Pramene ● Prehliadač

Results for the lemma ti: ...


Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 40
no zašto sa sramętъ ti ne razumně člveče ot svoi rodъ i vlačišъ sa po čuždii jazikъ

Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 46
no azъ tebě da skažu

Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 48
dali ostavę nękui ot tęxъ svoi rodъ i jazikъ ili svoe oučenie kato tebě bezumně što oustavęšъ svoi jazikъ i oučenie i primesęšъ sę vъ grečeskaę mudrostъ i politika štoto ne mašъ u neę nikoi prebitokъ nito razumęvašъ

Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 49
ti člveče bolgarine ne prelštai sę

Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 65
azъ na to vo kratcě da te skažu

Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 68
ala ne bixa ot tęxъ nikoi tergovicъ ili prexitrъ i gordelivъ kato sigašni te xitreci što gi ti imašъ za počstъ

Doino Gramatik (NBKM 370) - introduction - sentence 79
a ti sa sramęšъ zašto sa bolgari prosti i ne xitri ovčare i orače

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 9
as sam jedna sirota i žialnovita dušia idi od koi jabandžia deto kato živejex na tozi svet jako te ubičex

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 11
I došla sam da ti kažia či golemi maki tegla u Pargatorio

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 12
Zatova ti se mola Očče Sveti sas golemo slagane dneska da praviš Missa od Martvi za mene da možia zarad maka Issukrastova i za tvoj xatar da se kurtolissan od tolkova varla maka

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 14
Gospod da ti pomaga bratko moi

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 15
i da ima mila za tebe zarad krav ta od Sina si Jasussa

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 23
ela da vidiš sas očči dali i patno illi ne da storiš tozi xair na tolkova duši zločesti deto me sa pratili da ti se mola da imaš mila za tex i za mene

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 30
i sički te se nadejat i čiakat ti da im pomogniš sas tvoje te molitve i nai mlogo sas tvoja ta Sveta Missa ta da se kurtolissat od tezi golemi maki

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 107
zere nia sički došle smi na tvoi pomoš da ti povarnim na dobro to deto mo si storil

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 137
i obričem: ti+ se, i zakalnevam ti se či šta da poverovam i da se ubarna

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 139
izberi ti kako čiudesse iskaš

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 144
i sled tri te dni da idim sas tebe najedno

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 146
a pak ti si nossi tvoja ta golema konka

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 175
as šta se prida na sičko deto ti prikazovaš od vera kristianska koga daržia mlogo dni gladno moje+ to Magare ta či da mu ostava srešta zob ako ni gleda zop ta emi se pokloni na tvoja t lep deto ti dumaš či ima Telo Issukrastovo

Petar Carski (NBKM 1423) - various - sentence 242
i Gospod da te zaradova

Raikovo d. (NBIV 600) - Slovo vtoroe proroka Daniila - sentence 41
katu gi ti gi vikat da xi varzat u sinčire t

Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 36
vъzidi i ti na odarъ pri mene

Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 40
počto ti e drugo mesto

Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 49
ašte i podъ zemli ne možeši se sakriti da te ne viditъ bgъ

Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 51
ti znaeši bga

Josif Bradati (NBKM 328) - Pričta Taisie - sentence 117
prostilъ ti estъ bgъ sagrešenia tvoja

Pavel Popovič (NBKM 1081) - various - sentence 4
o gore tebe zemlju agaręnska što deržišъ

Pavel Popovič (NBKM 1081) - various - sentence 23
o gore tebe zemlju agaręnskaę

Pavel Popovič (NBKM 1081) - various - sentence 167
i ošte petъ godinъ se ti šte da e zbrikano vreme to

Pavel Popovič (NBKM 1081) - various - sentence 214
moxametъ ti antixrizъ vostočni

unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 32
dokogi da ležišъ ti tuka otbidniče tolъkova poxulenъ

unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 66
na ti tię črъvove

unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 73
člveče bžii koi xoče tebe da uzme črъvę da ti dade žito i vosokъ i ѳimięnъ

unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 75
ti idi sasъ ime bžei

unknown (NBKM 722) - Homily on Job the Rich - sentence 82
dukęnџi za ime bže na ti na ti tię tri črъvove

Kožičić 1531 - story of Peter, Bishop of Rome - sentence 5
potom že rečeno suću nemu odъ isukrsta ti esi petarъ na kaměne ispovedaniě tvoego saziju crikavъ moju utvrdivъ asiěnskie crikve drugie leto klavdiě csara pride va italiju

Kožičić 1531 - story of Peter, Bishop of Rome - sentence 31
Azъ daju tebi vlastъ vezaniě i rešeniě juže da mně krstъ

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 39
nъ poidi nъ iordanscěi rěcě vъ monastiri iže est tamo blizъ da vdiši i nie veličaiši vъ dobrodětelěx ot tebě

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 73
i ne mgu posledovati ti

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 96
avva zosima tebě podbaet blsviti me

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 100
sego radi ti me blsvi

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 105
sego radi mlju ti se mnogo

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 106
ti me blsvi

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 109
bъ stii iže ljubit spsenie grěšnikom tъi da blsvit te

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 114
proče poneže te prinese bъ daže do zde rci mi

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 125
avva zosima tebe podbaetъ mliti se bu o mně radi

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 147
zaklinjaju te rabo istinnago xa ba

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 151
jako six radi blgovoli bъ i viděti te da uslišu i azъ polzu ot slovesъ tvoix

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 156
proče da ispověždu ti dnsъ javlenno kъ stnju ti

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 178
ašte imaši otkupъ da podasi niktože te ne zabavljaetъ

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 186
rekox ti avva zosima

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 196
avva zosima poneže me ponuždaeši rešti ti ti po naprěd

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 206
i elici grěsi sъtvorix tamo avva sramljaju sę povědati ti

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 228
i ašte spdoblju se viděti ego tebě vъlagaju isporučnicou kъ snu tvoemu jako proče ne oskvrъniti mi plъt moju

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 241
ti prěstaa dvo ne gnušai še meně grěšnuju i ne dsoinoju rabu tvoju

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 244
ti bǫdi nastavitelnica spseniju moemu

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 245
ti iže bist isporučnica ti me nastavi kako ugoditi snu tvoemu

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 290
mlju ti se rabě istinnago xa

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 327
ili nauči te kto

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 329
avva zosima azъ člka ešte ne viděx otneliže priidox zde tъčiju stiju ti dnsъ

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 338
avva zosima sia iže ti izrekox i sliša bljudi nikomuže rci doideže prěstavlju se

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 339
nъ ti nnja poidi sъ mirom

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 341
proče sъtvori sia iže ti glju

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 349
sego radi mlju ti se da mi prineseši stoe pričeštenie

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 403
rabo istinnago ba nъ kogda bdǫ dstoinъ poslědstvovati ti

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 404
nъ pone vъzmi ot sia iže ti prinesox pištu

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 447
o źvěru ne ukrotimi poneže sila bžia prinesla te est zde pomošti mi iskopai zemlju pogrebsti stěi mošti

Kiev damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 450
i sego radi ti sъtvori grobъ stěi

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 39
ami ja idi na iordanska ta rěka na monastirě t detu i tamъ blizu da vidišъ drugi po golěmi sasъ dobri raboti ot tebě

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 73
i ne moga da tičemъ podire ti

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 85
Ami ako štešъ da stana a ti mi frъli edna drexa

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 96
Avva Zosime tebě priliča da ma blagoslovišъ

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 100
I zaradi tui blagoslovi ti mene

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 102
svetice božię tvoę ta blagodatъ izjavjava ta če si ti ot mene po mnogo

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 103
zašto si ti prozorliva

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 105
Zaradi tui ta molę tvrъdě

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 106
ti ma blagoslovi

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 109
bogъ sveti deto ljubi na grěšnici te spasenie to toi da ta blagoslovi

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 114
Ala legomi kolko ta e doneslъ gospodъ do tuka reči mi

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 125
Avva Zosima tebě priliča da molišъ boga zaradi mene

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 147
zaklinamъ tę rabo božię

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 151
oti legomi zaradi tui blagovolilъ bogъ i viděx ta zamъ da čjuę i azъ ot tvoi te reči něčto i da pridobię

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 152
Zašto da ni šteši bogъ da ta vidě azъ ni štěxъ da moga da obida tolkosъ pъtъ azъ starъ i i ne moštenъ štoto ne možaxъ nikogi vъnъ ot kelija ta si da izlěza

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 156
Ala pakъ toko da sa ispovědamъ dnesъ javleno na svetině ti

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 178
aku imašъ navlunъ da dadešъ nikui ta ni zapira

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 186
Rekux ti Avva Zosima

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 187
ne dei ma struva da ti kazvam i na tatatakъ

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 196
Avva Zosima legomi tolko ma podstruvašъ da ti kazvamъ i na tatakъ a ti poslušai

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 206
I kolko ę grěxove storixъ tamъ Avva sramъ ma i da ti gi kaže

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 228
I ako sa spodobi i go vidě tebě ta ugaždam kefilъ na tvoigo tokъ sina zašto veki da ni umrъsěvam snaga ta si

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 241
ti presvetaę děvo ne ma si ostavila grěšna i ne dostoina rabině tvoę

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 244
Ti stani upravitelnica na spasenie to moe

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 245
ti deto si stanala kefilъ ti ma upravi kakъ da arěsamъ na sina tokъ tvoego

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 287
Avva Zosima rabota ma si pitalъ detu triperemъ da ti gi kaža

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 290
molę ta rabine istinnomu Xristu

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 308
Kakъ da ti iskaža Avva Zosima ognъ tъ deto gorěši srъdce to mi zaradi kurvarstvo tu

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 316
xlěbovi te onezi kakto ti rekoxъ izjadox gi v sidim na dese sěxъ godini

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 327
ili ti pokaza někoi

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 329
Avva Zosima čelověkъ iošte ne sam viděla ot kogi dodoxъ tuka edno toku světinę ti dnesъ

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 338
Avva Zosima tezi deto ti rekoxъ i si čjulъ pazi gi i nikomu da ni gi rečešъ dukatъ da umrъ

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 339
A ti sega idi si sasъ zdravi

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 341
ami da storišъ tui deto ti kaža

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 349
I radi tui ta molę da mi doneseš svetoe pričeštenie

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 403
rabu istinomu bogu gospožda da běxъ dostoino da doda poderę ti

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 404
ami barimъ zamni ot tezi deto ti donesoxъ jastie

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 447
o źvěrju ne mirni legomi sila ta božia ta donesi tuka da mi pomognišъ kopai zeme ta da pogrebemъ na svetaę mošti tu

Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 450
i radi tui i ti stori grobo tъ na svetaę

Tixonravov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 658
i stori ba radi što štъ da ti zarъčamъ

Tixonravov damaskin - Life of St. Mary of Egypt - sentence 778
i do godina doidi pakъ na onъzi suxa dolъčina deto ti se prъvěnъ ispovědax

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 110
i tebě prědavamъ stmu kozъmu i damianu

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 111
i tie da ti bъdutъ na pomoštъ

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 112
i da te upazet ot sičъko zlo

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 126
mužъ tvoi pusti me da te zavedu pri njego

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 130
ami i sega zatova me pusti pri tebě da te zavedu

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 133
ami pakъ azъ ne směę tova stori da idu sъsъ tebe

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 135
ami koga kažešъ oti e istina a ty ako štešъ idi u crkva ta

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 140
azъ tebe ničto zlo ne štъ stori

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 141
ami te štъ zave pri tvoego muža

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 154
i ty styi kozma i damiane pomoźěte mi

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 172
kakъ sme nye kozъma i damianъ deto se ty namъ pomoli i doidoxъme

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 173
ta te izbavixъme ot krъvnika diavola

Tixonravov d. - Pamet styxь bezsrebrьnikь - sentence 178
be blgodarju te

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 68
i ti čedo moe ѳeodule živъ li esi ili mrъtavъ

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 70
ili te divi zveri izedoša

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 97
zautra egda izidetъ denica da izgoratъ tebe i ѳeodula

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 143
ne boi se ti

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 144
tebe ništo ne xoštemъ sъtvoriti

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 204
otdelix te ot tvoju ljubimoju mati

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 205
i privedox te u pustinju radi dševnoe tvoe spasenie

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 207
skaži mi ot kogda te uzeša vъ robъstvo

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 219
ti samъ izbavi i mene ot nastoeštago sъmrъti

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 227
az že imaxъ nadežda na te gdi

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 264
čedo mnogi bedi i napasti pretrъpel esi i egda te porobiša varъvari

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 266
ašte me spodobitъ bgъ da te vidu živa vesъ životъ moi da provodimъ vъ postъ i vъzdrъžanie i va tesnota

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 273
oče elika ty potrudiši se jakože rekalъ esi da se potrudiši i azъ vakupe s toboju da se potrudime

Jankulov Sbornik (NBKM 689) - Kako izbieni biša... - sentence 275
tako i da se potrudimъ zaedno s toboju

Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 9
i udivitъ te

Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 11
oskrbitъ te

Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 14
stroši mu rebra dokle e malečakъ dokle ne e ojačelъ i ne podadet ti se

Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 97
sъ tojašku ili ti žezlъ često i bie

Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 102
ako li ga ti ne biešъ u mladosti on ћe tebe u starosti

Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 130
a kъga se sъstavi sъ źlu planetu ili ti belegъ što ima na nbsi veliku štetu i pakostъ napravi ovomu svetu

Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 131
i kladenecъ ili ti istočnikъ vodni sasma e čista i sladka sama ot sebe voda

Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 210
i ot svoe iměnie što ti e bgъ dalъ

Temski rukopis - Slovo o nakazanii detei - sentence 215
ako iskašъ da ne otvrne bgъ lice svoe ot tebe

Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 34
taka i tebe gъ uči dobri te pъtišta da činišъ a ot zli te da begašъ

Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 36
a pakъ ti ti po skoro izbirašъ zlo to

Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 37
tuka gъ ftesova li deto iska da te spasi

Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 38
ili ti deto ne štešъ da te spasi

Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 110
tova e i talixa ti

Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 112
ta togiva gsdъ ti e talixъ

Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 113
gsdъ ti e i kasmetъ i baxtъ gsdъ i sanъrъ na života tъ

Belovo d. (NBKM 1069) - Slovo radi orisanie - sentence 114
gsdъ ti e i spasitelъ na duša ta ti i na vtoro prišestvie

CIAI 1161 - Kako poběde Mixailъ Satanaila - sentence 123
i ja ti xoštu pustiti slъnce da ti rabotaetъ

Žitie i stradania grěšnago Sofronia (Pog 1204) - sentence 546
ti li věnča kovanџijuvaę dšterę na karnobat

Psalterium Sinaiticum - sentence 3925
ti že progněvašę i sъvětomъ svoimъ

Bdinski Sbornik - Martyrdom of Parascheva - sentence 55
i kaa ti jes ime

Georgi Pulevski (1875) - Trijazicnik AL - sentence 127
Gjitha msuma nga msume s mundet ta u kallxohet me këto pakëz fjali mos mbaro qetër ajo qish nuk do të ta mbarojë qetri ty

Georgi Pulevski (1875) - Trijazicnik AL - sentence 128
Apo gjithë qish do të ta bojn ty qetri edhe tua bojm atë na atyre

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 34
am akʷ-śikʷəl ti towaślasᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 39
nōŋχ ti pūɣaslᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 42
ti am koss χōntilᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 46
nal ti wāraslᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 47
ti ānum sāt pētər wōj tēləs

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 50
am ti sāt pētər wōj wislᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 52
tuwl- uil ti towentasᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 56
janⁱɣ sort ti lakʷalti

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 57
ań uľa-χurⁱɣn ti sēltaχti

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 66
ōs wōrn ti jōmentasᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 68
am tuw ti χājtsᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 71
am ālaɣ tuw ti lakʷχatēɣᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 88
tuwl juw ti jōmentasᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 98
pāńa ti tājwes

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 99
χot ti χōlaltəs

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 103
ań sōrpət toχ ti juw-joχtasət

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 124
ti kit- pis ōlpa nor-kolt χum χujɣəlāləlteɣᵘm

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 130
ti tūw tēli laptal pirwa jort χuń pūɣawem

Kálmán (1965) - Seven elks stood on one foot - sentence 148
jaɣ ūnttəlᵘm ńawər- wōj śuńəŋ kiwər tōrᵘm sōtrəŋ χotal kāstəl ti χūľtəs

Halotti Beszéd - sentence 24
Hogy is ti látjátok szemetekkel

Halotti Beszéd - sentence 34
És ti bennetek.

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 7
ťikiᵊ śiďa Wajəntᵊ ŋoka teďiɁ jəŋkuɁ teďiɁ ńaχᵊr jur

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 8
ńaχᵊr jur tekoćamťiɁ məɁᵊlampədaŋeᵊ ŋarka WajᵊɁ səmpᵊľaŋkᵊ ŋəćekiᵊ təńaᵊ

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 14
temʹiɁ ńaχᵊr jur

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 16
tesawejᵊ χanᵊtəᵊńiɁ

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 35
tekoćidoɁ mətᵊɁ jūɁ ŋǣdakiᵊ

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 122
ťedaχəwᵊɁ ńuďa Wajᵊ tīda śarəᵊ

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 193
Lobeku səwa tītᵊ tənᵊabᵊɁ mʹūdᵊwaɁ səwarʹi teχᵊɁna poďermiᵊ ŋǣᵊja

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 197
tīda poďerjəda

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 199
śaɁ padᵊwińi tiɁ śaŋokᵊ ŋǣsa təŋokᵊ mʹūdᵊnaɁ pūmna tanawiᵊ ŋǣᵊjaɁ

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 200
śaɁ padᵊwiᵊɁ tīdoɁ ŋoka ŋǣśᵊtiɁ

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 201
ťukuᵊ tiɁ malᵊɁ taľewiᵊ ŋǣdakiᵊɁ

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 205
tīda ŋǣdaᵊ

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 236
ťedaχəwᵊɁ tīnaɁ ŋoka­ńuɁ

Nikolaeva (2014) - Tale of Two Wayas - sentence 267
tədᵊ tīda ŋǣdejᵊda


processed tokens: 115481