/impf (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and at 9th hour, we went to (celebrate) the vespers, as usual,
Likely meant 9 PM, not the 9th hour of canonical cycle (3 PM).
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
devętii lemma: devet 'nine' form: m.sg.nom.pron
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
večernę lemma: večernja 'evening liturgy' form: f.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običaju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat
| | 30: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as we began the Easter greetings with ʺChrist is risenʺ, we heard that the city shook,
načenaxme lemma: načna 'begin' form: 1pl.aor (pf)
cělovanie lemma: celuvane 'kissing, greeting' form: n.sg.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
xъs lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: noun
voskrse lemma: vъskrьsnǫti 'resurrect' form: 2/3sg.aor (pf)
čuxme lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
potrese lemma: potresa 'shake a little' form: 2/3sg.aor (pf)
grado lemma: grad 'city' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and everywhere cry and shouting was hearded,
vdigna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 31: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
obъštii lemma: obšt 'common' form: m.sg.nom.pron
glas lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
vikanie lemma: vikanie 'crying' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the people, who were in the church, all ran outside,
što lemma: što 'what' form: interrogative
CS syntax? ~ *iže vъ cr-kvi čl-ci
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
crkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
potekoxa lemma: poteka 'flow, run' form: 3pl.aor (pf)
| | 32: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vonъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
ostanax lemma: ostana 'remain' form: 1sg.aor (pf)
translation: (and) I remained alone in the church, clothed in episcopal vestments,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
vъ lemma: v 'in' form: preposition
crkvi lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
oblečen lemma: obleka 'put on clothes' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
arxiereiskaę lemma: arxiereiski 'of an archbishop' form: f.sg.nom.pron
odežda lemma: odežda 'clothes' form: f.sg.nom
čuemi lemma: čuja 'hear' form: 1pl.prs (ipf)
translation: we hear cries, weeping from the outside,
| | 33: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
von lemma: vъn 'outside' form: adverb
vikъ lemma: vik 'cry' form: m.sg.nom/acc
plačъ lemma: plač 'cry' form: m.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but we donʹt know, what is that great unrest,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaem lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs
što lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
to lemma: to 'that, then' form: particle
za lemma: za 'for, about' form: preposition
golęmaę lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom.pron
molva lemma: mъlva 'turmoil, chatter' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we donʹt dare to go out and to look over (the wall) out,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
směim lemma: smeja 'dare' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlezim lemma: izlěza 'go out' form: 1pl.prs (pf)
| | 34: | i lemma: i 'and' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
nadniknim lemma: nadnikna 'look over' form: 1pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vonъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because the church wall was weak,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
crkovnaę lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: f.sg.nom.pron
ograda lemma: ograda 'fence' form: f.sg.nom
slaba lemma: slab 'weak' form: f.sg.nom
gleda lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf)
translation: it is seen from everywhere,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vsade lemma: vьsǫdě 'everywhere' form: adverb
| | 35: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and in that moment fell from above a hail (big) as walnuts,
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
izlię lemma: izleja 'pour out' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sviše lemma: sviše 'from above' form: adv.comp
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
gradъ lemma: grad (2) 'hail (storm)' form: m.sg.nom/acc
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
orěxi lemma: orex 'nut' form: m.pl.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but it was short,
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
derže lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it passed,
premina lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 36: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then a priest came to the church,
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
sštennikъ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
crkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said, that Pazvantogluʹs haiduks came,
skaza lemma: skaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
priišle lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
| | 37: | pazvanskii lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom.pron
xaiduti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative
translation: how many, two thousand?
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
xilędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they broke the gates,
strošili lemma: stroša 'break into pieces' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
porti lemma: porta 'porte, gate' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
vrata lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they camped at our monastery ground,
ou lemma: u 'at' form: preposition
našeę lemma: naš 'our' form: f.sg.gen.pron alt.analysis: m.sg.def
| | 38: | metox lemma: metox 'monastery ground' form: m.sg.nom/acc
kondisali lemma: kondisam 'camp' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they stole all my things,
vsę lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
vešti lemma: vešt 'thing' form: f.pl.nom/acc
ouderžali lemma: udъrža 'hold, control' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.pl.nom
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so, now where should I go?
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kamo lemma: kamo 'where' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
zamaęx lemma: zamaja 'become dizzy' form: 1sg.aor (pf)
translation: I wondered.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
|
|
|
 | | page 361r | | | | 1: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: By then, there was the sheep tax collector kyr Konstantin with a servant, guards, and about 60 souls with him, trading shepherds,
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
beglikčii lemma: beglikči 'bey-tax collector' form: m.pl.nom
kѵr lemma: kir 'lord' form: noun
konstantin lemma: Konstantin 'Constantine' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
sas lemma: s 'with' form: preposition
čofadar lemma: čofadar 'servant' form: m.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
bostanџii lemma: bostandži 'guard' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 2: | do lemma: do 'until' form: preposition
*ѯ* lemma: 60 form: alphabetic number
duši lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
pazargedeni lemma: pazargatin 'market-goer' form: m.pl.nom
ovčari lemma: ovčar 'shepherd' form: m.pl.nom
priišle lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
translation: they had come to take sheep for bey-tax, as usual,
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ouzemat lemma: uzema 'take' form: 3pl.prs (pf)
ovci lemma: ovca 'sheep' form: f.pl.nom/acc
| | 3: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
beglikъ lemma: beglik 'bey-tax collector' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
običaju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sent that priest to him,
pratix lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
sštennika lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.gen/acc.anim
do lemma: do 'until' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then his men came,
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
negovii lemma: negov 'his' form: m.pl.nom.pron
| | 4: | člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they took me from the church,
ouzexa lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ot lemma: ot 'from' form: preposition
crkvi lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they led me to his mansion,
privedoša lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
negovii lemma: negov 'his' form: m.sg.nom.pron
konakъ lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there for 19 days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
| | 5: | *ѳi* lemma: 19 form: alphabetic number
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even there were some of Pazvantogluʹs (men) in that mansion,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
pazvanski lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
konakъ lemma: konak 'mansion, inn' form: m.sg.nom/acc
piani lemma: pijan 'drunk' form: pl
translation: they were drunk,
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did evil,
činęxa lemma: činja 'do' form: 3pl.aor/impf (ipf)
| | 6: | źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: so he took two men from their agha,
radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
dvoica lemma: dvoica 'pair' form: text numeral
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
aga lemma: aga 'agha' form: f.sg.nom
poss?
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was Gushants-Ali Halil,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
gošanicali lemma: Gošanic-Ali form: proper name
The name of the kirdzhali commander (known for having many Christian Bulgarian warriors, as well for his role in Serbian uprising of 1804) comes from the village of Gušanci, today Zamfirovo (between Montana and Vratsa).
| | 7: | xalilъ lemma: Xalil form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they sat there with us together,
sědęxa lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
sas lemma: s 'with' form: preposition
nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long)
vedno lemma: vedno 'together' form: adverb
xlěbъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
translation: they ate bread,
jadęxa lemma: jam 'eat' form: 3pl.aor/impf (ipf)
doxoždaxa lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: kirdzhalis were coming from outside,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vonъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 8: | karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat between them,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
těxъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long)
vlaška lemma: vlaški 'Wallachian' form: m.sg.nom
translation: I had a Wallachian cap on my head,
kačula lemma: kačula 'headgear' form: f.sg.nom
imax lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
moju lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron
| | 9: | zovęxa lemma: zova 'call' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: they called me Stojan the Grammarian,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
jazaџi lemma: jazadži 'grammarian' form: m.sg.nom
stoęnъ lemma: Stojan form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I could neither read anything, nor pray,
možax lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
da lemma: da 'to' form: conjunction
četa lemma: četa 'read' form: 1sg.prs (ipf)
nęšto lemma: nešto 'something' form: indefinite
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
molba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
storę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
| | 10: | ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: and, one day, chorbadzhi Konstantin said to me:
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
konstantin lemma: Konstantin 'Constantine' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
čorbaџi lemma: čorbadžija 'proprietor, lord' form: m.sg.nom
nii lemma: nie 'we' form: 1pl.nom
translation: ʺWe,ʺ he said, ʺwill/want to go to Tarnovo.ʺ
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
xočem lemma: xoču 'will' form: 1pl.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ternovu lemma: Tъrnov 'Tarnovo' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: n.sg.dat
| | 11: | ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: ʺbut through Wallachia,ʺ
prez lemma: prez 'through' form: preposition
vlaško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: ʺbecause we donʹt dare to go directly because of kirdzhalis.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
směim lemma: smeja 'dare' form: 1pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
pravo lemma: pravo 'rightly' form: adverb
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: And I began to think about what to do:
| | 12: | azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
načenax lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mislę lemma: mislja 'think' form: 1sg.prs (ipf)
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
oučinę lemma: učinja 'do' form: 1sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to stay in Pleven among kirdzhalis, thatʹs not an option,
Also makes sense as more sentences: Should I stay in Pleven among kirdzhalis? No way! Should I go to Vratsa? I donʹt dare!
ostana lemma: ostana 'remain' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
meždu lemma: meždu 'between' form: preposition
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
| | 13: | te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
biva lemma: bivam 'be, dwell' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to go to Vratsa, I donʹt dare,
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
směę lemma: smeja 'dare' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so should I go with them to Wallachia?
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vlašъko lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
| | 14: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: What should I do?
da lemma: da 'to' form: conjunction
storę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf)
translation: Iʹd like to go to Vratsa,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I donʹt dare to take a Turkish armed guide,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
směę lemma: smeja 'dare' form: 1sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
ouzema lemma: uzema 'take' form: 1sg.prs (pf)
| | 15: | turčin lemma: turčin 'Turk' form: m.sg.nom
jasakčia lemma: jasakčija 'armed guide, escort' form: m.sg.def
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that he would not tell anyone outside,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
skaži lemma: skaža 'tell' form: 3sg.prs (pf)
nękomu lemma: někoi 'someone' form: m.sg.dat
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vonъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so I took one Christian from chorbadzhi Konstantin,
ouzex lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
člvka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 16: | xrstianin lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kostanti lemma: Konstantin 'Constantine' form: proper name
čorbaџi lemma: čorbadžija 'proprietor, lord' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we stood up in the night,
vostanaxme lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1pl.aor/impf (pf)
noštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the night is short in the month of May,
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
mala lemma: mal 'small, few' form: f.sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
maia lemma: mai 'May' form: m.sg.gen
| | 17: | mcsa lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
četvorica lemma: četvorica 'group of four' form: text numeral
translation: the four of us through the hills/forest, through the fields,
duši lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
prezъ lemma: prez 'through' form: preposition
gorie lemma: gorie 'forest' form: n.sg.nom/acc
to lemma: to 'that, then' form: particle
prezъ lemma: prez 'through' form: preposition
pole lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc
to lemma: to 'that, then' form: particle
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: on the way,
posoka lemma: posoka 'direction' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but not on the road,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ou lemma: u 'at' form: preposition
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
| | 18: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and we reached the river Iskar,
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
iskre lemma: Iskъr 'Iskar' form: noun
rěka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but that river cannot be passed without a boat,
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
rěka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
ladia lemma: ladia 'ship, boat' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
minuva lemma: minuvam 'pass' form: 3sg.prs (ipf)
nikakъ lemma: nikak 'in no way' form: negative
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
translation: there is the village of Koinlari on the other side,
| | 19: | selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
koinlari lemma: Koinlari 'Koinlari' form: noun
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
srěšta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
vikame lemma: vikam 'call, shout' form: 1pl.prs (ipf)
translation: we shout,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: one cannot here because of the sound of the river,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
čuva lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 3sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
rěčnię lemma: rěčьnъ 'of a river' form: f.sg.gen.pron
šumęštъ lemma: šumja 'make noise' form: m.sg.acc alt.analysis: ptcp.prs.act
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
translation: no man appears,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 20: | javlęetъ lemma: javja 'appear' form: 3sg.prs (ipf)
nikako lemma: nikak 'in no way' form: negative
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the evening came,
večer lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc
nastana lemma: nastana 'stand up' form: 2/3sg.aor (pf)
doždъ lemma: dъžd 'rain' form: m.sg.nom/acc
translation: rain was coming,
ideše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to fire a rifle, we dare not, as there may be some Pazvantogluʹs haiduks in the village,
pustim lemma: pustja 'let' form: 1pl.prs (pf)
puška lemma: puška 'gun, rifle' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
smeim lemma: smeja 'dare' form: 1pl.prs (ipf)
| | 21: | da lemma: da 'to' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
pazvanskii lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom.pron
xaiduti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
translation: now, what should we do?
da lemma: da 'to' form: conjunction
storim lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (ipf)
zamaęxmis lemma: zamaja 'become dizzy' form: 1pl.aor/impf (pf)
translation: We wondered,
se lemma: se 'self' form: refl.acc
| | 22: | xele lemma: xele 'suddenly' form: interjection
translation: and, here, we saw one wrangler,
viděxme lemma: vidja 'see' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron
govedarę lemma: govedar 'cowboy' form: m.sg.gen/acc.anim
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he recognized us,
pozna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to tell in the village,
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
skaza lemma: skaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
!
f lemma: v 'in' form: preposition
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and men came with a boat,
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
| | 23: | člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
ladia lemma: ladia 'ship, boat' form: f.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but also, that boat is a deadly vessel,
i lemma: i 'and' form: conjunction
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
ladia lemma: ladia 'ship, boat' form: f.sg.nom
smertnoe lemma: smъrten 'mortal' form: n.sg.nom/acc.pron
korito lemma: korito 'trough' form: n.sg.nom/acc
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
ouzema lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
translation: it takes three or four men,
| | 24: | tri lemma: tri 'three' form: text numeral
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and horses (have to) swim by themselves (lit. naked),
kone lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
preplavat lemma: prěplavati 'sail or swim through' form: 3pl.prs (pf)
goli lemma: gol 'naked' form: pl
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: so, as we forced the horses to swim through,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
nakaraxme lemma: nakaram 'compel' form: 1pl.aor/impf (pf)
kone lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
| | 25: | da lemma: da 'to' form: conjunction
prepluvat lemma: prepluvam 'sail or swim through' form: 3pl.prs (pf)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: did not one of the horses run away into the forest?!
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
nazadъ lemma: nazad 'backward' form: adverb
ou lemma: u 'at' form: preposition
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kon lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
bže lemma: bog 'god' form: m.sg.voc
translation: Now, o my God, what should we do?
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
storim lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (ipf)
| | 26: | pretimne lemma: pritъmneja 'become dark' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: It became dark,
onnię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
translation: the (other) horses passed to the other side,
kone lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
minaxa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
srěšta lemma: srešta 'meeting, occasion, fortune' form: f.sg.nom
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
translation: that one went into the forest,
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
goru lemma: gora 'forest' form: f.sg.acc
oni lemma: on 'he' form: m.pl.nom
translation: so should we watch the others?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
| | 27: | gledami lemma: gledam 'watch' form: 1pl.prs (ipf)
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
translation: Or should we go to search that one?
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
da lemma: da 'to' form: conjunction
fatime lemma: fatja 'capture' form: 1pl.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: But how can we cross that deadly river in the night, in darkness?
onuju lemma: ona 'she' form: f.sg.acc
smertnuju lemma: smъrten 'mortal' form: f.sg.acc.pron
rěku lemma: rěka 'river' form: f.sg.acc
noštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
ou lemma: u 'at' form: preposition
temnost lemma: tъmnost 'darkness' form: f.sg.nom/acc
| | 28: | kako lemma: kako 'how' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
priminem lemma: premina 'pass through' form: 1pl.prs (pf)
xočem lemma: xoču 'will' form: 1sg.prs (ipf)
translation: We would drown us all!
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
se lemma: se 'self' form: refl.acc
izdavim lemma: izdavja 'suffocate, drown' form: 1pl.prs (pf)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But God helped,
podade lemma: podam 'render' form: 2/3sg.aor (pf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so the horse did not go far away,
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
konъ lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
| | 29: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
daleko lemma: daleko 'far' form: adverb
razvarna lemma: razvъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: he came back,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he went to the other horses.
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
kone lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as we passed that river,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
minaxme lemma: mina 'pass' form: 1pl.aor/impf (pf)
| | 30: | onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
rěka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom
světna lemma: svetna 'flash' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: we thought a bit (lit. a bit of light fell on our eyes)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
malo lemma: malo 'a little' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: for you donʹt have so much fear from Kirdzhalis towards Vratsa.
kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc
| | 31: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
imaši lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And we went towards Vratsa,
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.aor/impf (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that summer I sat there until the (feast of) St. Demetrius
to lemma: to 'that, then' form: particle
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
| | 32: | do lemma: do 'until' form: preposition
stgo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
dimitria lemma: Dimitrii 'Demetrius' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
26th of October
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I did not dare to go outside anywhere,
směixъ lemma: smeja 'dare' form: 1sg.aor (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlęza lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vonъ lemma: vъn 'outside' form: adverb
nikakъ lemma: nikak 'in no way' form: negative
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and after the St. Demetrius, I stood up,
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
stago lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 33: | dimitria lemma: Dimitrii 'Demetrius' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Pleven,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
plevenъ lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and there were Pazvantogluʹs haiduks,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
pazvanski lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom
xaiduti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
| | 34: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I sat there until (the feast of) St. Nicholas,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
do lemma: do 'until' form: preposition
stgo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron
nikolaę lemma: Nikolai 'Nicholas' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the priests collected the state tax,
sobraxa lemma: sъbera 'collect' form: 3pl.aor/impf (pf)
popvi lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
miria lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: Then I saw, that they (i.e. Pazvantogluʹs haiduks) began to assemble near Pleven,
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
| | 35: | načenaxa lemma: načna 'begin' form: 3pl.aor/impf (pf)
oni lemma: oni 'they' form: 3pl.nom
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
sobiratъ lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pleven lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
ouboęx lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.aor (pf)
translation: I was afraid, that they would do me some evil.
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
oučinęt lemma: učinja 'do' form: 3pl.prs (pf)
| | 36: | nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I stood up from Pleven in the year 1799 in the month of December,
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
plevenъ lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
vъ lemma: v 'in' form: preposition
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1799* lemma: 1799 form: digit
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dekem lemma: dekemvri 'December' form: noun
mcsa lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Nikopol to cross the Danube,
poidoxъ lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
| | 37: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
nikopolъ lemma: Nikopol 'Nicopolis' form: f.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
priminem lemma: premina 'pass through' form: 1pl.prs (pf)
dunavu lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to go again to Wallachia,
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vlaško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but, as Danube had frozen from both sides,
dunavu lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
| | 38: | kato lemma: kato 'as' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
zamerznalъ lemma: zamrъzna 'freeze' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
strani lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
translation: it was impossible to cross,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možaše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pomine lemma: pomina 'pass, perish' form: 3sg.prs (pf)
|
|
|
 | | page 361v | | | | 1: | zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: thus we sat in Nikopol for six days
sědexme lemma: sedja 'sit' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
nikopoli lemma: Nikopol 'Nicopolis' form: f.sg.gen/dat/loc
šest lemma: šest 'six' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: afterwards we heard, that Giavur Imam marches towards Nikopol,
čuxme lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor/impf (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
idi lemma: ida 'go' form: 1sg.aor (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
nikopoli lemma: Nikopol 'Nicopolis' form: f.sg.gen/dat/loc
| | 2: | diavurъ lemma: Diavur form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
imamъ lemma: Imam form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I became afraid,
ouboęx lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.aor (pf)
se lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I paid a lot of money,
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
podadux lemma: podam 'render' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they ferried us across the Danube,
prinesoxa lemma: prenesa 'transfer, translate' form: 3pl.aor/impf (pf)
ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dunavu lemma: Dunav 'Danube' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but with so much fear!
| | 3: | sas lemma: s 'with' form: preposition
kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
probi lemma: probiti 'break through' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: The ice boke,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
lědo lemma: led 'ice' form: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and one of the horses drowned,
potъna lemma: potъna 'drown' form: 2/3sg.aor (pf)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
konъ lemma: kon 'horse' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and it was lost (lit. lost breath),
oudavi lemma: udavja 'suffocate' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and other horses were bound,
onię lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
kone lemma: kon 'horse' form: m.pl.nom
| | 4: | sverzaxa lemma: svъrža 'bind' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they pulled them on the ice on planks,
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
lědo lemma: led 'ice' form: m.sg.def
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
dъska lemma: dъska 'board' form: f.sg.nom
privlękoxa lemma: prěvlěšti 'divert, drag through' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and until we reached Zimniča, we were going to die of cold,
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
poidem lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
zimniči lemma: Zimniča 'Zimnicea' form: f.sg.dat/loc
| | 5: | xočexme lemma: xoču 'will' form: 1pl.aor/impf (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
studъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
pomremi lemma: pomra 'die out' form: 1pl.prs (pf)
vlaška lemma: vlaški 'Wallachian' form: f.sg.nom
translation: the Wallachian land (is) empty,
zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
gola lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: not a road, nor a place is known,
poznava lemma: poznavam 'know' form: 3sg.prs (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
putъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
| | 6: | město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
šest lemma: šest 'six' form: text numeral
translation: it is about six hours (long),
časa lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
edvam lemma: edvam 'hardly' form: adverb
translation: we made it hardly in three days.
za lemma: za 'for, about' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
poidoxme lemma: poida 'go, leave' form: 1pl.prs (pf)
| | 7: | vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: In the year 1800, the imperial army moved again against Pazvantoglu,
lěto lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc
*1800* lemma: 1800 form: digit
paki lemma: paki 'again' form: adverb
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
podigna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
crskaę lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom.pron
verxъ lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
muruzъ lemma: Muruz form: proper name
translation: Muruz Bey of Bucharest from Wallachia,
| | 8: | bei lemma: bei 'bey' form: noun
bukureškii lemma: bukureški 'of Bucharest' form: m.sg.nom.pron
iz lemma: iz 'from' form: preposition
vlaško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and pashas from Turkey,
pašii lemma: paša 'pasha' form: f.pl.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tursko lemma: Tursko 'Turkey' form: n.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but let me tell you for what reason:
za lemma: za 'for, about' form: preposition
kakovaę lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom.pron
pričina lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
| | 9: | skažim lemma: skaža 'tell' form: 1pl.prs (pf)
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was a Sultan in (lit. of) the village of Verbitsa.
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
sultan lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verbica lemma: Verbica 'Verbitsa' form: f.sg.nom
selo lemma: selo 'village' form: n.sg.nom/acc
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: He was famous, because he defeated the Germans (Austrians) at Giurgiu,
Siege of Giurgiu (1790) - see the header.
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
slaven lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.sg.nom
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
pokori lemma: pokorja 'subdue, submit' form: 3sg.prs (pf)
| | 10: | nemci lemma: němec 'German, Austrian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
giurgjuvъ lemma: Giurgjuv 'Giurgiu' form: noun
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of that he became proud,
sproti lemma: sproti 'against' form: preposition
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
razgordi lemma: razgrъděti 'become arrogant' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he did not want to submit to the Vizier, when he was in Šumen with the Turkish army,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
xočeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pokoręva lemma: pokorjavam 'subdue, submit' form: 3sg.prs (ipf)
| | 11: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vezirju lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
šumen lemma: Šumen 'Shumen' form: m.sg.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
ourdia lemma: orda 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
tureckaę lemma: turski 'Turkish' form: f.sg.nom.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the Vizier commanded his palace to be destroyed,
vezir lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.nom
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
| | 12: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
razsipęt lemma: razsipja 'spill, destroy' form: 3pl.prs (pf)
palati lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he (the Sultan) ran to Muscovy,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
ou lemma: u 'at' form: preposition
moskovia lemma: Moskovija 'Muscovy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sat there for six years,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
sěde lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf)
šest lemma: šest 'six' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| | 13: | poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: and then he came with the Muscovite hand (?) to Tsarigrad,
Dylevsky & Robinson: Sophronius here likely mixes up two persons, the mentioned ʺSultan of Verbitsaʺ, Cingiz Mehmed Giray, and another member of the Giray dynasty, who was raised and educated in Petersburg during the reign of Catherine II.
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
moskovskaę lemma: moskovski 'Muscovite' form: f.sg.nom.pron
ruka lemma: rъka 'hand' form: f.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
crigrad lemma: Carigrad 'Tsarigrad' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the Emperor commanded him to built his palace again,
povele lemma: povelja 'give an order' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
paki lemma: paki 'again' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
si lemma: se 'self' form: refl.dat
napravi lemma: napravja 'make' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
| | 14: | palati lemma: polata 'palace' form: f.pl.nom/acc
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and as he (the Sultan) went to Verbitsa, he was collecting an army (of) Turks (and) Christians,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
otxoždaše lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
verbica lemma: Verbica 'Verbitsa' form: f.sg.nom
sobiraše lemma: sъbiram 'collect' form: 2/3sg.impf (ipf)
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
| | 15: | turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he moved to Vidin,
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I donʹt know, what they spoke about with Pazvantoglu,
znam lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
što lemma: što 'what' form: interrogative
xoratixa lemma: xorotja 'talk' form: 3pl.aor/impf (ipf)
sas lemma: s 'with' form: preposition
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but a rumor came out,
Dylevsky & Robinson: the rumor had actually some truth, as first Emperor Paul of Russia, and, after his death in 1801, Napoleon tried to implement one of the Girays in their schemes against Ottomans as a pretender for the throne.
| | 16: | izleze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf)
rečъ lemma: reč 'word' form: f.sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that they conspired with Pazvantoglu,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nagovorili lemma: nagovorja 'convince, consult' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
sas lemma: s 'with' form: preposition
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
sultanu lemma: sultan 'sultan' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
translation: the sultan to become the Emperor,
da lemma: da 'to' form: conjunction
stane lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf)
crъ lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Pazvantoglu his Vizier,
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
| | 17: | vezir lemma: vezir 'vizier, minister' form: m.sg.nom
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: because of that or something else, the army moved again against Vidin.
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
za lemma: za 'for, about' form: preposition
drugo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
povdigna lemma: povdigna 'raise, lift' form: 2/3sg.aor (pf)
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
verxъ lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, now, what should I do?
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| | 18: | kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
storę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
xarašlik lemma: xarašlik 'money for tax' form: m.sg.nom/acc
translation: I had no money (for tax?) left,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostana lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf)
miria lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
translation: they want the state tax from me,
iskatъ lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: a bad (idea) to go,
poida lemma: poida 'go, leave' form: 3sg.prs (pf)
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
| | 19: | da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to not go, also a bad (idea),
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
poida lemma: poida 'go, leave' form: 3sg.prs (pf)
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
źlo lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc
pervo lemma: pъrvi 'first' form: n.sg.nom/acc
translation: First, it is required to get a command/permit from the pasha of Vidin,
potrebno lemma: potreben 'needed' form: n.sg.nom/acc
estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
ouzeme lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
buiruntia lemma: buiruntija 'permit' form: f.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vidinskia lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.def
| | 20: | paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and thus (I can) collect the state tax,
tako lemma: taka 'thus' form: relative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sobiram lemma: sъbiram 'collect' form: 1sg.prs (ipf)
miria lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but (for) me, without a metropolitan see and without bishops,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
mitropolia lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
bezъ lemma: bez 'without' form: preposition
epskpi lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
| | 21: | buiruntia lemma: buiruntija 'permit' form: f.sg.nom
translation: I am unable take the command/permit alone.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
PoS tag suggested by Ivčo: íźzzzzzzz
da lemma: da 'to' form: conjunction
ouzema lemma: uzema 'take' form: 1sg.prs (pf)
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: There was one monk by the name Kallinikos,
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
kaluger lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ime lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
kallinikъ lemma: Kallinik form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
| | 22: | ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: an abbot of the Markutsa Monastery in Wallachia,
vlaško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
markuca lemma: Markuca 'Markuţa' form: f.sg.nom
monastir lemma: manastir 'monastery' form: m.sg.nom/acc
ѵgumenъ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: and he was a contentious man,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
oporlivъ lemma: oporliv 'contentious' form: m.sg.nom
| | 23: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: he did not submit his head to anyone,
podklonęvaše lemma: podъklonjavam 'submit' form: 2/3sg.impf (ipf)
glavu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc
nikomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and the least (lit. the most) to the Metropolite of Hungaro-Wallachia,
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
veče lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ouggrovlaxiiskia lemma: ugrovlaxiiski 'of Hungaro-Wallachia' form: m.sg.def
mitropolit lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.nom
| | 24: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that one, by some court decision, had put him into prison,
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
sudъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
zakličil lemma: zaključa 'lock' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
zatvorka lemma: zatvorka 'prison' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and he, by his quarrelsome characters, what would he do?
toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
negovaę lemma: negov 'his' form: f.sg.nom.pron
protivnostъ lemma: protivnost 'hostility' form: f.sg.nom/acc
| | 25: | što lemma: što 'what' form: interrogative
da lemma: da 'to' form: conjunction
oučini lemma: učinja 'do' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmm-2se:Vmia3se
pratilъ lemma: pratja 'send' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
translation: He was to send a man to Vidin,
člvka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he was offering forty kese of money to make him a bishop of Vidin,
oběštalъ lemma: obeštaja 'vow, promise' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
| | 26: | četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
kesii lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
oučini lemma: učinja 'do' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmm-2se:Vmia3se
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because Pazvantoglu had anger and hate towards the Bishop of Vidin for some reason.
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
| | 27: | imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
gněvъ lemma: gněv 'anger' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
nenavistъ lemma: nenavist 'hate' form: f.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidinskago lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.gen/acc.pron
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
nękoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
pričina lemma: pričina 'cause' form: f.sg.nom
onia lemma: onja 'that' form: m.pl.nom
translation: As that Kallinikos knew all about that,
| | 28: | kallinikъ lemma: Kallinik form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
kaluger lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
znaęše lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf)
tova lemma: tova 'that' form: n.sg.nom
vse lemma: vse 'all' form: adverb
zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: he went to Vidin by some intrigue,
poide lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidinъ lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
| | 29: | nękoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron
lestъ lemma: lъst 'deception' form: f.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Pazvantoglu expelled that other bishop,
raspadi lemma: razpъdja 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
onię lemma: onja 'that' form: m.sg.nom
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took everything he had,
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vse lemma: vse 'all' form: adverb
što lemma: što 'what' form: interrogative
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 30: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent that Kallinikos to the metropolitan see
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
kallinika lemma: Kallinik form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mitropoli lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.gen
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to sit there instead of the bishop,
sědi lemma: sedja 'sit' form: 3sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
město lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until he brings him a permit from the Patriarch
| | 31: | mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
prinese lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
pozvolenie lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
patriarxa lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to appoint him the Bishop of Vidin.
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
oučini lemma: učinja 'do' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmm-2se:Vmia3se
vidinskii lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.nom.pron
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, as I had a friendship with that Kallinikos since long ago,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
| | 32: | sas lemma: s 'with' form: preposition
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
kallinika lemma: Kallinik form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
priętelstvo lemma: prijatelstvo 'friendship' form: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vetxoe lemma: vetx 'ancient, old' form: n.sg.nom/acc.pron
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
pratixъ lemma: pratja 'send' form: 1sg.aor (pf)
translation: I sent him a begging letter,
| | 33: | molebnoe lemma: moleben 'praying' form: n.sg.nom/acc.pron
pismo lemma: pismo 'letter' form: n.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: if he would dare to (go to) Pazvantoglu,
ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf)
derzostъ lemma: dъrzost 'daring' form: f.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to get from a pasha or from kahya a written permit for me,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 34: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
ili lemma: ili 'or' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kixaę lemma: kexaja 'kahya' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
edno lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc
teskere lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: noun
pismo lemma: pismo 'letter' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that I could go to collect state tax,
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
sobira lemma: sъbiram 'collect' form: 3sg.prs (ipf)
miria lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
| | 35: | ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he wrote to me:
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
piši lemma: piša 'write' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2sg.imp (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: ʺCome to Vratsa,ʺ
priideš lemma: priida 'come' form: 2sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: ʺand send a man, so that I send you the permit!ʺ
da lemma: da 'to' form: conjunction
pratiš lemma: pratja 'send' form: 2sg.prs (pf)
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
ti lemma: ty 'you' form: 2sg.nom
pratę lemma: pratja 'send' form: 1sg.prs (pf)
| | 36: | teskerę lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: noun
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I did not know of his ruse,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
znaęx lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf)
negovaę lemma: negov 'his' form: f.sg.nom.pron
lestъ lemma: lъst 'deception' form: f.sg.nom/acc
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: so I stood up,
vostanax lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Vratsa.
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vraca lemma: Vraca 'Vratsa' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And some days passed,
pomina lemma: pomina 'pass, perish' form: 2/3sg.aor (pf)
| | 37: | sa lemma: se 'self' form: refl.acc
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: until I sent my man to Vidin,
da lemma: da 'to' form: conjunction
pratę lemma: pratja 'send' form: 1sg.prs (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
moi lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he sent the permit from Pazvantoglu
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
| | 38: | pazvanskaę lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: f.sg.nom.pron
teskerę lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: f.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
translation: with (his) bailiff to get me (lit. take me to go) to Vidin,
mubašir lemma: mubašir 'bailiff' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ouzeme lemma: uzema 'take' form: 3sg.prs (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidinъ lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
|
|
|
 | | page 362r | | | | 1: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Vidin,
poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
translation: I served for two or three months in churches,
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
mcsa lemma: mesec 'month' form: m.dl.nom/acc
služax lemma: služa 'serve' form: 1sg.impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
crkvi lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
tako lemma: taka 'thus' form: relative
translation: thus it was written in the pashaʹs permit,
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
pišeši lemma: piša 'write' form: 2/3sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 2: | teskerę lemma: teskere 'permit (document)''notice, permit' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
pašovaę lemma: pašov 'of a pasha' form: f.sg.nom.pron
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: that I am needed by the Christians for a short time,
trěbvam lemma: trěbva 'need' form: 1sg.prs (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
xrstiani lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
maloe lemma: mal 'small, few' form: n.sg.nom/acc.pron
vreme lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to serve them a bit,
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| | 3: | sverša lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.prs (pf)
sluguvanie lemma: sluguvane 'service' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and then to go back to (my) eparchy.
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I began to ask for permission (to go),
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
načenaxъ lemma: načna 'begin' form: 1sg.aor (pf)
| | 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
iskam lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf)
pozvolenie lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
translation: a pashaʹs man came to me,
do lemma: do 'until' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
pašovъ lemma: pašov 'of a pasha' form: m.sg.nom
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he said to me:
reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
dokle lemma: dokle 'until' form: interrogative
translation: ʺUntil that Kallinikos wonʹt become a bishop, you cannot go anywhere.ʺ
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
budě lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf)
| | 5: | toi lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom
kallinikъ lemma: Kallinik form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
vldka lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.nom
tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
da lemma: da 'to' form: conjunction
poidešъ lemma: poida 'go, leave' form: 2sg.prs (pf)
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: Now, what should the poor me do?
kakvo lemma: kakvo 'what' form: interrogative
| | 6: | da lemma: da 'to' form: conjunction
storę lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
siromax lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.nom
źle lemma: zle 'badly' form: adverb
translation: I bound up myself badly.
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
verzaxъ lemma: vъrža 'bind' form: 1sg.prs (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I sat in Vidin for three years.
sic!
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ami lemma: ami 'but' form: conjunction
translation: But what I suffered from that monk Kallinikos?
| | 7: | što lemma: što 'what' form: interrogative
poteglixъ lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
kallinika lemma: Kallinik form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
kalugerę lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.gen/acc.anim
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
translation: I sat there with him as a lowliest servant,
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron
| | 8: | poslědnii lemma: posleden 'last, following' form: m.sg.nom.pron
sluga lemma: sluga 'servant' form: f.sg.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: he did not want to treat (lit. know) me as a human,
xočeše lemma: xoču 'will' form: 2/3sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
znai lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf)
nikakъ lemma: nikak 'in no way' form: negative
za lemma: za 'for, about' form: preposition
člvka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: the less as a bishop!
lit. ʹbut leave (it), (that he would treat me) as a bishop!ʹ
ostavi lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.imp (pf)
za lemma: za 'for, about' form: preposition
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
| | 9: | beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
translation: He was a complice with the Turks, with Pazvantogluʹs haiduks,
sas lemma: s 'with' form: preposition
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
pazvanski lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xaiduti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
vedno lemma: vedno 'together' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I did not dare to say a word,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
směęxъ lemma: smeja 'dare' form: 1sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
produmamъ lemma: produmam 'start to speak' form: 1sg.prs (pf)
| | 10: | nęšto lemma: nešto 'something' form: indefinite
xorati lemma: xorota 'discussion' form: f.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: they did not let me anywhere to go,
puštaše lemma: puskam 'let' form: 2/3sg.impf (ipf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nigde lemma: nigde 'nowhere' form: negative
da lemma: da 'to' form: conjunction
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
proxodę lemma: proxodja 'have a walk, pass' form: 1sg.prs (pf)
tokmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb
translation: only to the church,
ou lemma: u 'at' form: preposition
crkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
| | 11: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and even there with some priest,
to lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
nękogo lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron
sštennika lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.gen/acc.anim
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but even if he would let me,
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
puštaše lemma: puskam 'let' form: 2/3sg.impf (ipf)
bolęxa lemma: boleja 'hurt, crave' form: 3pl.aor/impf (ipf)
translation: my legs ached,
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
nozě lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc
te lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom alt.analysis: f.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
translation: I could not walk,
možaxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf)
| | 12: | da lemma: da 'to' form: conjunction
xodę lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf)
vъ lemma: v 'in' form: preposition
translation: I always went to the church with a cart,
crkva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom
vse lemma: vse 'all' form: adverb
sas lemma: s 'with' form: preposition
karuca lemma: karuca 'wagon' form: f.sg.nom
xodęx lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that siege (?) lasted for two and half years,
to lemma: to 'that, then' form: particle
maisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
derža lemma: dъrža 'hold' form: 1sg.aor (ipf)
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
| | 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
polъ lemma: pol 'sex, half' form: m.sg.nom/acc
kakov lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
translation: how much fear did I suffer!
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
poteglix lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And how much sorrow and anxiety I had!
kolika lemma: kolik 'how much' form: f.sg.nom
li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle
skorbъ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
griža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom
imaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf)
| | 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then the third siege of Vidin began,
počena lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf)
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
pakъ lemma: pak 'again' form: adverb
tretoe lemma: treti 'third' form: n.sg.nom/acc.pron
maisere lemma: maisere 'siege' form: n.sg.nom/acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but the (besiegers) sat far away,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
daleko lemma: daleko 'far' form: adverb
sědęxa lemma: sedja 'sit' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
translation: in Pleven, there was Plyasa Pasha with 15 thousand Arnauts,
plevenъ lemma: Pleven 'Pleven' form: m.sg.nom/acc
| | 15: | sědęše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
plęsa lemma: Pljasa form: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
*ei* lemma: 15 form: alphabetic number
xilędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
arnauti lemma: arnauti 'Arnauts, Albanians' form: m.pl.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and in Belkovets sat Gjurci Pasha with so many troops,
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
belkovca lemma: Belkovec 'Belkovets' form: m.sg.gen
sědeše lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.impf (ipf)
gjurъџi lemma: Gjurdži form: proper name
| | 16: | paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and, from Wallachia, Muruz Bey with Ibrahim Nazari and Aydin Pasha, with so many troops,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
vlaška lemma: vlaški 'Wallachian' form: f.sg.nom
zemlę lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom
muruzъ lemma: Muruz form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
bei lemma: bei 'bey' form: m.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
ibrail lemma: Ibrail form: proper name
| | 17: | nazari lemma: Nazari form: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
aidinъ lemma: Aidin form: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
tolkova lemma: tolkova 'as much' form: relative
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and Pazvantoglu had kirdzhalis by himself,
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
pri lemma: pri 'by' form: preposition
| | 18: | sebě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who were (divided to) three hosts,
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
bjuljuka lemma: bjuljuk 'company' form: m.dl.nom/acc
manafъ lemma: Manaf form: proper name
translation: Manaf Ibrahim with two thousand kirdzhalis,
ibraxim lemma: Ibraxim form: proper name
sas lemma: s 'with' form: preposition
dve lemma: dva 'two' form: text numeral
| | 19: | xilędi lemma: xiljada 'thousand' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: text numeral
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he defeated Plyasa Pasha,
porazi lemma: porazja 'kill, defeat, strike' form: 2/3sg.aor (pf)
plasę lemma: Pljasa form: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he captured all the equipment he had had,
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vse lemma: vse 'all' form: adverb
ouredъ lemma: ured 'equipment' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
imaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 20: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought all of that to Vidin,
prinese lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
vse lemma: vse 'all' form: adverb
ou lemma: u 'at' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but Plyasa Pasha ran where his eyes could see,
plęsa lemma: Pljasa form: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
gde lemma: gde 'where' form: interrogative
oči lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc
vidęša lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought from his troops about a thousand souls to Vidin,
privedoša lemma: priveda 'lead in' form: 3pl.aor (pf)
| | 21: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
do lemma: do 'until' form: preposition
xilęda lemma: xiljada 'thousand' form: f.sg.nom
duši lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and Pazvantoglu gave each a loaf of bread,
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
| | 22: | edin lemma: edin 'one' form: text numeral alt.analysis: m.sg.nom
xlěbъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent them away.
raspadi lemma: razpъdja 'expel' form: 2/3sg.aor (pf)
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: And the other kirdzhali, Filibeli Kara Mustafa, he ambushed Gjurci Pasha in the night,
drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
karџalia lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.sg.def
filibeli lemma: Filibeli form: adjective
kara lemma: Kara form: adjective
mostafa lemma: Mostafa form: proper name
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
| | 23: | bastisa lemma: bastisam 'attack' form: 2/3sg.aor (pf)
noštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
gjurџi lemma: Gjurdži form: proper name
paša lemma: paša 'pasha' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he took all the equipment from him,
ouze lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf)
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
vse lemma: vse 'all' form: adverb
ouredъ lemma: ured 'equipment' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they brought it to Vidin.
prinesoxa lemma: prinesa 'bring' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidinъ lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And another captain was Gushants-Ali Halil,
| | 24: | drugii lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron
bjuljukъ lemma: bjuljuk 'company' form: m.sg.nom/acc
baši lemma: baši 'head, commander' form: noun
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
gušanicali lemma: Gošanic-Ali form: proper name
xalilъ lemma: Xalil form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and many other such Pazvantogluʹs haiduks staunchly withstood the imperial army,
ošte lemma: ošte 'yet' form: adverb
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
takiva lemma: takъv 'such' form: f.pl.nom/acc
xaiduti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
| | 25: | pazvanџiiskii lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom.pron
stoęxa lemma: stoja 'stand' form: 3pl.aor/impf (ipf)
krěpko lemma: krepko 'staunchly' form: adverb
protivo lemma: protiv 'against' form: preposition
crskaę lemma: carski 'of king' form: f.sg.nom.pron
voiska lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they did not allow them to get closer to Vidin.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dadoxa lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| | 26: | da lemma: da 'to' form: conjunction
približatъ lemma: približa 'come closer' form: 3pl.prs (pf)
do lemma: do 'until' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And, finally, with Pazvantogluʹs permission,
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
sas lemma: s 'with' form: preposition
pazvanskoe lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: n.sg.nom/acc.pron
pozvolenie lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
| | 27: | minaxa lemma: mina 'pass' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: the kirdzhalis moved against Wallachia,
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vlaško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they burned down Craiova and (adjacent) villages,
izgorixa lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.aor/impf (pf)
kraiovu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they killed many people,
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
izъbiša lemma: izbija 'slaughter' form: 3pl.aor (pf)
| | 28: | togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then Michael Vodă Bey ran to Brašov, and (with him) the Metropolite of Hungaro-Wallachia, and all the boyars and bishops of Wallachia, because of the fear of kirdzhalis.
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
beę lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
mixalъ lemma: Mixal form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
voda lemma: Voda form: f.sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
brašovъ lemma: Brašov 'Braşov' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
mitropolitu lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
| | 29: | ouggrovlaxiiskii lemma: ugrovlaxiiski 'of Hungaro-Wallachia' form: m.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
boęri lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
epskpi lemma: episkop 'bishop' form: m.pl.nom
vlaškii lemma: vlaški 'Wallachian' form: m.pl.nom.pron
ot lemma: ot 'from' form: preposition
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
karџiliiskii lemma: kъrdžaliiski 'of kirdzhalis' form: m.sg.nom.pron
| | 30: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And thus they made peace with Pazvantoglu.
tako lemma: taka 'thus' form: relative
oučiniša lemma: učinja 'do' form: 3pl.aor (pf)
mirъ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then, Pazvantoglu sent this Kallinikos to Bucharest with fifty Turks to Ypsilanti Bey,
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
pazvanџia lemma: Pazvandži 'Pazvantoglu' form: m.sg.def alt.analysis: proper name
togo lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc
| | 31: | kallinika lemma: Kallinik form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: proper name
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bokoreš lemma: Bukurešt 'Bucharest' form: f.sg.nom/acc
sas lemma: s 'with' form: preposition
petъ lemma: pet 'five' form: text numeral
desętъ lemma: deset 'ten' form: text numeral
turci lemma: turčin 'Turk' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
eψѵlanti lemma: Ipsilanti form: proper name
beę lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bokorešъ lemma: Bukurešt 'Bucharest' form: f.sg.nom/acc
| | 32: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they appointed him a Bishop of Vidin with the permission of the bey.
xirotonisaxa lemma: xirotonisam 'lay hands, appoint' form: 3pl.aor/impf (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
vidinskii lemma: vidinski 'of Vidin' form: m.sg.nom.pron
arxierea lemma: arxierei 'archbishop' form: m.sg.gen/acc.anim
sas lemma: s 'with' form: preposition
beiskoe lemma: beiski 'of a bey' form: n.sg.nom/acc.pron
pozvolenie lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as he came to Vidin,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
| | 33: | priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
togiva lemma: togiva 'then' form: relative
translation: then, one month later, also I asked for a permission to go to my eparchy after three years.
i lemma: i 'and' form: conjunction
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
slědъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
mcsъ lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc
poiskaxъ lemma: poiskam 'wish' form: 1sg.aor (pf)
pozvolenie lemma: pozvolenie 'permission' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
| | 34: | si lemma: se 'self' form: refl.dat
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
eparxię lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
slědъ lemma: sled 'afterwards' form: preposition
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: However, kirdzhalis were still all around my eparchy,
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
běxa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf)
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
| | 35: | moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so it was not possible for me to go there,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I thought to go to Craiova to sit there a bit,
namislixъ lemma: namislja 'conceive a plan' form: 1sg.aor (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
poida lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.prs (pf)
| | 36: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraiovu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
posědę lemma: posedja 'sit a little' form: 1sg.prs (pf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because I was fed up by that Vidin a lot,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
dotegnalo lemma: dotegna 'become enough' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
vidinъ lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
| | 37: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I watched for an opportunity to save myself from thre as soon as possible.
gledax lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (ipf)
edin lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral
čas lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc
po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle
skoro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
kortolisam lemma: kurtulisam 'save' form: 1sg.prs (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I sat in Craiova for twenty days,
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraiovu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
| | 38: | do lemma: do 'until' form: preposition
dva lemma: dva 'two' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I was greatly honored by the deputy governor, Kostaki Karaca.
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
počtenie lemma: počtenie 'honor (act of honoring)' form: n.sg.nom/acc
oučini lemma: učinja 'do' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: Vmm-2se:Vmip3se
kaimakanu lemma: kaimakan 'deputy governor' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
što lemma: što 'what' form: interrogative
beš lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
kostaki lemma: Kostaki form: proper name
|
|
|
 | | page 362v | | | | 1: | karaџe lemma: Karadža form: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And as I sat in Craiova,
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
sědęx lemma: sedja 'sit' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraiovu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
ou lemma: u 'at' form: preposition
translation: one day a message came, that kirdzhalis are moving on Craiova,
edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
priide lemma: priida 'come' form: 2/3sg.aor (pf)
věstъ lemma: vest 'news' form: f.sg.nom/acc
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
idatъ lemma: ida 'go' form: 3pl.prs (ipf)
| | 2: | karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
kraiovu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
translation: on that night the deputy governor fled from Craiova,
noštъ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf)
kaimakanu lemma: kaimakan 'deputy governor' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def
ot lemma: ot 'from' form: preposition
kraiovu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also the boyars, and merchants, and monks, and priests,
boęri lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
| | 3: | i lemma: i 'and' form: conjunction
tergovci lemma: tъrgovec 'merchant' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
kalugeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
popve lemma: pop 'priest' form: m.pl.nom
ostanax lemma: ostana 'remain' form: 1sg.aor (pf)
translation: I remained alone at the bishopric,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
samъ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom
ou lemma: u 'at' form: preposition
epskpię lemma: episkopija 'bishopric' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I wanted to flee as well,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
xočaxъ lemma: xoču 'will' form: 1sg.impf (ipf)
| | 4: | da lemma: da 'to' form: conjunction
poběgna lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.prs (pf)
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: but I could not find a cart,
kola lemma: kola 'wagon, car, wheels' form: n.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
možix lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
naida lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.prs (pf)
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so, now, how much fear did I suffer!
kakovъ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom
straxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom
poteglixъ lemma: poteglja 'suffer' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
| | 5: | tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
ala lemma: ala 'but' form: conjunction
translation: But they did not come,
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
priidoša lemma: priida 'come' form: 3pl.aor (pf)
poslě lemma: posle 'afterwards' form: adverb
translation: afterwards everybody returned,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
razvarnaxa lemma: razvъrna 'return' form: 3pl.aor/impf (pf)
vsi lemma: vse 'all' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and they came back to their houses.
doidoxa lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (ipf)
si lemma: se 'self' form: refl.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
domi lemma: dom 'house' form: m.pl.acc/inst
svoe lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 6: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And then, as I saw that kirdzhalis are not going away from my eparchy, I stood up from Craiova,
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
viděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
stanvat lemma: stanvam 'stand up' form: 3pl.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
vostanaxъ lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf)
| | 7: | ot lemma: ot 'from' form: preposition
kraiovu lemma: Kraiova 'Craiova' form: f.sg.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I went to Bucharest to my children,
poidoxъ lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bokoreš lemma: Bukurešt 'Bucharest' form: f.sg.nom/acc
pri lemma: pri 'by' form: preposition
děca lemma: dete 'child' form: n.pl.nom/acc
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
počto lemma: počto 'why' form: conjunction
translation: because they studied sciences at the Bey Academy,
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
četęxa lemma: četa 'read' form: 3pl.aor/impf (ipf)
epѵstimia lemma: epistimija 'higher education' form: f.sg.nom
| | 8: | na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
beiska lemma: beiski 'of a bey' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
akademia lemma: akademija 'academy' form: f.sg.nom
Dylevsky & Robinson: Greek school of St. Sabbas, called thus because of patronage of the Princes of Wallachia
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I came there (went?),
poidoxъ lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I paid respect to the holy Metropolite of Hungaro-Wallachia,
poklonix lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
stomu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron
mitropolitu lemma: mitropolit 'metropolite' form: m.sg.dat
| | 9: | ouggrovlaxiiskomu lemma: ugrovlaxiiski 'of Hungaro-Wallachia' form: m.sg.dat.pron
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was called Dositheos, a man old by years, educated, and raised in wisdom,
beše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc
dosiѳei lemma: Dositei form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
člvkъ lemma: človek 'human' form: m.sg.nom
starъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom
lětami lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.inst
oučenъ lemma: uča 'learn' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 10: | i lemma: i 'and' form: conjunction
vъ lemma: v 'in' form: preposition
mudrosti lemma: mъdrost 'wisdom' form: f.sg.gen/dat/loc
nakazan lemma: nakaža 'punish, teach' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
translation: he welcomed me nicely,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
prię lemma: priema 'accept, receive' form: 2/3sg.aor (pf)
ljubezno lemma: ljubezno 'lovingly' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought me to the bey,
zavede lemma: zaveda 'lead, bring' form: 2/3sg.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
pri lemma: pri 'by' form: preposition
beę lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: who was Constantine voivode Ypsilanti,
beš lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf)
| | 11: | konstantin lemma: Konstantin 'Constantine' form: m.sg.nom alt.analysis: proper name
voivoda lemma: voivoda 'duke, general' form: f.sg.nom
iψѵlanti lemma: Ipsilanti form: proper name
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to some boyars,
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nękoi lemma: někoi 'someone' form: m.pl.nom.pron
boęri lemma: boljarin 'boyar, noble' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he told them about how I sat in Vidin for three years,
skaza lemma: skaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
| | 12: | sědęlъ lemma: sedja 'sit' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
tri lemma: tri 'three' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and how much stress and sorrow I had suffered.
toliko lemma: tolko 'so much' form: relative
nužda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
skorbъ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
poteglilъ lemma: poteglja 'suffer' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom
| | 13: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he invited me to the metropolitan see,
prizova lemma: prizova 'call, invite' form: 2/3sg.aor (pf)
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
mitropolia lemma: mitropoli 'metropolitan see' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he gave me a cell to sit there with him,
dade lemma: dam 'give' form: 3sg.prs (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
kelia lemma: kilija 'cell' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
sědę lemma: sedja 'sit' form: 1sg.prs (ipf)
tamo lemma: tamo 'there' form: adverb
pri lemma: pri 'by' form: preposition
nego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long)
| | 14: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to be every day at his dining table.
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
vsękii lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron
denъ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
budu lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
trapeza lemma: trapeza 'table' form: f.sg.nom
negovaę lemma: negov 'his' form: f.sg.nom.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And I told him all what was stressing me:
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat
skazax lemma: skaža 'tell' form: 1sg.aor (pf)
vse lemma: vse 'all' form: adverb
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
| | 15: | nužda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: how they deceived me in the beginning,
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
izgabosaxa lemma: izgabosam 'deceive' form: 3pl.aor (pf)
isperva lemma: isprъva 'at first' form: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and gave me a costly eparchy of fifty-five kese,
natovarixa lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.aor (pf)
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
sic (na mene above in sentences 76, 93, 97)
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
skupa lemma: skъp 'expensive' form: f.sg.nom
| | 16: | za lemma: za 'for, about' form: preposition
pet lemma: pet 'five' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
i lemma: i 'and' form: conjunction
pętъ lemma: pet 'five' form: text numeral
kesii lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that I did not go to my eparchy for four years,
četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral
godini lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
xodilъ lemma: xodja 'walk' form: l-ptcp (ipf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
si lemma: se 'self' form: refl.dat
| | 17: | nito lemma: nito 'neither' form: conjunction
translation: I did not take a single coin,
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
ouzelъ lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf)
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
para lemma: pari 'money, coins' form: f.sg.nom
nito lemma: nito 'neither' form: conjunction
translation: nor did I pay (lit. give) state tax, nor interest, for that money,
smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf)
dalъ lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf)
miria lemma: mirija 'governor, state tax' form: f.sg.nom
ni lemma: ni 'nor' form: conjunction
faida lemma: faida 'benefit, interest' form: f.sg.nom
za lemma: za 'for, about' form: preposition
tię lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
pari lemma: pari 'money, coins' form: f.pl.nom/acc
| | 18: | ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so they created a debt of more than eighty kese,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
stanali lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl
borčъ lemma: borč 'debt' form: noun
više lemma: više 'over' form: adverb
ot lemma: ot 'from' form: preposition
osъmъ lemma: osъm 'eight' form: text numeral
desęt lemma: deset 'ten' form: text numeral
kesii lemma: kesija 'purse, 500 groschen' form: f.pl.nom/acc
aparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
translation: the eparchy fell apart,
ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
razsipa lemma: razsipja 'spill, destroy' form: 2/3sg.aor (pf)
sela lemma: selo 'village' form: n.pl.nom/acc
translation: the villages did not remain standing,
| | 19: | ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
ostanaxa lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf)
izgorixa lemma: izgorja 'burn' form: 3pl.aor/impf (pf)
translation: kirdzhalis and Pazvantogluʹs haiduks burned them down,
gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short)
karџalii lemma: kъrdžali 'kirdzhali' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
pazvanski lemma: pazvanski 'of Pazvantoglu' form: m.pl.nom
te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom
xaiduti lemma: xaidutin 'robber' form: m.pl.nom
člvci lemma: človek 'human' form: m.pl.nom
translation: people ran away to Wallachia and other countries,
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
razъběgoxa lemma: razběgam 'flee' form: 3pl.aor/impf (pf)
| | 20: | po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
vlaško lemma: Vlaško 'Wallachia' form: n.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
drugii lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc
strani lemma: strana 'side, land' form: f.pl.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: but the Synod does not believe,
sѵnodъ lemma: sinod 'Synod' form: m.sg.nom/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
věruva lemma: věrvam 'believe' form: 2/3sg.aor (ipf)
išti lemma: iskam 'want' form: 2sg.imp (ipf)
translation: (it?) wants (the money?) all the same.
vse lemma: vse 'all' form: adverb
ravno lemma: ravno 'straightly' form: adverb
| | 21: | i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And (that) it is impossible to go out with a head (on my neck?) with such an eparchy and debt.
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
izlęza lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
glava lemma: glava 'head' form: f.sg.nom
sas lemma: s 'with' form: preposition
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
sas lemma: s 'with' form: preposition
toę lemma: toja 'that' form: m.sg.nom
dolgъ lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: And he spared (pitied) me,
| | 22: | aџidisa lemma: adžadisam 'pity' form: 2/3sg.aor (pf)
onъ lemma: on 'he' form: m.3sg.nom
me lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ouštedri lemma: uštedriti 'spare, save' form: 2/3sg.aor (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he asked the bey to get me a letter of dismissal from the Synod,
pomoli lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
beę lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
izvadi lemma: izvadja 'bring out' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
sѵnodъ lemma: sinod 'Synod' form: m.sg.nom/acc
paretis lemma: paretis 'dismissal' form: noun
sireč lemma: sireč 'that is' form: particle
translation: that is, a resignation,
| | 23: | ostavka lemma: ostavka 'resignation' form: f.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that I would be freed from that eparchy,
budu lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf)
svoboden lemma: svoboden 'free' form: m.sg.nom
ot lemma: ot 'from' form: preposition
taę lemma: toja 'that' form: f.sg.nom
eparxia lemma: eparxija 'eparchy' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and the bey, may God grant him many years, listened to him,
beę lemma: bei 'bey' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
da lemma: da 'to' form: conjunction
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
podari lemma: podarja 'give a gift' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmia3se:Vmm-2se
mnogolětsъtvie lemma: mnogolětьstvie 'many years' form: n.sg.nom/acc
| | 24: | posluša lemma: poslušam 'obey, listen' form: 3sg.prs (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he sent (the request) to the Synod,
prati lemma: pratja 'send' form: 3sg.prs (pf)
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
sѵnodъ lemma: sinod 'Synod' form: m.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and he brought me the letter of dismissal,
prinese lemma: prinesa 'bring' form: 2/3sg.aor (pf)
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
ostavitelnoe lemma: ostavitelen 'of resignation' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I freed myself from those fears, and those temporary stress.
| | 25: | svobodix lemma: svobodja 'become free' form: 1sg.aor (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tie lemma: toja 'that' form: m.pl.nom
straxove lemma: strax 'fear' form: m.pl.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
ot lemma: ot 'from' form: preposition
tie lemma: toja 'that' form: f.pl.nom
vremennię lemma: vremenen 'temporal' form: f.pl.nom/acc.pron
nuždi lemma: nužda 'need' form: f.pl.nom/acc
imam lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf)
translation: But I still have one sorrow,
obače lemma: obače 'but, however' form: conjunction
edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom alt.analysis: text numeral
| | 26: | skorbъ lemma: skъrb 'sadness' form: f.sg.nom/acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and I do fear God to not judge me,
boju lemma: boja 'fear' form: 1sg.prs (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
ot lemma: ot 'from' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
sudi lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf)
bgъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom
kato lemma: kato 'as' form: conjunction
translation: as I took that shepherd service and left it,
ouzex lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf)
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
onoe lemma: onja 'that' form: n.sg.nom
pastvu lemma: pastva 'pasture' form: n.sg.dat
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
ramena lemma: ramo 'arm' form: n.pl.nom/acc
| | 27: | moę lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
ostavix lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but I also do hope in God the Most Merciful,
paki lemma: paki 'again' form: adverb
naděju lemma: nadeja 'hope' form: 1sg.prs (ipf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
na lemma: na 'on, to, for' form: preposition
bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
vse lemma: vse 'all' form: adverb
mlstivago lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.gen/acc.pron
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
translation: for I did not abandon it for my leisure,
go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short)
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
| | 28: | ostavix lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf)
zarad lemma: zaradi 'for' form: preposition
počivanie lemma: počivanie 'resting' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
no lemma: no 'but' form: conjunction
translation: but because of a great stress,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
golęmaę lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom.pron
nužda lemma: nužda 'need' form: f.sg.nom
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and because of the heavy debt, which they had put on me,
ot lemma: ot 'from' form: preposition
teškii lemma: težъk 'heavy' form: m.sg.nom.pron
dolgъ lemma: dъlg 'debt' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
mę lemma: az 'I' form: 1sg.acc
| | 29: | natovarixa lemma: natovarja 'put a burden' form: 3pl.aor/impf (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and also those (?), who do not believe that the world is broken,
što lemma: što 'what' form: interrogative
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
věruvat lemma: věrvam 'believe' form: 3pl.prs (ipf)
kako lemma: kako 'how' form: interrogative
sa lemma: se 'self' form: refl.acc
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
razsipalъ lemma: razsipja 'spill, destroy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom
světo lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: and, most of all, that country around Vidin,
nai lemma: nai '(superlative particle)' form: degree particle
mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb
onaę lemma: onja 'that' form: f.sg.nom
| | 30: | strana lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom
što lemma: što 'what' form: interrogative
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
blizu lemma: blizo 'close' form: adverb
do lemma: do 'until' form: preposition
vidin lemma: Vidin 'Vidin' form: m.sg.nom/acc
što lemma: što 'what' form: interrogative
translation: which is a spawning ground of barbarians and haiduks.
e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf)
živelište lemma: živelište 'spawning groun, abode' form: n.sg.nom/acc
varvarskoe lemma: varvarski 'barbarian' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
xaidutskoe lemma: xaiduški 'of robbers' form: n.sg.nom/acc.pron
| | 31: | zatova lemma: zatova 'thus' form: conjunction
translation: Because of this I work now by day and night,
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
trudę lemma: trudja 'work' form: 1sg.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom
segi lemma: sega 'now' form: adverb
denem lemma: den 'day' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
i lemma: i 'and' form: conjunction
noštem lemma: nošt 'night' form: m.sg.inst alt.analysis: adverb
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: to write a couple of books in our Bulgarian language,
ispiša lemma: izpiša 'draw' form: 1sg.prs (pf)
nękoliko lemma: několko 'some' form: indefinite
knigi lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc
po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition
našemu lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron
| | 32: | bolgarskomu lemma: bъlgarski 'of Bulgaria' form: m.sg.dat.pron
jaziku lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.dat
ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction
translation: so that, even if it is impossible to tell them with my mouth for them to listen some helpful teaching from the sinful me,
ako lemma: ako 'if' form: conjunction
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf)
vozmožno lemma: vъzmožen 'possible' form: n.sg.nom/acc
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
da lemma: da 'to' form: conjunction
skazuvam lemma: skazvam 'tell' form: 1sg.prs (ipf)
imъ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat
| | 33: | sas lemma: s 'with' form: preposition
ousta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc
moę lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron
da lemma: da 'to' form: conjunction
čuętъ lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf)
ot lemma: ot 'from' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
grěšnago lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron
nękoi lemma: někoi 'someone' form: pl.pron
poleznoe lemma: polezen 'useful' form: n.sg.nom/acc.pron
poučenie lemma: poučenie 'teaching, meditation' form: n.sg.nom/acc
a lemma: a 'and, but' form: conjunction
translation: they could at least read (it in) my writing,
tie lemma: toja 'that' form: pl.nom
| | 34: | da lemma: da 'to' form: conjunction
pročetutъ lemma: pročeta 'read' form: 3pl.prs (pf)
pisanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that they would have use of it,
da lemma: da 'to' form: conjunction
oupolzuet lemma: upolzuja 'have profit' form: 3pl.prs (pf)
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and may they pray for the unworthy myself
za lemma: za 'for, about' form: preposition
mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc
ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle
dostoinago lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.gen/acc.pron
| | 35: | bga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim
da lemma: da 'to' form: conjunction
molętъ lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf)
nevěžestvo lemma: nevěždьstvo 'ignorance' form: n.sg.nom/acc
translation: to improve my lack of wisdom,
moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron
ispraviti lemma: izpravja 'make straight' form: infinitive (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and to make the one having worked worthy of forgiveness,
trudivšago lemma: trudja 'work' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
proštenie lemma: proštenie 'forgiveness' form: n.sg.nom/acc
< *proštenia ? (Sophronius goes fully CS here)
| | 36: | spodobiti lemma: spodobja 'become worthy' form: infinitive (pf)
da lemma: da 'to' form: conjunction
translation: so that it we would receive the place on the right on the Day of terrible Retribution.
< CS eže polučiti ?
bi lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: Vao-3s
< conjunctive bi ? (as in OCS une bi ...)
polučiti lemma: poluča 'receive' form: infinitive (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
nam lemma: nie 'we' form: 1pl.dat
desnix lemma: desen 'right (side)' form: pl.gen/loc.pron
stoęniix lemma: stojanie 'standing' form: n.pl.gen
vъ lemma: v 'in' form: preposition
den lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc
strašnago lemma: strašen 'terrible' form: m.sg.gen/acc.pron
vozdaęnię lemma: vъzdanie 'reward' form: n.sg.gen
| | 37: | aminъ lemma: amin 'amen' form: interjection
translation: Amen.
sie lemma: sii 'this' form: n.sg.nom
translation: And this is what I wish for you with all my heart,
mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat
ouserdno lemma: usъrdno 'zealously' form: adverb
vam lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat
želaem lemma: želaja 'desire, wish' form: 1pl.prs (ipf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and that you would be inclined well towards the one for his work,
vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc
trudivšemu lemma: trudja 'work' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.dat.pron
sę lemma: se 'self' form: refl.acc
blgonakъlonneni lemma: blagonaklonen 'well inclined' form: pl
| | 38: | budite lemma: bъda 'become' form: 2pl.imp (pf)
i lemma: i 'and' form: conjunction
translation: and be healthy!
zdravstvuitę lemma: zdravьstvovati 'be healthy' form: 2pl.imp (ipf)
|
|