Results for the lemma ti: ...
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 40
no zašto sa sramętъ ti ne razumně člveče ot svoi rodъ i vlačišъ sa po čuždii jazikъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 46
no azъ tebě da skažu
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 48
dali ostavę nękui ot tęxъ svoi rodъ i jazikъ ili svoe oučenie kato tebě bezumně što oustavęšъ svoi jazikъ i oučenie i primesęšъ sę vъ grečeskaę mudrostъ i politika štoto ne mašъ u neę nikoi prebitokъ nito razumęvašъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 49
ti člveče bolgarine ne prelštai sę
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 65
azъ na to vo kratcě da te skažu
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 68
ala ne bixa ot tęxъ nikoi tergovicъ ili prexitrъ i gordelivъ kato sigašni te xitreci što gi ti imašъ za počstъ
Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 79
a ti sa sramęšъ zašto sa bolgari prosti i ne xitri ovčare i orače
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 9
as sam jedna sirota i žialnovita dušia idi od koi jabandžia deto kato živejex na tozi svet jako te ubičex
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 11
I došla sam da ti kažia či golemi maki tegla u Pargatorio
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 12
Zatova ti se mola Očče Sveti sas golemo slagane dneska da praviš Missa od Martvi za mene da možia zarad maka Issukrastova i za tvoj xatar da se kurtolissan od tolkova varla maka
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 14
Gospod da ti pomaga bratko moi
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 15
i da ima mila za tebe zarad krav ta od Sina si Jasussa
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 23
ela da vidiš sas očči dali i patno illi ne da storiš tozi xair na tolkova duši zločesti deto me sa pratili da ti se mola da imaš mila za tex i za mene
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 30
i sički te se nadejat i čiakat ti da im pomogniš sas tvoje te molitve i nai mlogo sas tvoja ta Sveta Missa ta da se kurtolissat od tezi golemi maki
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 107
zere nia sički došle smi na tvoi pomoš da ti povarnim na dobro to deto mo si storil
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 137
i obričem: ti+ se, i zakalnevam ti se či šta da poverovam i da se ubarna
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 139
izberi ti kako čiudesse iskaš
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 144
i sled tri te dni da idim sas tebe najedno
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 146
a pak ti si nossi tvoja ta golema konka
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 175
as šta se prida na sičko deto ti prikazovaš od vera kristianska koga daržia mlogo dni gladno moje+ to Magare ta či da mu ostava srešta zob ako ni gleda zop ta emi se pokloni na tvoja t lep deto ti dumaš či ima Telo Issukrastovo
Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 242
i Gospod da te zaradova
Raikovo d. (NBIV 600) - Slovo vtoroe proroka Daniila - sentence 41
katu gi ti gi vikat da xi varzat u sinčire t
Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 36
vъzidi i ti na odarъ pri mene
Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 40
počto ti e drugo mesto
Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 49
ašte i podъ zemli ne možeši se sakriti da te ne viditъ bgъ
Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 51
ti znaeši bga
Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 117
prostilъ ti estъ bgъ sagrešenia tvoja
Pavel Popovič (NBKM 1081) - various - sentence 4
o gore tebe zemlju agaręnska što deržišъ
Pavel Popovič (NBKM 1081) - various - sentence 23
o gore tebe zemlju agaręnskaę
Pavel Popovič (NBKM 1081) - various - sentence 167
i ošte petъ godinъ se ti šte da e zbrikano vreme to
Pavel Popovič (NBKM 1081) - various - sentence 214
moxametъ ti antixrizъ vostočni
unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 32
dokogi da ležišъ ti tuka otbidniče tolъkova poxulenъ
unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 66
na ti tię črъvove
unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 73
člveče bžii koi xoče tebe da uzme črъvę da ti dade žito i vosokъ i ѳimięnъ
unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 75
ti idi sasъ ime bžei
unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 82
dukęnџi za ime bže na ti na ti tię tri črъvove
Kožičić 1531 - story of Peter, Bishop of Rome - sentence 5
potom že rečeno suću nemu odъ isukrsta ti esi petarъ na kaměne ispovedaniě tvoego saziju crikavъ moju utvrdivъ asiěnskie crikve drugie leto klavdiě csara pride va italiju
Kožičić 1531 - story of Peter, Bishop of Rome - sentence 31
Azъ daju tebi vlastъ vezaniě i rešeniě juže da mně krstъ
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 39
nъ poidi nъ iordanscěi rěcě vъ monastiri iže est tamo blizъ da vdiši i nie veličaiši vъ dobrodětelěx ot tebě
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 73
i ne mgu posledovati ti
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 96
avva zosima tebě podbaet blsviti me
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 100
sego radi ti me blsvi
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 105
sego radi mlju ti se mnogo
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 106
ti me blsvi
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 109
bъ stii iže ljubit spsenie grěšnikom tъi da blsvit te
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 114
proče poneže te prinese bъ daže do zde rci mi
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 125
avva zosima tebe podbaetъ mliti se bu o mně radi
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 147
zaklinjaju te rabo istinnago xa ba
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 151
jako six radi blgovoli bъ i viděti te da uslišu i azъ polzu ot slovesъ tvoix
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 156
proče da ispověždu ti dnsъ javlenno kъ stnju ti
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 178
ašte imaši otkupъ da podasi niktože te ne zabavljaetъ
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 186
rekox ti avva zosima
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 196
avva zosima poneže me ponuždaeši rešti ti ti po naprěd
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 206
i elici grěsi sъtvorix tamo avva sramljaju sę povědati ti
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 228
i ašte spdoblju se viděti ego tebě vъlagaju isporučnicou kъ snu tvoemu jako proče ne oskvrъniti mi plъt moju
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 241
ti prěstaa dvo ne gnušai še meně grěšnuju i ne dsoinoju rabu tvoju
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 244
ti bǫdi nastavitelnica spseniju moemu
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 245
ti iže bist isporučnica ti me nastavi kako ugoditi snu tvoemu
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 290
mlju ti se rabě istinnago xa
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 327
ili nauči te kto
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 329
avva zosima azъ člka ešte ne viděx otneliže priidox zde tъčiju stiju ti dnsъ
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 338
avva zosima sia iže ti izrekox i sliša bljudi nikomuže rci doideže prěstavlju se
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 339
nъ ti nnja poidi sъ mirom
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 341
proče sъtvori sia iže ti glju
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 349
sego radi mlju ti se da mi prineseši stoe pričeštenie
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 403
rabo istinnago ba nъ kogda bdǫ dstoinъ poslědstvovati ti
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 404
nъ pone vъzmi ot sia iže ti prinesox pištu
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 447
o źvěru ne ukrotimi poneže sila bžia prinesla te est zde pomošti mi iskopai zemlju pogrebsti stěi mošti
Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 450
i sego radi ti sъtvori grobъ stěi
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 39
ami ja idi na iordanska ta rěka na monastirě t detu i tamъ blizu da vidišъ drugi po golěmi sasъ dobri raboti ot tebě
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 73
i ne moga da tičemъ podire ti
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 85
Ami ako štešъ da stana a ti mi frъli edna drexa
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 96
Avva Zosime tebě priliča da ma blagoslovišъ
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 100
I zaradi tui blagoslovi ti mene
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 102
svetice božię tvoę ta blagodatъ izjavjava ta če si ti ot mene po mnogo
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 103
zašto si ti prozorliva
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 105
Zaradi tui ta molę tvrъdě
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 106
ti ma blagoslovi
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 109
bogъ sveti deto ljubi na grěšnici te spasenie to toi da ta blagoslovi
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 114
Ala legomi kolko ta e doneslъ gospodъ do tuka reči mi
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 125
Avva Zosima tebě priliča da molišъ boga zaradi mene
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 147
zaklinamъ tę rabo božię
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 151
oti legomi zaradi tui blagovolilъ bogъ i viděx ta zamъ da čjuę i azъ ot tvoi te reči něčto i da pridobię
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 152
Zašto da ni šteši bogъ da ta vidě azъ ni štěxъ da moga da obida tolkosъ pъtъ azъ starъ i i ne moštenъ štoto ne možaxъ nikogi vъnъ ot kelija ta si da izlěza
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 156
Ala pakъ toko da sa ispovědamъ dnesъ javleno na svetině ti
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 178
aku imašъ navlunъ da dadešъ nikui ta ni zapira
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 186
Rekux ti Avva Zosima
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 187
ne dei ma struva da ti kazvam i na tatatakъ
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 196
Avva Zosima legomi tolko ma podstruvašъ da ti kazvamъ i na tatakъ a ti poslušai
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 206
I kolko ę grěxove storixъ tamъ Avva sramъ ma i da ti gi kaže
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 228
I ako sa spodobi i go vidě tebě ta ugaždam kefilъ na tvoigo tokъ sina zašto veki da ni umrъsěvam snaga ta si
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 241
ti presvetaę děvo ne ma si ostavila grěšna i ne dostoina rabině tvoę
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 244
Ti stani upravitelnica na spasenie to moe
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 245
ti deto si stanala kefilъ ti ma upravi kakъ da arěsamъ na sina tokъ tvoego
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 287
Avva Zosima rabota ma si pitalъ detu triperemъ da ti gi kaža
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 290
molę ta rabine istinnomu Xristu
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 308
Kakъ da ti iskaža Avva Zosima ognъ tъ deto gorěši srъdce to mi zaradi kurvarstvo tu
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 316
xlěbovi te onezi kakto ti rekoxъ izjadox gi v sidim na dese sěxъ godini
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 327
ili ti pokaza někoi
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 329
Avva Zosima čelověkъ iošte ne sam viděla ot kogi dodoxъ tuka edno toku světinę ti dnesъ
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 338
Avva Zosima tezi deto ti rekoxъ i si čjulъ pazi gi i nikomu da ni gi rečešъ dukatъ da umrъ
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 339
A ti sega idi si sasъ zdravi
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 341
ami da storišъ tui deto ti kaža
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 349
I radi tui ta molę da mi doneseš svetoe pričeštenie
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 403
rabu istinomu bogu gospožda da běxъ dostoino da doda poderę ti
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 404
ami barimъ zamni ot tezi deto ti donesoxъ jastie
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 447
o źvěrju ne mirni legomi sila ta božia ta donesi tuka da mi pomognišъ kopai zeme ta da pogrebemъ na svetaę mošti tu
Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 450
i radi tui i ti stori grobo tъ na svetaę
Tixonravov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 658
i stori ba radi što štъ da ti zarъčamъ
Tixonravov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 778
i do godina doidi pakъ na onъzi suxa dolъčina deto ti se prъvěnъ ispovědax
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 110
i tebě prědavamъ stmu kozъmu i damianu
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 111
i tie da ti bъdutъ na pomoštъ
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 112
i da te upazet ot sičъko zlo
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 126
mužъ tvoi pusti me da te zavedu pri njego
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 130
ami i sega zatova me pusti pri tebě da te zavedu
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 133
ami pakъ azъ ne směę tova stori da idu sъsъ tebe
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 135
ami koga kažešъ oti e istina a ty ako štešъ idi u crkva ta
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 140
azъ tebe ničto zlo ne štъ stori
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 141
ami te štъ zave pri tvoego muža
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 154
i ty styi kozma i damiane pomoźěte mi
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 172
kakъ sme nye kozъma i damianъ deto se ty namъ pomoli i doidoxъme
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 173
ta te izbavixъme ot krъvnika diavola
Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 178
be blgodarju te
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 68
i ti čedo moe ѳeodule živъ li esi ili mrъtavъ
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 70
ili te divi zveri izedoša
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 97
zautra egda izidetъ denica da izgoratъ tebe i ѳeodula
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 143
ne boi se ti
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 144
tebe ništo ne xoštemъ sъtvoriti
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 204
otdelix te ot tvoju ljubimoju mati
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 205
i privedox te u pustinju radi dševnoe tvoe spasenie
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 207
skaži mi ot kogda te uzeša vъ robъstvo
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 219
ti samъ izbavi i mene ot nastoeštago sъmrъti
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 227
az že imaxъ nadežda na te gdi
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 264
čedo mnogi bedi i napasti pretrъpel esi i egda te porobiša varъvari
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 266
ašte me spodobitъ bgъ da te vidu živa vesъ životъ moi da provodimъ vъ postъ i vъzdrъžanie i va tesnota
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 273
oče elika ty potrudiši se jakože rekalъ esi da se potrudiši i azъ vakupe s toboju da se potrudime
Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 275
tako i da se potrudimъ zaedno s toboju
Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 9
i udivitъ te
Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 11
oskrbitъ te
Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 14
stroši mu rebra dokle e malečakъ dokle ne e ojačelъ i ne podadet ti se
Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 97
sъ tojašku ili ti žezlъ često i bie
Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 102
ako li ga ti ne biešъ u mladosti on ћe tebe u starosti
Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 130
a kъga se sъstavi sъ źlu planetu ili ti belegъ što ima na nbsi veliku štetu i pakostъ napravi ovomu svetu
Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 131
i kladenecъ ili ti istočnikъ vodni sasma e čista i sladka sama ot sebe voda
Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 210
i ot svoe iměnie što ti e bgъ dalъ
Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 215
ako iskašъ da ne otvrne bgъ lice svoe ot tebe
Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 34
taka i tebe gъ uči dobri te pъtišta da činišъ a ot zli te da begašъ
Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 36
a pakъ ti ti po skoro izbirašъ zlo to
Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 37
tuka gъ ftesova li deto iska da te spasi
Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 38
ili ti deto ne štešъ da te spasi
Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 110
tova e i talixa ti
Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 112
ta togiva gsdъ ti e talixъ
Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 113
gsdъ ti e i kasmetъ i baxtъ gsdъ i sanъrъ na života tъ
Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 114
gsdъ ti e i spasitelъ na duša ta ti i na vtoro prišestvie
CIAI 1161 - Kako poběde Mixailъ Satanaila - sentence 123
i ja ti xoštu pustiti slъnce da ti rabotaetъ
Žitie i stradania grěšnago Sofronia (Pog 1204) - sentence 546
ti li věnča kovanџijuvaę dšterę na karnobat
Psalterium Sinaiticum - sentence 3925
ti že progněvašę i sъvětomъ svoimъ
Bdinski Sbornik - Martyrdom of Parascheva - sentence 55
i kaa ti jes ime
Georgi Pulevski (1875) - Trijazicnik AL - sentence 127
Gjitha msuma nga msume s mundet ta u kallxohet me këto pakëz fjali mos mbaro qetër ajo qish nuk do të ta mbarojë qetri ty
Georgi Pulevski (1875) - Trijazicnik AL - sentence 128
Apo gjithë qish do të ta bojn ty qetri edhe tua bojm atë na atyre
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 34
am akʷ-śikʷəl ti towaślasᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 39
nōŋχ ti pūɣaslᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 42
ti am koss χōntilᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 46
nal ti wāraslᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 47
ti ānum sāt pētər wōj tēləs
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 50
am ti sāt pētər wōj wislᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 52
tuwl- uil ti towentasᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 56
janⁱɣ sort ti lakʷalti
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 57
ań uľa-χurⁱɣn ti sēltaχti
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 66
ōs wōrn ti jōmentasᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 68
am tuw ti χājtsᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 71
am ālaɣ tuw ti lakʷχatēɣᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 88
tuwl juw ti jōmentasᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 98
pāńa ti tājwes
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 99
χot ti χōlaltəs
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 103
ań sōrpət toχ ti juw-joχtasət
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 124
ti kit- pis ōlpa nor-kolt χum χujɣəlāləlteɣᵘm
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 130
ti tūw tēli laptal pirwa jort χuń pūɣawem
Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 148
jaɣ ūnttəlᵘm ńawər- wōj śuńəŋ kiwər tōrᵘm sōtrəŋ χotal kāstəl ti χūľtəs
Halotti Beszéd - sentence 24
Hogy is ti látjátok szemetekkel
Halotti Beszéd - sentence 34
És ti bennetek.
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 7
ťikiᵊ śiďa Wajəntᵊ ŋoka teďiɁ jəŋkuɁ teďiɁ ńaχᵊr jur
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 8
ńaχᵊr jur tekoćamťiɁ məɁᵊlampədaŋeᵊ ŋarka WajᵊɁ səmpᵊľaŋkᵊ ŋəćekiᵊ təńaᵊ
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 14
temʹiɁ ńaχᵊr jur
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 16
tesawejᵊ χanᵊtəᵊńiɁ
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 35
tekoćidoɁ mətᵊɁ jūɁ ŋǣdakiᵊ
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 122
ťedaχəwᵊɁ ńuďa Wajᵊ tīda śarəᵊ
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 193
Lobeku səwa tītᵊ tənᵊabᵊɁ mʹūdᵊwaɁ səwarʹi teχᵊɁna poďermiᵊ ŋǣᵊja
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 197
tīda poďerjəda
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 199
śaɁ padᵊwińi tiɁ śaŋokᵊ ŋǣsa təŋokᵊ mʹūdᵊnaɁ pūmna tanawiᵊ ŋǣᵊjaɁ
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 200
śaɁ padᵊwiᵊɁ tīdoɁ ŋoka ŋǣśᵊtiɁ
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 201
ťukuᵊ tiɁ malᵊɁ taľewiᵊ ŋǣdakiᵊɁ
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 205
tīda ŋǣdaᵊ
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 236
ťedaχəwᵊɁ tīnaɁ ŋokańuɁ
Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 267
tədᵊ tīda ŋǣdejᵊda
processed tokens: 115481