Results for the lemma de: ...
Georgi Pulevski (1875) - Trijazicnik MK - sentence 246
toku i ako je so muka vzučuvane to za tije što učinile da nas naučat tova što ne sme znajale nam de i pravit mnogu pomoć ovije i drugi mnogu znanja koji se potrebni za duxo v naš
Georgi Pulevski (1875) - Trijazicnik TR - sentence 3
Üçüncü, demişim ki, her ne kadar birinci kitapta eksik ve yanlış ise bu ikincide bütün kusurları dolduralım ve merhamet dahi edelim, illa bir herif açan, bazı/ağzı? ikrar bir nesneye veren ki mutlaka / mutlak yolla onu bitirsin illa ben münasip bulmuşum ki, bu ikinci kitabı böyle yazıyorum ki cevap ağzı ikrarıma suret de.
Interrogatio Iohannis - sentence 4
Interrogatio Iohannis et apostoli et evangeliste in cena secreta regni celorum de ordinatione mundi istius et de principe et de Adam
Interrogatio Iohannis - sentence 16
Et descendebat de celis usque ad infernum
Interrogatio Iohannis - sentence 28
Et descendens invenit totam terram coopertam de aquis
Interrogatio Iohannis - sentence 31
Et descendens de subtus invenit magnas nubes tenentes pelagum maris
Interrogatio Iohannis - sentence 36
Tunc reversus est Sathanas retro implens se de malitiis
Interrogatio Iohannis - sentence 63
Et exivit vox de trono patris dicens
Interrogatio Iohannis - sentence 79
Et descendens de celo Sathanas in firmamentum hic nullam requiem poterat facere neque hii qui cum eo erant
Interrogatio Iohannis - sentence 89
et de tertia parte fecerunt i maria
Interrogatio Iohannis - sentence 100
Et de lapidibus fecit ignem
Interrogatio Iohannis - sentence 101
et de igne fecit omnem militiam et stellas
Interrogatio Iohannis - sentence 102
et de illis fecit angelos spiritus ministros suos
Interrogatio Iohannis - sentence 108
et tulit limum de terra
Interrogatio Iohannis - sentence 111
et tulit de eo
Interrogatio Iohannis - sentence 123
et de sputo suo fecit serpentem
Interrogatio Iohannis - sentence 127
De omni fructu comedite qui est in paradiso de fructu iniquitatis ne comedatis
Interrogatio Iohannis - sentence 132
Statim que diabolus exiens de arundine in forma f serpentis fecit concupiscentiam suam cum Eva cum cauda serpentis
Interrogatio Iohannis - sentence 145
(sed) quoniam in prevaricatione pater meus lutea corpora fecit sed de spiritu sancto omnes virtutes celorum fecit
Interrogatio Iohannis - sentence 148
Domine quomodo incipitur homo de spiritu in corpore carnali
Interrogatio Iohannis - sentence 150
De lapsis spiritibus celorum ingrediuntur in corpora feminea lutosa
Interrogatio Iohannis - sentence 151
et carnem accipiunt de concupiscentia carnis
Interrogatio Iohannis - sentence 152
et accipiunt nascitur spiritus de spiritu
Interrogatio Iohannis - sentence 153
et caro de carne
Interrogatio Iohannis - sentence 162
Ex quo cecidit diabolus de gloria sua patris
Interrogatio Iohannis - sentence 183
et accepit de tribus arboribus
Interrogatio Iohannis - sentence 204
Ex quo ego sum panis vite descendens de septimo celos
Interrogatio Iohannis - sentence 228
Sunt enim eunuchi qui de utero matris sic nati sunt
Interrogatio Iohannis - sentence 231
Et postea ego interrogavi dominum de die iudicii
Interrogatio Iohannis - sentence 235
Tunc solvetur Sathanas de suo carcere habens iram magnam
Interrogatio Iohannis - sentence 239
et exiet vox archangeli de celis
Interrogatio Iohannis - sentence 243
et stelle cadent de celis
Interrogatio Iohannis - sentence 262
manducemus et bibamus et recipiamus de hiis que hic sunt
Interrogatio Iohannis - sentence 263
Et videamus quale adiutorium habebunt de hiis
Interrogatio Iohannis - sentence 270
Et separabit filius hominis iustos suos de medio peccatorum dicens eis
Interrogatio Iohannis - sentence 276
Et per licentiam patris exibunt de carcere spiritus increduli aliquando
Interrogatio Iohannis - sentence 279
Et tunc per licentiam patris exiet de inferiori terre obscuritas tenebrosa et geenna ignis
Interrogatio Iohannis - sentence 308
Explicit secretum hereticorum de Concorresio portatum de Bulgaria Nazario suo episcopo plenum erroribus
Halotti Beszéd - sentence 8
de mondá neki miért nem ennék
Halotti Beszéd - sentence 11
de feledé
Halotti Beszéd - sentence 17
de mind ő fajának halált evék
processed tokens: 115481